Übersetzung für "Mutually connected" in Deutsch

According to the invention, the vessels of the two treatment stages are mutually connected by an overflow.
Die Behälter der beiden Behandlungsstufen sind erfindungsgemäß durch einen Überlauf miteinander verbunden.
EuroPat v2

Two mutually connected circular disks 26 are coaxially arranged between the flanges.
Zwischen den Flanschen sind zwei miteinander verbundene Kreisscheiben 26 gleichachsig angeordnet.
EuroPat v2

These parts are arranged behind one another in the axial direction and are mutually connected by gluing, for example.
Diese Teile sind in Axialrichtung nacheinander angeordnet und miteinander beispielsweise durch Klebung verbunden.
EuroPat v2

Two planetary gears are switched behind one another by mutually connected planet cages.
Dabei sind zwei Planetengetriebe hintereinander geschaltet, indem die Planetenträger miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

This inertial separator comprises two sheet metal shells mutually connected to a hollow body.
Dieser Trägheitsabscheider besteht aus zwei miteinander zu einem Hohlkörper verbundenen Blechschalen.
EuroPat v2

Both of the bearing plates 7 are mutually connected by traverses 8.
Die beiden Lagerplatten 7 sind mittels Traversen 8 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The printed circuit board arrangement comprises at least two printed circuit boards arranged mutually parallel and connected to one another.
Die Leiterplattenanordnung umfasst wenigstens zwei parallel zueinander angeordnete und miteinander verbundene Leiterplatten.
EuroPat v2

The individual layers of the paper strip moreover do not have mutually connected marginal areas.
Die einzelnen Lagen des Papierstreifens weisen zudem nicht miteinander verbundene Randbereiche auf.
EuroPat v2

The rotary shaft 142 includes three mutually connected portions 142 a, 142 b and 142 c .
Die Drehwelle 142 umfasst drei miteinander verbundene Abschnitte 142a, 142b und 142c.
EuroPat v2

The same applies when traveling over connecting joints between mutually connected guide tracks.
Gleiches trifft beim Überfahren von Verbindungsstößen zwischen miteinander verbundenen Führungsschienen zu.
EuroPat v2

A component composite consists of at least two mutually connected components.
Ein Bauteilverbund besteht aus mindestens zwei miteinander verbundenen Bauteilen.
EuroPat v2

The two end plates are mutually connected by way of tension rods.
Die zwei Endplatten sind über Zuganker miteinander verbunden.
EuroPat v2

The plastics foam layers and the intermediate layer are mutually connected through the use of a lamination process.
Die Kunststoffschaumlagen und die Zwischenlage sind durch Anwendung eines Laminationsprozesses miteinander verbunden.
EuroPat v2

Preferably the two halves are mutually connected by means of spigots.
Bevorzugt sind die beiden Hälften dabei über Zapfen miteinander verbunden.
EuroPat v2

The sensor elements mutually connected in series can be designed to be different or same.
Die miteinander in Reihe geschalteten Sensorelemente können dabei unterschiedlich oder gleich ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The upper and lower parts of the airbag can be mutually connected by a peripheral seam.
Durch eine umlaufende Naht können Gassackoberteil und -unterteil miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

The friction ring 1 and the brake barrel 2 are mutually connected by fastening elements 3 .
Der Reibring und der Bremstopf 2 sind durch Befestigungselemente 3 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The screen cheeks of the screen frame 1 are mutually connected via screen frame crossbeams 12 .
Die Siebwangen des Siebkastens 1 sind über Siebkastenquerträger 12 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The core and coating are two separate parts which are not mutually connected in any way.
Es geht um zwei selbständige Teile, die miteinander nicht verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

The lift tower 6 and the guide tower 8 are mutually connected by the sliding stage 7.
Der Hubturm 6 und der Führungsturm 8 sind durch den Gleitwagen 7 miteinander verbunden.
EuroPat v2

Both beams 59 and 60 are mutually connected over the slot 25 by clamping bolts 53.
Beide Balken 59, 60 sind über den Durchbruch 25 hinweg durch Spannschrauben 53 miteinander verbunden.
EuroPat v2

On the crest lines of the waves the sheets are mutually connected by rotary welding seams or by laser treatment.
Die Bleche sind an den Scheitellinien der Wellen durch Rollschweißnähte oder durch eine Laserbehandlung miteinander verbunden.
EuroPat v2

With a very tightly tensioned binding warp, the mutually connected fabric layers would push against one another very strongly.
Bei einer sehr straff gespannten Bindekette würden die miteinander verbundenen Gewebelagen sehr stark aneinanderdrücken.
EuroPat v2

A reference voltage UV1 is applied to the mutually connected bases of transistors T5 and T6.
An den miteinander verbundenen Basen der Transistoren T5 und T6 liegt eine erste Referenzspannung U V1 .
EuroPat v2

The other discs are slideably arranged on the spindle and are mutually connected via carrier rods.
Die übrigen Scheiben sind auf der Spindel gleitend verschiebbar angeordnet und untereinander durch Mitnehmerstangen verbunden.
EuroPat v2

The other discs are slidably arranged on the spindle and are mutually connected by carrier rods.
Die übrigen Scheiben sind auf der Spindel gleitend verschiebbar angeordnet und untereinander durch Mitnehmerstangen verbunden.
EuroPat v2