Übersetzung für "Naming criteria" in Deutsch

These polymer powders have to satisfy three key criteria, namely:
Diese Polymerpulver müssen drei wesentliche Kriterien erfüllen:
EuroPat v2

The memorandum names the following criteria, that also underlie this study.
Die Denkschrift nennt die folgenden Kriterien, die auch dieser Studie zugrunde liegen:
ParaCrawl v7.1

In the process, we will also name the set criteria for the length of storage.
Dabei nennen wir auch die festgelegten Kriterien der Speicherdauer.
ParaCrawl v7.1

In doing so, we also name the specified criteria for the storage duration.
Dabei nennen wir auch die festgelegten Kriterien der Speicherdauer.
ParaCrawl v7.1

The policy options have been assessed against three criteria, namely, leadership, implementation and resources.
Die Handlungsoptionen wurden anhand von drei Kriterien beurteilt, nämlich Führung, Durchführung und Ressourcen.
TildeMODEL v2018

However, we endeavor to check the included links regularly with regard to these named criteria.
Wir bemühen uns jedoch, die eingebundenen Verlinkungen regelmäßig bezüglich der genannten Kriterien zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

An optimum solution can be achieved by a combination of the two last-named criteria.
Eine optimierte Lösung kann durch eine Kombination der beiden zuletzt genannten Kriterien erzielt werden.
EuroPat v2

The actually active galacturonides thereby are supposed to comply with various criteria, namely a determined degree of polymerization and methylation.
Die eigentlich wirksamen Galacturonide sollen dabei verschiedene Kriterien erfüllen, nämlich einen bestimmten Polymerisations- und Methylierungsgrad.
EuroPat v2

We shall await the list tomorrow - and I see that other members agree and approve - with the two criteria, namely: the criterion of the time at which they filed their request and the criterion of whether or not they spoke during the previous plenary.
Wir werden die Liste morgen erwarten - und ich sehe, dass andere Mitglieder dem zustimmen und es befürworten - mit den beiden Kriterien, nämlich: das Kriterium des Zeitpunkts, wann die Anträge gestellt wurden, und das Kriterium, ob diejenigen auf der letzten Plenartagung gesprochen haben oder nicht.
Europarl v8

This review will be useful as it will enable us to judge the capacity of the central and eastern European countries to fulfil two of the three Copenhagen criteria, namely the political criteria and the ability of the candidate states to take on the acquis communautaire .
Dies ist für uns von Interesse, da uns die besagte Bewertung ermöglichen wird, die Befähigung der mittel- und osteuropäischen Länder zur Erfüllung von zwei der drei Kriterien von Kopenhagen zu beurteilen, das heißt die politischen Kriterien sowie die Frage, ob die Beitrittskandidaten in der Lage sind, den acquis communautaire umzusetzen.
Europarl v8

In fact, we are far more concerned with the implementation of the political Copenhagen criteria, namely, democracy and human rights, and with clarifying from the outset in this first round of the enlargement process that the European Union has a political dimension as well as an economic one.
Wir legen vielmehr großen Wert darauf, daß das politische Kriterium von Kopenhagen durchgesetzt wird, nämlich Demokratie und Menschenrechte, und daß von vornherein in dieser Erweiterungsrunde klar wird, daß die Europäische Union eine politische Dimension hat und nicht nur eine wirtschaftliche.
Europarl v8

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.
Wir haben es deswegen zum ersten Mal so gemacht, dass es vorab eine Auswahl der Abgeordneten gab, die Redezeit erhalten können, und zwar nach klaren Kriterien, nämlich dass diejenigen, die schon einmal bei einer anderen Debatte bei den Ausführungen von einer Minute vergeblich um Redezeit gebeten haben, möglichst jetzt Redezeit erhalten, während diejenigen, die in anderen Debatten schon Redezeit erhalten haben, jetzt keine erhalten.
Europarl v8

The ELDR also strongly urges those Member States which meet the criteria, namely Denmark, Sweden and the United Kingdom, to join the euro.
Die ELDR fordert auch jede Mitgliedstaaten, die die Kriterien erfüllen - Dänemark, Schweden und das Vereinigte Königreich - dringend auf, dem Euro beizutreten.
Europarl v8

A political crime will have been committed in the name of criteria ratified by the parliaments of the various countries if the euro is introduced prematurely, before the correct economic preconditions are in place.
Die durch die Parlamente der verschiedenen Länder ratifizierten Kriterien werden politisch mißbraucht, wenn der Euro mit einer unnatürlichen Schnelligkeit eingeführt wird, bevor die erforderlichen wirtschaftlichen Voraussetzungen gegeben sind.
Europarl v8

This must not, however, disguise the most important factor on the road to accession, namely that the criteria to be met must be realistic.
Dabei darf jedoch nicht der wichtigste Faktor auf dem Weg zum Beitritt außer Acht gelassen werden, dass nämlich die zu erfüllenden Kriterien realistisch sein müssen.
Europarl v8

Some irregularities regarding staff management were also observed, namely concerning recruitment criteria and procedures which were not in line with the general provisions of the Staff Regulations of officials of the EU institutions (as a matter of fact this is a recurrent situation in the budget discharge of various community agencies, in which several criticisms have been raised concerning non-compliance with the Staff Regulations).
Auch wurden einige Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung des Personals beobachtet, insbesondere bezüglich der Kriterien und Verfahrensweisen für die Rekrutierung, die nicht mit den allgemeinen Bestimmungen des Statuts der Beamten der EU-Institutionen konform sind (tatsächlich tritt diese Situation bei der Haushaltsentlastung verschiedener Gemeinschaftsagenturen wiederholt auf, wobei mehrere Kritikpunkte in Bezug auf die Nichteinhaltung des Beamtenstatuts angebracht wurden).
Europarl v8

Unfortunately, this undertaking is contradictory and causes the rapporteur to call into question fundamental social principles in the name of financial criteria.
Diese Forderung ist jedoch leider widersprüchlich und führt dazu, dass der Berichterstatter aufgrund finanzieller Kriterien grundlegende soziale Errungenschaften in Frage stellt.
Europarl v8

In addition, Mrs Fischer Boel, I believe that resources should be distributed on the basis of historical criteria, namely in line with the same criterion used for all the other reforms adopted to date.
Außerdem, Frau Fischer Boel, sollten die Mittel meiner Auffassung nach auf der Grundlage der Mittelausschöpfung in den letzten Jahren neu verteilt werden, d. h. nach demselben Kriterium, das bei allen anderen bisherigen Reformen herangezogen wurde.
Europarl v8

A stroke of good luck but also intense and extremely commendable work by the Union, and especially by the candidate countries, has meant that the enlargement process, launched in 1992 in the Danish capital and forming the basis of the famous political criteria, named after Copenhagen, on democracy, the rule of law and human rights, has been completed in the same place.
Es war ein glücklicher Zufall, aber auch Ergebnis einer intensiven und verdienstvollen Arbeit der Europäischen Union, vor allem aber der Beitrittsländer, dass der 1992 in der dänischen Hauptstadt eingeleitete Erweiterungsprozess, dem die bewussten so genannten Kopenhagener politischen Kriterien über Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zugrunde liegen, am gleichen Ort erfolgreich abgeschlossen wurde.
Europarl v8

The new countries will adopt the euro only when they fulfil certain economic criteria , namely , a high degree of price stability , a sound fiscal situation , stable exchange rates and converged long-term interest rates .
Die neuen Mitgliedstaaten werden den Euro erst dann einführen , wenn sie gewisse wirtschaftliche Kriterien , d. h. ein hohes Maß an Preisstabilität , solide öffentliche Finanzen , stabile Wechselkurse und die Konvergenz der langfristigen Zinssätze , erfüllen .
ECB v1