Übersetzung für "National mood" in Deutsch
They're
busily
buying
votes
while
we
hope
to
be
saved
by
"the
national
mood"?
Die
kaufen
Stimmen,
und
wir
hoffen,
uns
rettet
"die
Stimmung"?
OpenSubtitles v2018
But
the
shift
in
national
mood
in
Britain
and
France
is
undeniable,
and
it
will
play
an
increasingly
important
role
in
defining
the
politics
of
Europe.
Aber
die
Verschiebungen
der
nationalen
Gefühlslagen
in
Großbritannien
und
Frankreich
sind
unbestreitbar
und
sie
werden
eine
zunehmend
wichtige
Rolle
bei
der
Definition
der
Politik
in
Europa
spielen.
News-Commentary v14
The
second
reason
for
Bayrou’s
spectacular
rise
has
less
to
do
with
personalities
and
more
with
France’s
national
mood.
Der
zweite
Grund
für
Bayrous
spektakulären
Aufstieg
hat
weniger
mit
Persönlichkeiten
und
mehr
mit
Frankreichs
nationaler
Stimmung
zu
tun.
News-Commentary v14
The
national
mood
transcends
the
election
campaign
and
will
pose
a
real
challenge
to
the
new
president
and
Congress.
Die
Stimmung
im
Lande
reicht
über
den
Wahlkampf
hinaus
und
wird
für
den
neuen
Präsidenten
und
Kongress
eine
echte
Herausforderung
darstellen.
News-Commentary v14
It
sours
the
national
mood.
Das
versauert
die
Stimmung.
OpenSubtitles v2018
Taking
advantage
of
the
current
national
mood
of
blind
rage
and
revenge,
they
demand
new
US
military
action
against
Israel's
many
enemies.
Sie
nutzen
die
derzeitige
Stimmung
im
Lande,
bestehend
aus
blinder
Wut
und
Rachegelüsten,
um
neue
Kriegshandlungen
gegen
Israels
zahlreiche
Feinde
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
enormous
economic
success,
a
national
high
mood
developed
and
thus
a
strong
German
national
consciousness,
which
was
a
lasting
influence
on
the
bourgeois
residential
culture.
In
Folge
des
enormen
wirtschaftlichen
Erfolges
entwickelte
sich
eine
nationale
Hochstimmung
und
damit
einhergehend
ein
erstarktes
deutsches
Nationalbewusstsein,
was
nachhaltig
die
bürgerliche
Wohnkultur
prägte.
ParaCrawl v7.1
Very
soon
after
the
event,
from
the
highest
state
positions
it
was
recommended
that
the
clergy
should
accept
the
national
mood
of
their
worshippers
in
order
to
avoid
situations
like
that
one.
Es
wurde
bald
von
der
höhsten
Staatsstelle
empfohlen,
dass
die
Priester
die
nationale
Stimmung
der
Gläubigen
berücksichtigen,
um
solche
unliebe
Ereignisse
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Taking
advantage
of
the
current
national
mood
of
blind
rage
and
revenge,
they
demand
new
U.S.
military
action
against
Israel’s
many
enemies.
Sie
nutzen
die
derzeitige
Stimmung
im
Lande,
bestehend
aus
blinder
Wut
und
Rachegelüsten,
um
neue
Kriegshandlungen
gegen
Israels
zahlreiche
Feinde
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
But
unless
we
now
put
in
place
some
effective,
common-sense
controls,
the
national
mood
will
harden
against
all
those
under
18s
who
still
urgently
need
our
help.
Doch
wenn
wir
jetzt
keine
wirksamen
und
vernünftigen
Kontrollen
einführen,
könnte
die
Stimmung
im
Land
kippen
und
sich
gegen
all
jene
Unter-18-Jährigen
richten,
die
unsere
Hilfe
noch
immer
dringend
brauchen.
ParaCrawl v7.1
It
had
to
be
rescued
at
enormous
cost
to
our
citizens
and
with
dramatic
consequences
for
our
national
debt
and
indeed
our
national
mood.
Ein
Rettungsschirm
mit
enormen
Kosten
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
und
verheerenden
Auswirkungen
auf
unsere
Staatsschulden
und
in
der
Tat
auch
auf
die
Stimmung
in
unserem
Land
musste
eingerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
world
should
not
be
taken
in
-
and
not
only
because
of
Russia's
treatment
of
its
gay
citizens....
Mr
Putin
has
certainly
improved
Russia's
national
mood,
as
well
as
its
economy.
Die
Welt
sollte
sich
davon
nicht
blenden
lassen,
und
zwar
nicht
nur
wegen
Russlands
Umgang
mit
seinen
homosexuellen
Bürgern....
Putin
hat
die
nationale
Befindlichkeit
in
Russland
und
auch
die
wirtschaftliche
Lage
sicher
verbessert.
ParaCrawl v7.1
She
appeared
at
the
65th
anniversary
of
her
coronation
with
a
discouraged
expression
on
her
face
and
tweeted:
It
is
"difficult
to
escape
a
very
sombre
national
mood"
in
the
country.
Sie
zeigt
sich
bei
ihrem
65.
Thronjubiläum
mit
bedrückter
Miene
und
lässt
über
Twitter
vermelden:
Es
sei
"schwierig,
der
sehr
tristen
Stimmung"
im
Lande
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
Election
to
the
European
Parliament
alone
is
direct,
but
remains
largely
dominated
by
national
issues
and
moods.
Eine
direkte
Beziehung
findet
sich
hier
lediglich
in
Form
der
Parlamentswahlen,
dennoch
wird
deren
Ausgang
in
hohem
Maße
von
nationalen
Problemen
und
Stimmungen
bestimmt.
TildeMODEL v2018
In
the
present
epoch
of
globalization
and
of
a
renewed
nationalism,
in
a
mood
of
general
uncertainty
and
crisis
of
traditional
political
and
aesthetic
categories
of
perception,
many
authors
are
dealing
with
their
own
biographical,
linguistic
and
national
present,
past
and
future.
In
der
heutigen
Epoche
der
Globalisierung
und
eines
erneuten
Nationalismus,
in
einer
Stimmung
von
allgemeiner
Unsicherheit
und
Krise
von
herkömmlichen
politischen
und
ästhetischen
Wahrnehmungskategorien
setzen
sich
viele
AutorInnen
mit
der
eigenen
biographischen,
sprachlichen,
nationalen
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
auseinander.
ParaCrawl v7.1