Übersetzung für "Must be run" in Deutsch

Gas fuelled engines must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.
Gasmotoren werden gemäß Anhang 4 Anlage 2 Absatz 3 eingefahren.
DGT v2019

Must be run off your feet catching all them criminals from behind the desk.
Muss stressig sein, die Verbrecher vom Schreibtisch aus zu jagen!
OpenSubtitles v2018

The business must be run as a personal firm and may not operate in company form.
Die Unternehmen können nur als Privatfirmen und nicht als Gesellschaften betrieben werden.
EUbookshop v2

After chroming, a sample print must then be run with the chromed cylinder.
Nach der Verchromung muß dann mit dem verchromten Zylinder ein Probedruck ausgeführt werden.
EuroPat v2

This means that the melting processes must be run through once again.
Das heißt, dass der Schmelzprozess ein weiteres Mal vollständig durchlaufen werden muss.
EuroPat v2

1.The software v3.0 must be run above firmware V1.0.4.
1.The Software v3.0 muss über Mikroprogrammaufstellung V1.0.4 laufen gelassen werden.
ParaCrawl v7.1

The application server must be run with JRE 7.0.
Der Anwendungsserver wird mit JRE 7.0 ausgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1

The ppp command must normally be run as the root user.
Der Befehl ppp muss normalerweise als root ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In the subsequent installation, the univention-run-join-scripts command must be run after installation.
Bei der nachträglichen Installation muss zum Abschluss der Befehl univention-run-join-scripts aufgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

It must be run in 1.12.2
Es muss in Version 1.12.2 ausgeführt werden.
CCAligned v1

The Microsoft .NET 4 Framework must be installed to run ShutItDown.
Das Microsoft .NET 4 Framework wird benötigt um ShutItDown auszuführen.
CCAligned v1

The following files must be present to run DarkLoader:
Die folgenden Dateien müssen vorhanden sein, um den DarkLoader nutzen zu können:
CCAligned v1

The commands in this file must be run on the database.
Die Befehle in dieser Datei müssen auf der Datenbank ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

All commands in the following procedure must be run as root.
Alle Befehle im folgenden Vorgang müssen als root ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Apache Tomcat must be run with JRE 7.0 or later.
Apache Tomcat wird mit JRE 7.0 oder einer aktuelleren Version ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

But we believe that these processes must be run in parallel to each other.
Aber wir sind zuversichtlich, dass diese Prozesse Hand in Hand gehen können.
ParaCrawl v7.1

After the installation of the package, univention-run-join-scripts must be run.
Nach der Installation des Pakets sollte univention-run-join-scripts aufgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Hospital pharmacies must be run by an employed pharmacist.
Krankenhausapotheken müssen von einer angestellten Apothekerin oder einem angestellten Apotheker geleitet werden.
ParaCrawl v7.1

All remote management activities must be run under an account in the Administrators group.
Alle Remoteverwaltungsaktivitäten müssen unter einem Konto in der Gruppe Administratoren ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1