Übersetzung für "Mutually connected" in Deutsch
According
to
the
invention,
the
vessels
of
the
two
treatment
stages
are
mutually
connected
by
an
overflow.
Die
Behälter
der
beiden
Behandlungsstufen
sind
erfindungsgemäß
durch
einen
Überlauf
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Two
mutually
connected
circular
disks
26
are
coaxially
arranged
between
the
flanges.
Zwischen
den
Flanschen
sind
zwei
miteinander
verbundene
Kreisscheiben
26
gleichachsig
angeordnet.
EuroPat v2
These
parts
are
arranged
behind
one
another
in
the
axial
direction
and
are
mutually
connected
by
gluing,
for
example.
Diese
Teile
sind
in
Axialrichtung
nacheinander
angeordnet
und
miteinander
beispielsweise
durch
Klebung
verbunden.
EuroPat v2
Two
planetary
gears
are
switched
behind
one
another
by
mutually
connected
planet
cages.
Dabei
sind
zwei
Planetengetriebe
hintereinander
geschaltet,
indem
die
Planetenträger
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
This
inertial
separator
comprises
two
sheet
metal
shells
mutually
connected
to
a
hollow
body.
Dieser
Trägheitsabscheider
besteht
aus
zwei
miteinander
zu
einem
Hohlkörper
verbundenen
Blechschalen.
EuroPat v2
Both
of
the
bearing
plates
7
are
mutually
connected
by
traverses
8.
Die
beiden
Lagerplatten
7
sind
mittels
Traversen
8
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
printed
circuit
board
arrangement
comprises
at
least
two
printed
circuit
boards
arranged
mutually
parallel
and
connected
to
one
another.
Die
Leiterplattenanordnung
umfasst
wenigstens
zwei
parallel
zueinander
angeordnete
und
miteinander
verbundene
Leiterplatten.
EuroPat v2
The
individual
layers
of
the
paper
strip
moreover
do
not
have
mutually
connected
marginal
areas.
Die
einzelnen
Lagen
des
Papierstreifens
weisen
zudem
nicht
miteinander
verbundene
Randbereiche
auf.
EuroPat v2
The
rotary
shaft
142
includes
three
mutually
connected
portions
142
a,
142
b
and
142
c
.
Die
Drehwelle
142
umfasst
drei
miteinander
verbundene
Abschnitte
142a,
142b
und
142c.
EuroPat v2
The
same
applies
when
traveling
over
connecting
joints
between
mutually
connected
guide
tracks.
Gleiches
trifft
beim
Überfahren
von
Verbindungsstößen
zwischen
miteinander
verbundenen
Führungsschienen
zu.
EuroPat v2
A
component
composite
consists
of
at
least
two
mutually
connected
components.
Ein
Bauteilverbund
besteht
aus
mindestens
zwei
miteinander
verbundenen
Bauteilen.
EuroPat v2
The
two
end
plates
are
mutually
connected
by
way
of
tension
rods.
Die
zwei
Endplatten
sind
über
Zuganker
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
plastics
foam
layers
and
the
intermediate
layer
are
mutually
connected
through
the
use
of
a
lamination
process.
Die
Kunststoffschaumlagen
und
die
Zwischenlage
sind
durch
Anwendung
eines
Laminationsprozesses
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Preferably
the
two
halves
are
mutually
connected
by
means
of
spigots.
Bevorzugt
sind
die
beiden
Hälften
dabei
über
Zapfen
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
sensor
elements
mutually
connected
in
series
can
be
designed
to
be
different
or
same.
Die
miteinander
in
Reihe
geschalteten
Sensorelemente
können
dabei
unterschiedlich
oder
gleich
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
upper
and
lower
parts
of
the
airbag
can
be
mutually
connected
by
a
peripheral
seam.
Durch
eine
umlaufende
Naht
können
Gassackoberteil
und
-unterteil
miteinander
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
friction
ring
1
and
the
brake
barrel
2
are
mutually
connected
by
fastening
elements
3
.
Der
Reibring
und
der
Bremstopf
2
sind
durch
Befestigungselemente
3
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
screen
cheeks
of
the
screen
frame
1
are
mutually
connected
via
screen
frame
crossbeams
12
.
Die
Siebwangen
des
Siebkastens
1
sind
über
Siebkastenquerträger
12
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
core
and
coating
are
two
separate
parts
which
are
not
mutually
connected
in
any
way.
Es
geht
um
zwei
selbständige
Teile,
die
miteinander
nicht
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
lift
tower
6
and
the
guide
tower
8
are
mutually
connected
by
the
sliding
stage
7.
Der
Hubturm
6
und
der
Führungsturm
8
sind
durch
den
Gleitwagen
7
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Both
beams
59
and
60
are
mutually
connected
over
the
slot
25
by
clamping
bolts
53.
Beide
Balken
59,
60
sind
über
den
Durchbruch
25
hinweg
durch
Spannschrauben
53
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
On
the
crest
lines
of
the
waves
the
sheets
are
mutually
connected
by
rotary
welding
seams
or
by
laser
treatment.
Die
Bleche
sind
an
den
Scheitellinien
der
Wellen
durch
Rollschweißnähte
oder
durch
eine
Laserbehandlung
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
With
a
very
tightly
tensioned
binding
warp,
the
mutually
connected
fabric
layers
would
push
against
one
another
very
strongly.
Bei
einer
sehr
straff
gespannten
Bindekette
würden
die
miteinander
verbundenen
Gewebelagen
sehr
stark
aneinanderdrücken.
EuroPat v2
A
reference
voltage
UV1
is
applied
to
the
mutually
connected
bases
of
transistors
T5
and
T6.
An
den
miteinander
verbundenen
Basen
der
Transistoren
T5
und
T6
liegt
eine
erste
Referenzspannung
U
V1
.
EuroPat v2
The
other
discs
are
slideably
arranged
on
the
spindle
and
are
mutually
connected
via
carrier
rods.
Die
übrigen
Scheiben
sind
auf
der
Spindel
gleitend
verschiebbar
angeordnet
und
untereinander
durch
Mitnehmerstangen
verbunden.
EuroPat v2
The
other
discs
are
slidably
arranged
on
the
spindle
and
are
mutually
connected
by
carrier
rods.
Die
übrigen
Scheiben
sind
auf
der
Spindel
gleitend
verschiebbar
angeordnet
und
untereinander
durch
Mitnehmerstangen
verbunden.
EuroPat v2