Übersetzung für "Need information" in Deutsch

If I am to eat healthily, then I, as a consumer, need this information.
Um mich gesund ernähren zu können, brauche ich als Verbraucher diese Informationen.
Europarl v8

It also recognizes the need for more information.
Auch er unterstreicht den Bedarf an mehr Informationen.
Europarl v8

People need advice, information and favourable local and regional conditions.
Man braucht Beratung, Information, günstige lokale und regionale Bedingungen.
Europarl v8

Above all, we do not need an information police.
Vor allem brauchen wir keine Informationspolizei.
Europarl v8

This is why we urgently need the relevant information though.
Dazu bedürfen wir aber dringend der nötigen Informationen.
Europarl v8

We need this information to analyse fully what is happening.
Wir brauchen diese Informationen, um zu analysieren, was geschieht.
Europarl v8

We must strive towards that, and we need exact information about what is happening.
Wir müssen danach trachten, wir müssen genau informiert sein, was passiert.
Europarl v8

This would suggest that we really do need information campaigns.
Das weist darauf hin, daß wir wirklich Informationskampagnen brauchen.
Europarl v8

Of course parents need proper information on all these.
Natürlich müssen Eltern dabei adäquate Informationen erhalten.
Europarl v8

The consumers need these resources, because they have a great need for information.
Die Verbraucher brauchen die Mittel, denn sie haben einen sehr hohen Aufklärungsbedarf.
Europarl v8

We need information provided by independent investigators.
Wir brauchen Informationen, die von unabhängigen Ermittlern beschafft werden.
Europarl v8

The consumers need correct information and they need reassurance.
Die Verbraucher benötigen korrekte Informationen und sie brauchen ein Gefühl der Sicherheit.
Europarl v8

We need to provide information and advice about the advantages of these products throughout Europe.
Aufklärung und Beratung über die Vorteile müssen europaweit durchgeführt werden.
Europarl v8

You are right to point out the need for accurate information.
Sie verweisen mit Recht darauf, dass genaue Informationen notwendig sind.
Europarl v8

I would like to tell you that we need more information.
Ihnen möchte ich sagen, dass wir noch mehr Informationen benötigen.
Europarl v8

They do need adequate information for this, however, and it must be formulated in an appropriate way.
Dazu brauchen sie allerdings ausreichende Informationen, die angemessen formuliert sein müssen.
Europarl v8

To do that, we need more information, and that is what the reserve is for.
Dazu brauchen wir mehr Informationen und dazu dient die Reserve.
Europarl v8

In which areas will we need more information before long?
Wo brauchen wir in der nächsten Zeit mehr Informationen?
Europarl v8

Is the average European citizen in need of extra information about the European Union?
Braucht der europäische Durchschnittsbürger zusätzliche Informationen über die Europäische Union?
Europarl v8

It has already been mentioned here that the need for information is growing.
Hier ist bereits erwähnt worden, dass der Bedarf an Information weiter zunimmt.
Europarl v8

Consumers need accurate information in order to be able to defend their rights.
Verbraucher brauchen genaue Informationen, um ihre Rechte verteidigen zu können.
Europarl v8

Of course, we will need full information to continue to spread the word.
Selbstverständlich werden wir vollständige Informationen brauchen, um diese weiterhin allen mitzuteilen.
Europarl v8

Likewise, investors need serious information.
Und die Anleger brauchen seriöse Informationen.
Europarl v8

The need for credible information for the public at large is consequently even more important.
Eine glaubwürdige Information der Öffentlichkeit ist daher umso notwendiger.
Europarl v8