Übersetzung für "Natural inclination" in Deutsch
I
shouldn't
have
neglected
his
natural
inclination
for
order.
Ich
hätte
seinen
natürlichen
Sinn
für
Ordnung
nicht
vernachlässigen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Born
with
no
natural
inclination
to
share.
Sie
werden
geboren
ohne
natürliche
Neigung
zum
Teilen.
OpenSubtitles v2018
But
what
if
birds
follow
their
natural
inclination
to
find
a
good
place
to
nest?
Wenn
aber
Vögel
ihrem
natürlichen
Drang
folgen,
einen
guten
Nistplatz
zu
finden?
ParaCrawl v7.1
Every
conditioned
soul
has
natural
inclination.
Jede
bedingte
Seele
hat
natürliche
Neigungen.
ParaCrawl v7.1
Tribal
peoples
all
have
a
natural
inclination
towards
tradition.
Stammesmenschen
haben
alle
eine
natürliche
Neigung
zur
Tradition.
ParaCrawl v7.1
The
Soul
has
a
natural
inclination
toward
group-consciousness.
Die
Seele
hat
eine
natürliche
Neigung
zu
Gruppenbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
I
have
a
natural
inclination
to
believe
everything
you
say.
Ich
habe
allerdings
eine
natürliche
Tendenz,
alles
zu
glauben,
was
Sie
sagen.
Europarl v8
Another
difficulty
was
the
natural
inclination
humankind
has
toward
compassion,
love
and
generosity.
Eine
andere
Schwierigkeit
war
die
natürliche
Neigung
der
Menschheit
für
Mitgefühl,
Liebe
und
Großzügigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
our
natural
inclination.
Das
ist
unsere
natürliche
Inklination.
ParaCrawl v7.1
If
you
put
yourself
in
the
waves
of
natural
inclination,
that
is
not
human
life.
Wenn
ihr
euch
den
Wellen
der
natürlichen
Neigungen
aussetzt,
dann
ist
das
kein
menschliches
Leben.
ParaCrawl v7.1
That
is
our
natural
inclination.
Das
ist
unsere
natürliche
Neigung.
ParaCrawl v7.1
As
legislators,
we
have
overregulated
their
lives
and
reduced
their
natural
inclination
to
become
entrepreneurs.
Als
Gesetzgeber
haben
wir
ihr
Leben
im
Übermaß
geregelt
und
ihre
natürliche
Neigung,
unternehmerisch
tätig
zu
werden,
gebremst.
Europarl v8
France
will
do
it
because
of
its
history,
its
natural
inclination,
its
interest,
and
also
because
it
naturally
cooperates
with
the
Maghreb
countries
as
part
of
the
French-speaking
community
and
also,
in
quite
a
broad
context,
as
part
of
the
community
of
French-speaking
culture.
Und
zwar,
weil
dies
seiner
Geschichte,
seiner
natürlichen
Denkweise,
seinen
Interessen
entspricht
und
auch
weil
es
mit
den
Maghrebländern
eine
natürliche
Zusammenarbeit
unterhält,
die
auf
der
Sprachgemeinschaft
und
im
weiteren
Rahmen
auf
der
frankophonen
Kulturgemeinschaft
basiert.
Europarl v8
As
for
the
United
States'
interest
in
better
coherence
in
terms
of
what
we
refer
to
between
ourselves
as
international
governance,
we
know
that
that
is
not
necessarily
their
natural
inclination.
Was
das
Interesse
der
USA
an
einer
besseren
Kohärenz
dessen,
was
wir
unter
uns
die
internationale
Governance
nennen,
betrifft,
so
wissen
wir,
dass
das
nicht
unbedingt
ihrer
natürlichen
Neigung
entspricht.
Europarl v8
As
I
said
before,
it
is
a
poor
budget
because
it
has
implications
for
the
future,
and
because
it
will
destroy
the
natural
inclination
and
impulse
of
the
European
Community,
which
should
be
the
first
concern
of
every
one
of
us.
Ich
sage
das
nicht
nur,
weil
er
sehr
klein
ist,
sondern
– wie
ich
vorhin
bereits
erwähnte –
weil
er
weit
in
die
Zukunft
hineinreichen
wird
und
den
natürlichen
Neigungen
und
Bedürfnissen
der
Europäischen
Gemeinschaft
widerspricht,
die
für
uns
alle
eigentlich
oberste
Priorität
haben
sollten.
Europarl v8
After
all,
a
psychological
telling
of
the
story
of
our
moral
development
provides
no
basis
for
encouraging
us
to
dampen
one
natural
inclination
and
nurture
another.
Immerhin
liefert
eine
psychologische
Interpretation
der
Geschichte
unserer
moralischen
Entwicklung
keine
Grundlage
dafür,
dass
wir
eine
natürliche
Neigung
dämpfen
und
eine
andere
fördern
sollten.
News-Commentary v14
Mr.
President,
I
understand
the
natural
inclination
to
want
to
save
the
passengers,
but
the
truth
is,
we
have
no
reason
to
trust
this
man.
Mr.
President,
ich
verstehe
die
natürliche
Neigung,
die
Passagiere
retten
zu
wollen,
aber
die
Wahrheit
ist,
wir
haben
keinen
Grund,
diesem
Mann
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018
Because
of
its
history
and
its
economic
structure,
Yemen
has
a
natural
inclination
towards
a
priority
relationship
with
the
European
Union,
an
inclination
which
must
be
frustrated.
Aufgrund
seiner
Geschichte
und
seiner
Wirtschaftsstruktur
besitzt
der
Jemen
einen
natürlichen
Anspruch
auf
privilegierte
Beziehungen
zur
Europäischen
Union,
der
nicht
ent
täuscht
werden
darf.
EUbookshop v2
Torn
between
his
natural
inclination
and
his
desire
not
to
upset
his
family
life
as
he
knows
it,
Marvin
ultimately
makes
the
decision
he
feels
is
best
for
him.
Hin
und
hergerissen
von
seiner
natürlichen
Neigung
und
seinem
Wunsch,
nicht
sein
Familienleben,
wie
er
es
kennt,
zu
zerstören,
trifft
er
schließlich
die
Entscheidung,
dass
das,
was
er
fühlt,
das
Beste
für
ihn
ist.
WikiMatrix v1