Übersetzung für "Nature of data" in Deutsch

This respect is essential because of the confidential nature of the data of the CMS.
Dies ist aufgrund der Vertraulichkeit der Daten des FGÜS unerlässlich.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the scope should not be dependent on the nature of the input data.
Daher sollte der Anwendungsbereich nicht von der Art der Eingabedaten abhängen.
DGT v2019

A database must have the necessary availability level for the nature of the data and the business cases based on it.
Die Verfügbarkeit einer Datenbank muss dem Charakter der Daten und zugehörigen Geschäftsvorgänge entsprechen.
DGT v2019

In all cases the level of security for the transfer shall be adapted to the sensitive nature of the data.
Die Sicherheitsstufe für die Übermittlung entspricht in allen Fällen der Sensibilität der Daten.
DGT v2019

This is often due to the nature of the national data sources.
Oftmals ist dies auf die Eigenheiten der nationalen Datenquellen zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

This respect is essential because of the confidential nature of the data of the CMS .
Dies ist aufgrund der Vertraulichkeit der Daten des FGÜS unerlässlich .
ECB v1

The nature of the data source permits a disaggregation according to the level of income.
Die Art der Datenquelle gestattet die Disaggregierung nach dem Einkommensniveau.
EUbookshop v2

This is mainly due to the heterogeneity and incomplete nature of the available data.
Das hegt vor allem an der Heterogenität und Unvoliständigkeit der verfügbaren Daten.
EUbookshop v2

Furthermore, the nature of the data can be identified therewith.
Weiterhin kann damit die Art der Daten identifiziert werden.
EuroPat v2

The optional SUB_TYPE parameter specifies the nature of data written to the column.
Der optionale Parameter SUB_TYPE gibt die Art der zu schreibenden Felddaten an.
ParaCrawl v7.1

The up-to-date nature of the data is therefore likewise increased.
Eine Aktualität der Daten wird somit ebenfalls gesteigert.
EuroPat v2

The tabular nature of the data is maintained.
Die Tabellenform der Daten bleibt dabei erhalten.
EuroPat v2

Because of the tricky nature of the rule data structure, some helper routines are provided:
Wegen der trickreichen Natur der Datenstruktur einer Regel werden einige Hilfsroutinen angeboten:
CCAligned v1

Another problem area is the heterogeneous nature of the data.
Ein weiters Problemfeld stellt die Uneinheitlichkeit der Daten dar.
ParaCrawl v7.1

It affects the nature of the data collected and its validity.
Sie wirkt sich auf die Natur der gesammelten Daten und ihre Validität aus.
ParaCrawl v7.1