Übersetzung für "My profession" in Deutsch

This situation reminds me somewhat of my former profession.
Ich fühle mich in dieser Situation etwas an meinen früheren Beruf erinnert.
Europarl v8

I say that, despite the fact that my ordinary profession is within the area of internal medicine.
Ich sage das, obwohl ich von Beruf eigentlich Internist bin.
Europarl v8

Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession.
Wasser schadet nicht, besonders in meinem Beruf.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't think I should discuss the morality of my profession with you.
Ich diskutiere mit Ihnen nicht die Moral meines Berufs.
OpenSubtitles v2018

Clarity of formulation is essential in my profession also.
Auch in meinem Beruf sind klare Formulierungen sehr wichtig.
OpenSubtitles v2018

One has to take chances in my profession, doctor.
In meinem Beruf muss man Risiken eingehen, Doktor.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, in my profession, you get lucky.
Manchmal hat man in meinem Beruf Glück.
OpenSubtitles v2018

I've learned my profession from you.
Ich habe meinen Beruf bei Ihnen gelernt.
OpenSubtitles v2018

Even in my profession weare prepared to make investments.
Selbst in meinem Beruf sind Spesen nicht immer zu umgehen.
OpenSubtitles v2018

I stand high in my profession, and I believe I've earned that esteem.
Ich bin in meinem Beruf erfolgreich und habe mir die Anerkennung verdient.
OpenSubtitles v2018

Inspector, men in my profession die every day.
Herr Inspektor, jeden Tag sterben Männer aus meinem Berufsstand.
OpenSubtitles v2018

Assassination attempts, that comes naturally with my profession.
Attentate, das bringt mein Beruf so mit sich.
OpenSubtitles v2018

My profession, as strange as it may seem, is not devoid of a certain poetry sometimes.
Mein Beruf ist, so komisch es scheinen mag, manchmal etwas poetisch.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid I'll have to, or give up my profession.
Ich befürchte, das muss ich, sonst muss ich meinen Beruf aufgeben.
OpenSubtitles v2018

What's your lofty mission in life that lets you sneer at my humble profession?
Was ist denn Ihre hochfliegende Lebensaufgabe dass Sie meinen bescheidenen Beruf verspotten?
OpenSubtitles v2018

With whom else should I associate... if not with men of my own profession.
Mit wem sollte ich verkehren, wenn nicht mit Leuten meines Fachs?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, Draco, but in my profession, I can't.
Tut mir Leid, Draco, aber in meinem Metier kann ich nicht...
OpenSubtitles v2018

I'll happily admit there's a measure of cruelty also in my profession.
Ich gebe gerne zu, dass es auch in meinem Beruf Grausamkeit gibt.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, you are offending my profession
Meine Herren, sie beleidigen meinen Berufsstand.
OpenSubtitles v2018