Übersetzung für "No mood" in Deutsch

I'm in no mood for them.
Dazu bin ich nicht in Stimmung.
OpenSubtitles v2018

Personally, I'm in no mood to meet the owners.
Mir persönlich ist nicht danach zumute, die Besitzer kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I haven't had my coffee, and I'm in no mood for stupid, irresponsible remarks.
Ich hatte keinen Kaffee und habe keine Lust auf dumme, leichtfertige Bemerkungen.
OpenSubtitles v2018

I am in no mood for worries.
Ich bin nicht in der Stimmung für Probleme.
OpenSubtitles v2018

I'm in no mood to act important tonight.
Ich bin nicht in der Stimmung, den Bedeutenden zu spielen.
OpenSubtitles v2018

No, there is no real Derby-mood today.
Nee, die richtige Derby-Stimmung ist das heute nicht.
OpenSubtitles v2018

I'm in no mood for your juvenile quips.
Ich bin nicht in Stimmung für Ihre jugendlichen Witzeleien.
OpenSubtitles v2018

I was in no mood to thank my purchaser.
Es lag mir nicht, meinem Käufer zu danken.
OpenSubtitles v2018

I'm in no mood to discuss my behavior, good or bad.
Ich bin nicht in der Stimmung, über mein Benehmen zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

His Majesty is in no mood for a ball.
Jetzt ist seine Majestät nicht in Stimmung.
OpenSubtitles v2018

Let me assure you, we are in no mood for flippancy.
Wir sind nicht in der Stimmung für Ihre Ungehörigkeiten.
OpenSubtitles v2018

I'm in no mood for her tonight.
Ich bin heute Abend nicht in der Stimmung für sie.
OpenSubtitles v2018

I'm in no mood for your bad humor, Murphy.
Ich bin nicht in Stimmung für schlechte Witze.
OpenSubtitles v2018

I'm in no mood to discuss the particulars of her funeral with you.
Ich habe keine Lust, mit dir ihre Beerdigung zu diskutieren.
OpenSubtitles v2018

Because I just broke up with my boyfriend and I'm in no mood...
Ich habe mich von meinem Freund getrennt und bin nicht in der Stimmung...
OpenSubtitles v2018