Übersetzung für "Natural hazards" in Deutsch
It
is
clear
that
natural
hazards
pose
a
global
threat
and
warrant
global
responses.
Klar
ist,
dass
Naturgefahren
eine
globale
Bedrohung
darstellen
und
globale
Maßnahmen
rechtfertigen.
Europarl v8
Societal
repercussions
of
major
natural
hazards
will
be
quantified.
Außerdem
sollen
die
gesellschaftlichen
Auswirkungen
großer
Naturkatastrophen
quantifiziert
werden.
TildeMODEL v2018
For
natural
hazards,
JRC
will
endeavour
to
provide
Europe
with
a
similar
capability.
Die
GFS
beabsichtigt,
ähnliche
europäische
Mechanismen
für
natürliche
Gefahren
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
As
yet,
there
is
no
targeted
policy
to
reduce
natural
hazards.
Bislang
gibt
es
noch
keine
gezielte
Politik
zur
Verminderung
natürlicher
Gefahren.
EUbookshop v2
Planning
approaches
to
natural
hazards
also
require
a
quantitative
approach
to
risk
assessment.
Auch
planerisches
Vorgehen
gegen
natürliche
Gefahren
erfordert
bei
der
Risikobewertung
einen
quantitativen
Ansatz.
EUbookshop v2
Forests
provide
habitats
forfauna
and
flora
and
protection
against
natural
hazards.
Auch
sindsie
der
Lebensraum
für
Fauna
und
Flora
und
bieten
Schutz
vor
Naturkatastrophen.
EUbookshop v2
Natural
hazards
are
classified
in
three
groups
based
on
their
causes:
Aufgrund
Ihrer
Ursache
werden
die
Naturgefahren
in
drei
verschiedene
Gruppen
gegliedert:
ParaCrawl v7.1
The
poorer
people
are,
the
less
protection
they
have
against
natural
hazards.
Je
ärmer
Menschen
sind,
desto
schutzloser
sind
sie
Naturgefahren
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
The
Europaweg
Grächen
-
Europahütte
remains
closed
due
to
natural
hazards!
Der
Europaweg
Grächen
-
Europahütte
bleibt
infolge
Naturgefahren
gesperrt!
CCAligned v1
The
many
water
areas
are
a
joy
for
the
eye
and
form
interesting
natural
hazards.
Die
vielen
Wasserflächen
erfreuen
das
Auge
immer
wieder
und
bilden
interessante
natürliche
Hindernisse.
ParaCrawl v7.1
The
«risk
policy
for
natural
hazards»
will
be
further
developed
by
specific
studies.
Das
«Risikokonzept
Naturgefahren»
soll
sodann
durch
gezielte
Studien
weiterentwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Central
platform
of
the
Helmholtz
Association
pools
knowledge
on
climate
change,
natural
hazards,
and
environmental
pollutants.
Zentraler
Informationspool
der
Helmholtz-Gemeinschaft
bündelt
Wissen
über
Klimawandel,
Naturgefahren
und
Umweltschadstoffe.
ParaCrawl v7.1
Protection
from
natural
hazards
is
a
particular
priority
in
the
Alps.
Gerade
in
den
Alpen
geniesst
der
Schutz
vor
Naturgefahren
hohe
Priorität.
ParaCrawl v7.1
Settlement
pressures,
natural
hazards
and
environmental
influences
also
impact
the
condition
of
historic
sites
and
excavations.
Siedlungsdruck,
Naturgefahren
und
Umwelteinflüsse
beeinflussen
den
Zustand
von
historischen
Stätten
und
Ausgrabungen.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
are
cities
threatened
by
natural
hazards
and
climate
change?
Wie
stark
sind
die
Städte
selbst
durch
Naturgefahren
und
durch
den
Klimawandel
bedroht?
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
its
mandate,
PLANAT
deals
with
the
natural
hazards
listed
below.
Im
Rahmen
ihres
Auftrags
beschäftigt
sich
die
PLANAT
mit
den
unten
aufgeführten
Naturgefahren.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
of
natural
hazards
incorporates
data
from
Munich
Re.
In
die
Bewertung
der
Naturgefahren
fließen
Daten
der
Münchener
Rück
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
people
and
economy
are
exposed
to
a
number
of
natural
hazards.
Die
Schweizer
Bevölkerung
und
Wirtschaft
sind
einer
Reihe
von
Naturgefahren
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
They
learn
about
catastrophe
management
and
how
to
deal
with
natural
hazards.
Sie
beschäftigen
sich
mit
Katastrophenmanagement
und
der
Beherrschung
von
Naturgefahren.
ParaCrawl v7.1
International
projects
related
to
three
major
natural
hazards
have
been
started.
Es
wurden
internationale
Projekte
zu
drei
wichtigen
Naturgefahren
begonnen.
ParaCrawl v7.1