Übersetzung für "Need information" in Deutsch
If
I
am
to
eat
healthily,
then
I,
as
a
consumer,
need
this
information.
Um
mich
gesund
ernähren
zu
können,
brauche
ich
als
Verbraucher
diese
Informationen.
Europarl v8
It
also
recognizes
the
need
for
more
information.
Auch
er
unterstreicht
den
Bedarf
an
mehr
Informationen.
Europarl v8
People
need
advice,
information
and
favourable
local
and
regional
conditions.
Man
braucht
Beratung,
Information,
günstige
lokale
und
regionale
Bedingungen.
Europarl v8
Above
all,
we
do
not
need
an
information
police.
Vor
allem
brauchen
wir
keine
Informationspolizei.
Europarl v8
This
is
why
we
urgently
need
the
relevant
information
though.
Dazu
bedürfen
wir
aber
dringend
der
nötigen
Informationen.
Europarl v8
We
need
this
information
to
analyse
fully
what
is
happening.
Wir
brauchen
diese
Informationen,
um
zu
analysieren,
was
geschieht.
Europarl v8
We
must
strive
towards
that,
and
we
need
exact
information
about
what
is
happening.
Wir
müssen
danach
trachten,
wir
müssen
genau
informiert
sein,
was
passiert.
Europarl v8
This
would
suggest
that
we
really
do
need
information
campaigns.
Das
weist
darauf
hin,
daß
wir
wirklich
Informationskampagnen
brauchen.
Europarl v8
Of
course
parents
need
proper
information
on
all
these.
Natürlich
müssen
Eltern
dabei
adäquate
Informationen
erhalten.
Europarl v8
The
consumers
need
these
resources,
because
they
have
a
great
need
for
information.
Die
Verbraucher
brauchen
die
Mittel,
denn
sie
haben
einen
sehr
hohen
Aufklärungsbedarf.
Europarl v8
We
need
information
provided
by
independent
investigators.
Wir
brauchen
Informationen,
die
von
unabhängigen
Ermittlern
beschafft
werden.
Europarl v8
The
consumers
need
correct
information
and
they
need
reassurance.
Die
Verbraucher
benötigen
korrekte
Informationen
und
sie
brauchen
ein
Gefühl
der
Sicherheit.
Europarl v8
We
need
to
provide
information
and
advice
about
the
advantages
of
these
products
throughout
Europe.
Aufklärung
und
Beratung
über
die
Vorteile
müssen
europaweit
durchgeführt
werden.
Europarl v8
You
are
right
to
point
out
the
need
for
accurate
information.
Sie
verweisen
mit
Recht
darauf,
dass
genaue
Informationen
notwendig
sind.
Europarl v8
I
would
like
to
tell
you
that
we
need
more
information.
Ihnen
möchte
ich
sagen,
dass
wir
noch
mehr
Informationen
benötigen.
Europarl v8
They
do
need
adequate
information
for
this,
however,
and
it
must
be
formulated
in
an
appropriate
way.
Dazu
brauchen
sie
allerdings
ausreichende
Informationen,
die
angemessen
formuliert
sein
müssen.
Europarl v8
To
do
that,
we
need
more
information,
and
that
is
what
the
reserve
is
for.
Dazu
brauchen
wir
mehr
Informationen
und
dazu
dient
die
Reserve.
Europarl v8
In
which
areas
will
we
need
more
information
before
long?
Wo
brauchen
wir
in
der
nächsten
Zeit
mehr
Informationen?
Europarl v8
Is
the
average
European
citizen
in
need
of
extra
information
about
the
European
Union?
Braucht
der
europäische
Durchschnittsbürger
zusätzliche
Informationen
über
die
Europäische
Union?
Europarl v8
It
has
already
been
mentioned
here
that
the
need
for
information
is
growing.
Hier
ist
bereits
erwähnt
worden,
dass
der
Bedarf
an
Information
weiter
zunimmt.
Europarl v8
Consumers
need
accurate
information
in
order
to
be
able
to
defend
their
rights.
Verbraucher
brauchen
genaue
Informationen,
um
ihre
Rechte
verteidigen
zu
können.
Europarl v8
Of
course,
we
will
need
full
information
to
continue
to
spread
the
word.
Selbstverständlich
werden
wir
vollständige
Informationen
brauchen,
um
diese
weiterhin
allen
mitzuteilen.
Europarl v8
Likewise,
investors
need
serious
information.
Und
die
Anleger
brauchen
seriöse
Informationen.
Europarl v8
The
need
for
credible
information
for
the
public
at
large
is
consequently
even
more
important.
Eine
glaubwürdige
Information
der
Öffentlichkeit
ist
daher
umso
notwendiger.
Europarl v8