Übersetzung für "Mutually consistent" in Deutsch
For
example,
the
Commission's
job
is
to
ensure
that
regional
schemes
are
mutually
consistent.
So
muß
die
Kommission
zum
Beispiel
die
Kohärenz
strukturpolitischer
Maßnahmen
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
The
two
proposals
have
been
drafted
so
as
to
be
mutually
compatible
and
consistent.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
so
formuliert,
dass
sie
kompatibel
und
aufeinander
abgestimmt
sind.
TildeMODEL v2018
The
levels
of
government
debt
and
of
interest
expenditure
should
be
made
mutually
consistent.
Die
Höhe
des
öffentlichen
Schuldenstands
und
der
Zinszahlungen
sollten
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
With
use
of
forward-looking
smart
regulation,
achievement
of
environmental
ambitions
and
industrial
policy
goals
can
be
mutually
consistent.
Mit
einer
zukunftsgerichteten
intelligenten
Regulierung
lassen
sich
Umweltziele
einerseits
und
industriepolitische
Ziele
andererseits
aufeinander
abstimmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
position
is
that
environmental
agreements
are
at
the
same
level
as
trade
agreements
and
should
be
implemented
in
a
mutually
consistent
way.
Die
Kommission
vertritt
den
Standpunkt,
daß
Umweltabkommen
auf
gleicher
Stufe
stehen
wie
Handelsabkommen
und
in
gegenseitigem
Einvernehmen
umgesetzt
werden
sollten.
Europarl v8
Firstly,
the
general
architecture
of
these
Structural
Funds
is
such
that
they
are
mutually
complementary
and
consistent
with
one
another,
something
which
should
be
emphasised
in
the
communication
to
our
populations.
Erstens
weist
das
allgemeine
Gefüge
dieser
Strukturfonds
in
sich
eine
Komplementarität
und
Kohärenz
auf,
die
in
den
Informationen
für
unsere
Bevölkerungen
herausgestellt
werden
sollte.
Europarl v8
Of
particular
importance
for
the
development
of
the
euro
area
financial
markets
will
be
the
development
of
harmonised
-
or
at
least
mutually
consistent
-
legal
documentation
.
Von
besonderer
Bedeutung
für
die
Entwicklung
der
Finanzmärkte
im
Euro-Währungsgebiet
wird
die
Entwicklung
einer
harmonisierten
-
oder
zumindest
gegenseitig
widerspruchsfreien
-
rechtlichen
Dokumentation
sein
.
ECB v1
The
quarterly
data
and
the
corresponding
annual
data
transmitted
to
the
Commission
in
accordance
with
Regulations
2223/96
shall
be
mutually
consistent
.
Die
vierteljährlichen
Daten
müssen
mit
den
gemäß
Verordnung
2223/96
an
die
Kommission
übermittelten
jährlichen
Daten
in
Einklang
stehen
.
ECB v1
In
this
way,
measures
would
not
only
be
mutually
consistent
but
better
adapted
to
the
potential
of
the
regions
themselves.
Auf
diese
Weise
stünden
die
Maßnahmen
nicht
nur
in
Einklang
miteinander,
sondern
wären
auch
auf
das
Potenzial
der
Regionen
selbst
besser
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
The
flexicurity
approach
is
a
broad
concept,
where
different
policies
are
integrated
and
made
mutually
consistent
in
a
deliberate
policy
action.
Bei
dem
Flexicurity-Ansatz
handelt
es
sich
um
ein
umfassendes
Konzept,
in
das
verschiedene
Strategien
integriert
und
in
einer
bewussten
Aktion
aufeinander
abgestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
Bilateral
and
regional
agreements
must
underpin
sustainable
development,
and
the
European
Union
must
ensure
that
its
multilateral
and
bilateral
policies
are
mutually
consistent.
Bilaterale
und
regionale
Vereinbarungen
müssen
die
nachhaltige
Entwicklung
untermauern,
und
die
Europäische
Union
muss
sicherstellen,
dass
ihre
multilaterale
und
bilaterale
Politik
miteinander
in
Einklang
steht.
TildeMODEL v2018
Moreover,
further
to
the
Commission's
still
largely
unspecified
potential
scope
for
action,
Article
130h
enshrines
the
Community's
and
Member
States'
explicit
duty
to
coordinate
"their
research
and
technological
development
activities
so
as
to
ensure
that
national
policies
and
Community
policy
are
mutually
consistent".
Abgesehen
von
den
Aktionsmöglichkeiten
der
Kommission,
die
bislang
größtenteils
nicht
erläutert
wurden,
überträgt
Artikel
130
h
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten
ein
klares
Mandat
zur
Koordinierung
ihrer
"Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
der
technologischen
Entwicklung,
um
die
Kohärenz
der
einzelstaatlichen
Politiken
und
der
Politik
der
Gemeinschaft
sicherzustellen".
TildeMODEL v2018
The
Opinion
therefore
calls
for
a
coordinated
drive
to
translate
technology
into
growth
and
employment,
and
to
ensure
that
policies,
instruments
and
practices
are
mutually
consistent.
Daher
hält
der
Ausschuß
koordinierte
Bemühungen
um
die
Dynamik
Technologie-Wachstum-Beschäftigung
für
erforderlich,
und
zwar
in
Gestalt
von
Koordinierungsprozessen,
die
auf
die
Sicherstellung
der
Kohärenz
zwischen
Politiken,
Instrumenten
und
Handlungsweisen
ausgerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
The
action
plan
aims
at
building
on
this
momentum,
ensuring
that
the
necessary
initiatives
at
European
and
national
levels
are
sustained,
mutually
consistent
and
commensurate
with
the
challenge
of
bringing
radical
improvements
to
the
European
system
of
research
and
technological
innovation.
Der
Aktionsplan
baut
auf
diesen
Fortschritten
auf,
sicherstellend,
dass
die
notwendigen
Initiativen
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
gestützt
werden,
gegenseitig
konsistent
und
im
Einklang
mit
der
Herausforderung,
radikale
Verbesserungen
im
europäischen
System
der
Forschung
und
technologischen
Innovation
hervorzubringen.
TildeMODEL v2018