Übersetzung für "Myocardial injury" in Deutsch

However, the most definitive test for anthracycline myocardial injury, i. e., endomyocardial biopsy, should be considered.
Es sollte jedoch der aussagekräftigste Test auf eine durch Anthrazyklin verursachte Myokardschädigung, d.h. eine Endomyokardbiopsie, in Betracht gezogen werden.
EMEA v3

If a test result indicates possible cardiac injury associated with Caelyx therapy, the benefit of continued therapy must be carefully weighed against the risk of myocardial injury.
Falls ein Testergebnis eine - möglicherweise mit der Caelyx-Therapie zusammenhängende - Herzschädigung anzeigt, muss der Nutzen einer Weiterführung der Behandlung sorgfältig gegen das Risiko einer Myokard-Schädigung abgewogen werden.
EMEA v3

However, the most definitive test for anthracycline myocardial injury, i.e., endomyocardial biopsy, should be considered.
Es sollte jedoch der aussagekräftigste Test auf eine durch Anthrazyklin verursachte Myokardschädigung (Endomyokardbiopsie) in Betracht gezogen werden.
ELRC_2682 v1

If this change occurs, the most definitive test for anthracycline myocardial injury, i.e., endomyocardial biopsy, must be considered.
Wenn diese Veränderung auftritt, muss die Durchführung des aussagekräftigsten Tests einer Anthrazyklin-induzierten Myokard-Schädigung, die Endomyokard-Biopsie, in Erwägung gezogen werden.
ELRC_2682 v1

In 2007, a study was published investigating the effects of CBD on myocardial ischemic reperfusion injury, a type of ischemic heart attack.
Im Jahr 2007 wurde eine Studie publiziert, bei der die Auswirkungen von CBD auf myokardiale ischämische Reperfusionsschäden, eine Art von ischämischem Herzanfall, untersucht wurden.
ParaCrawl v7.1

In a fifty-ninth embodiment of the fourth aspect which is an embodiment of the fifty-eighth embodiment of the fourth aspect, the prevention and/or treatment is for the treatment and/or prevention of acute inflammatory diseases, whereby the disease is selected from the group comprising sepsis, severe burn injury, reperfusion injury, myocardial infarction, organ rejection and hemorrhagic shock.
In einer bevorzugten Ausführungsform des dritten Aspektes dient die Prävention und/oder Behandlung der Behandlung von akuten inflammatorischen Erkrankungen, wobei die Erkrankung ausgewählt ist aus der Gruppe umfassend Sepsis, schwere Verbrennungen, Reperfusionsschaden, Myokardinfarkt, Organabstoßung und hämorrhagischer Schock.
EuroPat v2

Similarly, a myocardial injury could also compromise the value of the hsCRP serum level in order to be able to predict the outcome in patients with acute coronary syndromes.
Ähnlich könnte eine myokardiale Verletzung auch den Wert des hsCRP Serumspiegels kompromittieren, um so den Ausgang in Patienten mit akuten Koronarsyndromen vorhersagen zu können.
EuroPat v2

Whilst CRP levels are connected with the troponin-increase, PAPP-A levels appear to be less sensitive against smaller myocardial injury, which could be of particular importance in patients with ACS, out of which at the time of arrival in the hospital about one third are positive for troponin.
Während CRP Spiegel mit der Troponin-Erhöhung verbunden sind, scheinen PAPP-A Spiegel weniger sensitiv gegenüber kleinerer myokardialer Verletzung zu sein, was besonders wichtig bei Patienten mit ACS sein kann, von denen ungefähr ein Drittel zum Zeitpunkt der Ankunft im Krankenhaus auf Troponin positiv sind.
EuroPat v2

The specificity of elevated hsCRP serum level confirming an enhanced vascular inflammation in the presence of myocardial injury is therefore very limited.
Die Spezifität von erhöhtem hsCRP Serumspiegel, der eine verstärkte vaskuläre Entzündung bestätigt, ist daher in Anwesenheit von myokardialer Verletzung sehr begrenzt.
EuroPat v2

Thus, elevated hsCRP serum levels in troponin-positive patients can only represent an elevated risk secondary to myocardial injury as a surrogate marker for thrombotic embolism that rather is derived from an active thrombotic process within the culpritic lesion than from a persisting vascular inflammation.
Daher können in Troponin-positiven Patienten erhöhte hsCRP Serumspiegel lediglich ein erhöhtes Risiko sekundär zu myokardialer Verletzung als ein Surrogatmarker für Thrombembolie darstellen, die eher von einem aktiven thrombotischen Prozeß innerhalb der kulpritischen Läsion als einer andauernden vaskulären Entzündung stammen.
EuroPat v2

The predictive value of PAPP-A plasma levels was independent from elevated troponin levels that reflect the actual risk secondary to thrombotic complications that lead to myocardial injury during an acute coronary syndrome.
Der prädiktive Wert von PAPP-A Plasmaspiegeln war unabhängig von erhöhten Troponinspiegel, die das aktuelle Risiko sekundär zu thrombotischen Komplikationen widerspiegeln, die zu myokardialer Verletzung während einem akuten Koronarsyndrom führen.
EuroPat v2

Absolute and relative thresholds had comparable ability to discriminate patients with myocardial or kidney injury from those without.
Anhand der komparativen Aussagekraft der absoluten und relativen Schwellenwerte konnte zwischen Patienten mit oder ohne Myokardinfarkt oder Nierenversagen unterschieden werden.
ParaCrawl v7.1

There were no clinically important interactions between preoperative blood pressures and the relationship between hypotension and myocardial or kidney injury at intraoperative mean arterial blood pressures less than 65 mmHg.
Keine klinisch wichtigen Interaktionen wurden zwischen dem präoperativen Blutdruck und dem Zusammenhang zwischen Hypotonie und Myokardinfarkt oder Nierenversagen bei einem intraoperativen mittleren arteriellen Blutdruck unter 65 mmHg festgestellt.
ParaCrawl v7.1

We are studying how magnetic resonance imaging can be used to better visualize myocardial injury, i.e. damage to the heart muscle, and to use this information to better understand what causes it.
Wir erforschen, wie man Magnetresonanztomographie nutzen kann, um myokardiale Gewebeschäden, also Schäden der Herzmuskulatur abzubilden und deren Ursachen genauer zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

The natural ligand having the structure of SLeX has already been successfully used in animal experiments in P-selectin-dependent lung injuries (M. S. Mulligan et al., Nature 1993, 364, 149) and in myocardial reperfusion injuries (M. Buerke et al., J. Clin.
Der natürliche Ligand mit der Struktur von SLeX wurde schon erfolgreich in Tierversuchen bei P-Selektin abhängigen Lungenverletzungen (M. S. Mulligan et al., Nature 1993, 364, 149) und bei myokardialen Reperfusionsverletzungen (M. Buerke et al., J. Clin.
EuroPat v2

The natural ligand with the structure of SLeX has already been successfully used in animal experiments in P-selectin-dependent lung injuries (M. S. Mulligan et al., Nature 1993, 364, 149) and in myocardial reperfusion injuries (M.
Der natürliche Ligand mit der Struktur von SLeX wurde schon erfolgreich in Tierversuchen bei P-Selektin abhängigen Lungenverletzungen (M.S.Mulligan et al., Nature 1993, 364, 149) und bei myokardialen Reperfusionsverletzungen (M.Buerke et al., J.Clin.
EuroPat v2

These include autoimmune disorders such as acute polyarthritis, rheumatoid arthritis and insulin-dependent diabetes (diabetes mellitus IDDM), acute and chronic transplant rejections, shock lung (ARDS, adult respiratory distress syndrome), inflammatory and allergic skin disorders such as, for example, psoriasis and contact eczema, cardiovascular disorders such as myocardial infarct, reperfusion injuries after thrombolysis, angioplasty or by-pass operations, septic shock and systemic shock.
Hierzu zählen Autoimmunerkrankungen wie akute Polyarthritis, rheumatoide Arthritis und Insulin-abhängige Diabetes (Diabetes mellitus IDDM) akute und chronische Transplantatabstoßungen, Schocklunge (ARDS, adult respiratory distress syndrome), entzündliche und allergische Hauterkrankungen wie beispielsweise Psoriasis und Kontakt-Ekzeme, Herz-Kreislauf-Erkrankungen wie Myokardinfarkt, Reperfusionsverletzungen nach Thrombolyse, Angioplastie oder By-Pass-Operationen, septischer Schock und systemischer Schock.
EuroPat v2