Übersetzung für "Must undergo" in Deutsch
All
imported
meat
must
undergo
mandatory
veterinary
checks
at
EU
borders.
Jegliches
importiertes
Fleisch
wird
obligatorisch
an
den
Grenzen
der
EU
tierärztlichen
Kontrollen
unterzogen.
Europarl v8
The
EU
must
undergo
a
radical
change
of
policy
and
direction.
Die
EU
muss
einen
radikalen
Politik-
und
Richtungswechsel
vornehmen.
Europarl v8
Like
the
men,
the
women
must
also
undergo
a
strict
training
regimen
at
the
Keirin
School.
Die
Frauen
müssen,
ebenso
wie
die
Männer,
die
Keirinschule
durchlaufen.
Wikipedia v1.0
Companies
carrying
out
waste
collection
or
disposal
must
undergo
periodical
inspections.
Unternehmen,
die
Abfälle
einsammeln
oder
beseitigen,
müssen
regelmäßigen
Kontrollen
unterworfen
werden.
TildeMODEL v2018
Companies
carrying
out
waste
collection
or
disposal
must
undergo
periodic
inspections.
Unternehmen,
die
Abfälle
einsammeln
oder
beseitigen,
werden
regelmäßig
überprüft.
TildeMODEL v2018
However,
they
must
undergo
periodic
training
every
five
years.
Sie
müssen
jedoch
alle
fünf
Jahre
an
einer
Fortbildung
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
These
animals
must
undergo,
where
necessary,
detailed
examination
in
order
to
make
a
diagnosis.
Zur
Diagnosestellung
müssen
diese
Tiere
erforderlichenfalls
gründlich
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
I
must
still
undergo
a
dangerous
operation.
Ich
muss
mich
einer
riskanten
Operation
unterziehen.
OpenSubtitles v2018
The
water
entering
the
system
must
undergo
a
secondary
treatment.
Das
in
dieses
Kanalisationssystem
eintretende
Wasser
muß
einer
Zweitbehandlung
unterzogen
werden.
EUbookshop v2
Water
entering
the
collecting
systems
must
undergo
a
secondary
treatment.
Das
in
diese
Kanalisationen
eingeleitete
Abwasser
muß
einer
Zweitbehandlung
unterzogen
werden.
EUbookshop v2
Such
oil
separators
must
undergo
annual
external
inspections.
Die
Ölabscheider
müssen
hierbei
in
jährlichen
Intervallen
einer
externen
Prüfung
unterzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
to
be
used
it
must
undergo
extensive
cleaning.
Will
man
dieses
nutzen,
muss
es
zuvor
aufwendig
gerei
nigt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
ERATAC
products
must
undergo
this
test
before
being
introduced
into
the
market.
Diesem
Test
müssen
sich
alle
neuen
ERATAC-Produkte
vor
ihrer
Markteinführung
unterziehen.
CCAligned v1
Applicants
must
undergo
a
selection
procedure.
Die
besten
Bewerberinnen
und
Bewerber
werden
über
ein
Auswahlverfahren
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
You
must
also
undergo
a
medical
examination
and
purchase
Canadian
medical
insurance.
Sie
müssen
auch
einer
ärztlichen
Untersuchung
unterziehen
und
kaufen
kanadische
Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1
The
metal
must
undergo
a
good
heat
treatment.
Das
Metall
muss
einer
guten
Wärmebehandlung
unterzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Applicants
must
undergo
a
multi-level
selection
process.
Bewerber
mussten
ein
mehrstufiges
Auswahlverfahren
durchlaufen.
ParaCrawl v7.1