Übersetzung für "No mood" in Deutsch
I'm
in
no
mood
for
them.
Dazu
bin
ich
nicht
in
Stimmung.
OpenSubtitles v2018
Personally,
I'm
in
no
mood
to
meet
the
owners.
Mir
persönlich
ist
nicht
danach
zumute,
die
Besitzer
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
my
coffee,
and
I'm
in
no
mood
for
stupid,
irresponsible
remarks.
Ich
hatte
keinen
Kaffee
und
habe
keine
Lust
auf
dumme,
leichtfertige
Bemerkungen.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
no
mood
for
worries.
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung
für
Probleme.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
mood
to
act
important
tonight.
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung,
den
Bedeutenden
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
No,
there
is
no
real
Derby-mood
today.
Nee,
die
richtige
Derby-Stimmung
ist
das
heute
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
mood
for
your
juvenile
quips.
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
für
Ihre
jugendlichen
Witzeleien.
OpenSubtitles v2018
I
was
in
no
mood
to
thank
my
purchaser.
Es
lag
mir
nicht,
meinem
Käufer
zu
danken.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
mood
to
discuss
my
behavior,
good
or
bad.
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung,
über
mein
Benehmen
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
His
Majesty
is
in
no
mood
for
a
ball.
Jetzt
ist
seine
Majestät
nicht
in
Stimmung.
OpenSubtitles v2018
Let
me
assure
you,
we
are
in
no
mood
for
flippancy.
Wir
sind
nicht
in
der
Stimmung
für
Ihre
Ungehörigkeiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
mood
for
her
tonight.
Ich
bin
heute
Abend
nicht
in
der
Stimmung
für
sie.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
mood
for
your
bad
humor,
Murphy.
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
für
schlechte
Witze.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
mood
to
discuss
the
particulars
of
her
funeral
with
you.
Ich
habe
keine
Lust,
mit
dir
ihre
Beerdigung
zu
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
Because
I
just
broke
up
with
my
boyfriend
and
I'm
in
no
mood...
Ich
habe
mich
von
meinem
Freund
getrennt
und
bin
nicht
in
der
Stimmung...
OpenSubtitles v2018