Übersetzung für "Necessary preparations" in Deutsch

It is therefore important that the necessary preparations are being continued with rigour.
Deshalb ist es wichtig, dass die nötigen Vorbereitungen rigoros vorangetrieben werden.
Europarl v8

Obviously, we and the Member States have made the necessary preparations.
Selbstverständlich haben wir und auch die Mitgliedsländer die entsprechenden Vorbereitungen getroffen.
Europarl v8

The Commission has already made the necessary preparations to this end.
Die Kommission hat die notwendigen Vorbereitungen dafür bereits getroffen.
Europarl v8

All necessary preparations shall be made for your return.
Alle für Ihren Umzug erforderlichen Anordnungen werden getroffen werden.
Books v1

I'll need at least a day to make the necessary preparations.
Ich brauche mindestens einen Tag, um die nötigen Vorbereitungen zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

The necessary preparations for this should, in the Committee's view, be started immediately.
Dafür notwendige Vorbereitungen sind nach Ansicht des Ausschusses unverzüglich in Angriff zu nehmen.
TildeMODEL v2018

All the necessary preparations should be made by the Commission to achieve this goal.
Hierzu sollte die Kommission alle notwendigen Vorbereitungen treffen.
TildeMODEL v2018

To this end, the Council requests the relevant Council bodies to embark on the necessary preparations.
Daher fordert der Rat die zuständigen Ratsgremien auf, entsprechende Vorkehrungen zu treffen.
TildeMODEL v2018

I'll make the necessary preparations.
Ich werde die nötigen Vorbereitungen treffen.
OpenSubtitles v2018

I must make the necessary preparations.
Ich muss die notwendigen Vorkehrungen treffen.
OpenSubtitles v2018

We're making all the necessary preparations for this storm.
Wir treffen alle nötigen Vorkehrungen gegen dieses Unwetter.
OpenSubtitles v2018

I need at least a day to make the necessary preparations.
Ich brauche mindestens einen Tag, um die nötigen Vorbereitungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

This matter must not be allowed to delay the necessary preparations for the introduction of a single currency.
Diese Frage darf die für die Einführung der Gemeinschaftswährung notwendigen Vorbereitungen nicht hinauszögern.
EUbookshop v2

The necessary preparations should be made in the near future.
Dafür müssen innerhalb absehbarer Zeit die notwendigen Vorkehrungen getroffen werden.
EUbookshop v2

Note: please refer to the necessary preparations described in point 6.
Hinweis: Bitte beachten Sie die notwendigen Vorbereitungen wie in Punkt 6 beschrieben.
CCAligned v1

They are stitching garments for priests and making the necessary preparations for animal sacrifices.
Sie bereiten Gewänder für Priester vor und treffen die notwendigen Vorbereitungen für Tieropfer.
ParaCrawl v7.1

There are no preparations necessary for the employment of these weapons.
Für den Einsatz dieser Waffen müssen auch keine großen Vorbereitungen getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Nests for givng birth are being built and other necessary preparations made.
Nester um zu werfen werden gebaut und andere notwendige Vorbereitungen getroffen.
ParaCrawl v7.1

The liquid preparations necessary for this purpose are also commercially obtainable.
Auch die hierfür erforderlichen flüssigen Zubereitungen sind im Markt erhältlich.
EuroPat v2