Übersetzung für "Mutagenic effects" in Deutsch

Studies with vigabatrin revealed no evidence of mutagenic or carcinogenic effects.
Studien mit Vigabatrin zeigten keine mutagenen oder kanzerogenen Wirkungen.
ELRC_2682 v1

Budesonide had no mutagenic effects in a number of in vitro and in vivo tests.
Budesonid hatte in einer Reihe von In-vitro- und In-vivo-Studien keine mutagenen Effekte.
ELRC_2682 v1

Nicotinic acid showed no mutagenic effects in the in vitro assays.
Nicotinsäure zeigte keine mutagenen Effekte in In-vitro- Assays.
EMEA v3

Miglustat did not show any potential for mutagenic or clastogenic effects in the standard battery of genotoxicity tests.
In den Standard-Genotoxizitätsuntersuchungen zeigte Miglustat kein Potential für mutagene oder klastogene Effekte.
ELRC_2682 v1

Like other opioids fentanyl showed mutagenic effects in vitro in mammalian cells.
Wie andere Opioide zeigte Fentanyl mutagene Effekte in vitro bei Säugetierzellen.
EMEA v3

Fentanyl induced mutagenic effects in mammalian cells in vitro, comparable to other opioid analgesics.
Vergleichbar mit anderen Opioidanalgetika induziert Fentanyl in vitro an Säugetierzellkulturen mutagene Wirkungen.
ELRC_2682 v1

However, no mutagenic effects can be expected at therapeutically relevant doses.
In therapierelevanten Dosierungen sind jedoch keine mutagenen Wirkungen zu erwarten.
ELRC_2682 v1

No mutagenic or clastogenic effects were demonstrated in preclinical studies.
In präklinischen Studien wurden keine mutagenen oder klastogenen Wirkungen nachgewiesen.
TildeMODEL v2018

Moreover, dimethyl sulfate exhibits teratogenic, mutagenic and carcinogenic effects.
Darüber hinaus weist Dimethylsulfat teratogene, mutagene und karzinogene Wirkungen auf.
EuroPat v2

At relatively high exposure rates methyl bromide showed mutagenic effects in four out of the five tests.
Bei relativ hohen Dosierungen zeigte Methylbromid in vier von fünf Tests mutagene Wirkungen.
EUbookshop v2

Mutagenic and cancerogenic effects on humans are suspected.
Mutagene und kanzerogene Effekte auf den Menschen werden vermutet.
EuroPat v2

On the other hand, pure THC as such has been found to have no mutagenic effects.
Andererseits wurde gefunden, dass reines THC keine mutagenen Effekte hat.
ParaCrawl v7.1

Mutagenic and carcinogenic potential Studies on the genotoxic potential of anagrelide did not identify any mutagenic or clastogenic effects.
Studien zum gentoxischen Potenzial von Anagrelid ergaben keine Hinweise auf mutagene oder klastogene Wirkungen.
ELRC_2682 v1

Terfenadine has no specific mutagenic effects and long term studies in rats and mice revealed no carcinogenic potential.
Terfenadin hat keine spezifischen mutagenen Wirkungen und Langzeitstudien an Ratten und Mäusen zeigten kein karzinogenes Potential.
EMEA v3

Studies on the genotoxic potential of anagrelide did not identify any mutagenic or clastogenic effects.
Studien zum gentoxischen Potenzial von Anagrelid ergaben keine Hinweise auf mutagene oder klastogene Wirkungen.
EMEA v3

No clastogenic or mutagenic effects of natalizumab were observed in the Ames or human chromosomal aberration assays.
Im Ames-Test oder humanen Chromosomenaberrationstest wurden keine klastogenen oder mutagenen Wirkungen von Natalizumab beobachtet.
ELRC_2682 v1