Übersetzung für "Must undergo" in Deutsch

All imported meat must undergo mandatory veterinary checks at EU borders.
Jegliches importiertes Fleisch wird obligatorisch an den Grenzen der EU tierärztlichen Kontrollen unterzogen.
Europarl v8

The EU must undergo a radical change of policy and direction.
Die EU muss einen radikalen Politik- und Richtungswechsel vornehmen.
Europarl v8

Like the men, the women must also undergo a strict training regimen at the Keirin School.
Die Frauen müssen, ebenso wie die Männer, die Keirinschule durchlaufen.
Wikipedia v1.0

Companies carrying out waste collection or disposal must undergo periodical inspections.
Unternehmen, die Abfälle einsammeln oder beseitigen, müssen regelmäßigen Kontrollen unterworfen werden.
TildeMODEL v2018

Companies carrying out waste collection or disposal must undergo periodic inspections.
Unternehmen, die Abfälle einsammeln oder beseitigen, werden regelmäßig überprüft.
TildeMODEL v2018

However, they must undergo periodic training every five years.
Sie müssen jedoch alle fünf Jahre an einer Fortbildung teilnehmen.
TildeMODEL v2018

These animals must undergo, where necessary, detailed examination in order to make a diagnosis.
Zur Diagnosestellung müssen diese Tiere erforderlichenfalls gründlich untersucht werden.
TildeMODEL v2018

I must still undergo a dangerous operation.
Ich muss mich einer riskanten Operation unterziehen.
OpenSubtitles v2018

The water entering the system must undergo a secondary treatment.
Das in dieses Kanalisationssystem eintretende Wasser muß einer Zweitbehandlung unterzogen werden.
EUbookshop v2

Water entering the collecting systems must undergo a secondary treatment.
Das in diese Kanalisationen eingeleitete Abwasser muß einer Zweitbehandlung unterzogen werden.
EUbookshop v2

Such oil separators must undergo annual external inspections.
Die Ölabscheider müssen hierbei in jährlichen Intervallen einer externen Prüfung unterzogen werden.
ParaCrawl v7.1

If this is to be used it must undergo extensive cleaning.
Will man dieses nutzen, muss es zuvor aufwendig gerei nigt werden.
ParaCrawl v7.1

All ERATAC prod­ucts must undergo this test before being intro­duced into the market.
Diesem Test müssen sich alle neuen ERATAC-Produkte vor ihrer Markt­ein­füh­rung unter­ziehen.
CCAligned v1

Applicants must undergo a selection procedure.
Die besten Bewerberinnen und Bewerber werden über ein Auswahlverfahren ermittelt.
ParaCrawl v7.1

You must also undergo a medical examination and purchase Canadian medical insurance.
Sie müssen auch einer ärztlichen Untersuchung unterziehen und kaufen kanadische Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1

The metal must undergo a good heat treatment.
Das Metall muss einer guten Wärmebehandlung unterzogen werden.
ParaCrawl v7.1

Applicants must undergo a multi-level selection process.
Bewerber mussten ein mehrstufiges Auswahlverfahren durchlaufen.
ParaCrawl v7.1