Übersetzung für "Must use" in Deutsch

We really must use these days in the best way possible.
Wir müssen diese Zeit auf die bestmögliche Art und Weise nutzen.
Europarl v8

We must use that leverage in the interests of the Sri Lankan peoples, including the Tamil people.
Dieses Druckmittel müssen wir im Interesse des sri-lankischen einschließlich des tamilischen Volkes nutzen.
Europarl v8

We must also use our strengths - advanced technologies and human capital.
Wir müssen auch unsere Stärken einsetzen - fortgeschrittene Technologien und Humankapital.
Europarl v8

This debate must at least be held - we must use this opportunity.
Diese Debatte muss zumindest geführt werden, die Chance muss genutzt werden.
Europarl v8

We must therefore use this power responsibly.
Wir müssen diese Befugnis daher verantwortungsbewusst nutzen.
Europarl v8

However, we must make proper use of this agreement and constantly assess its performance.
Aber man muss dieses Abkommen auch nutzen und eine ständige Erfolgskontrolle durchführen.
Europarl v8

We must use every available instrument to get the message across.
Dabei müssen uns alle Instrumente zur Verfügung stehen.
Europarl v8

We must continue to use the democratic process to achieve democratic peace.
Wir müssen auf der Grundlage der Demokratie weiterhin um den demokratischen Frieden kämpfen.
Europarl v8

We must use economic pressure to exert political pressure on the revolutionary government.
Durch wirtschaftlichen Druck müssen wir politischen Druck auf das Putschregime ausüben.
Europarl v8

We must use all the measures available to us.
Wir müssen hier alle entsprechenden Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

As regards the fight against cigarette smuggling, we must use all our law enforcement agencies.
Was die Bekämpfung des Zigarettenschmuggels betrifft, müssen wir all unsere Strafverfolgungsbehörden einsetzen.
Europarl v8

The decision says we must use the pre-1991 quantities.
Dem Panel-Spruch zufolge müssen die Mengen vor 1991 genommen werden.
Europarl v8

We must also use plain words to Mr Milosevic.
Wir müssen auch in bezug auf Herrn Milosevic eine klare Sprache sprechen.
Europarl v8

We must use plain words and we must act!
Wir müssen eine klare Sprache sprechen und wir müssen handeln!
Europarl v8

We must ensure efficient use of the European budget.
Wir müssen eine effiziente Verwendung des europäischen Haushalts gewährleisten.
Europarl v8

Clearly, as someone pointed out, we must use intelligent transport systems in an intelligent way.
Wie bereits angemerkt, müssen wir natürlich intelligente Verkehrssysteme auf intelligente Weise nutzen.
Europarl v8

We must now use all the mechanisms available to us to press for change.
Wir müssen jetzt alle Instrumente einsetzen, um auf einen Wandel zu drängen.
Europarl v8

We must use our influence how and when we can.
Wir müssen unseren Einfluß nutzen, wann immer wir können.
Europarl v8

This Parliament must use its own powers more effectively.
Unser Parlament wird seine eigenen Befugnisse effektiver nutzen müssen.
Europarl v8

In the end we must use all possible means to continue to develop these.
Dafür müssen wir endlich alle Mittel einsetzen, damit wir diese weiterentwickeln können.
Europarl v8

We must make use of it to learn lessons from mistakes made in the past.
Wir müssen ihn dazu nutzen, Lehren aus alten Fehlern zu ziehen.
Europarl v8

We must use great powers of persuasion here.
Hier müssen wir noch viel Überzeugungsarbeit leisten.
Europarl v8