Übersetzung für "Must be run" in Deutsch
Gas
fuelled
engines
must
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
appendix
2
to
annex
4.
Gasmotoren
werden
gemäß
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
3
eingefahren.
DGT v2019
Must
be
run
off
your
feet
catching
all
them
criminals
from
behind
the
desk.
Muss
stressig
sein,
die
Verbrecher
vom
Schreibtisch
aus
zu
jagen!
OpenSubtitles v2018
The
business
must
be
run
as
a
personal
firm
and
may
not
operate
in
company
form.
Die
Unternehmen
können
nur
als
Privatfirmen
und
nicht
als
Gesellschaften
betrieben
werden.
EUbookshop v2
After
chroming,
a
sample
print
must
then
be
run
with
the
chromed
cylinder.
Nach
der
Verchromung
muß
dann
mit
dem
verchromten
Zylinder
ein
Probedruck
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
This
means
that
the
melting
processes
must
be
run
through
once
again.
Das
heißt,
dass
der
Schmelzprozess
ein
weiteres
Mal
vollständig
durchlaufen
werden
muss.
EuroPat v2
1.The
software
v3.0
must
be
run
above
firmware
V1.0.4.
1.The
Software
v3.0
muss
über
Mikroprogrammaufstellung
V1.0.4
laufen
gelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
application
server
must
be
run
with
JRE
7.0.
Der
Anwendungsserver
wird
mit
JRE
7.0
ausgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1
The
ppp
command
must
normally
be
run
as
the
root
user.
Der
Befehl
ppp
muss
normalerweise
als
root
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
subsequent
installation,
the
univention-run-join-scripts
command
must
be
run
after
installation.
Bei
der
nachträglichen
Installation
muss
zum
Abschluss
der
Befehl
univention-run-join-scripts
aufgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
run
in
1.12.2
Es
muss
in
Version
1.12.2
ausgeführt
werden.
CCAligned v1
The
Microsoft
.NET
4
Framework
must
be
installed
to
run
ShutItDown.
Das
Microsoft
.NET
4
Framework
wird
benötigt
um
ShutItDown
auszuführen.
CCAligned v1
The
following
files
must
be
present
to
run
DarkLoader:
Die
folgenden
Dateien
müssen
vorhanden
sein,
um
den
DarkLoader
nutzen
zu
können:
CCAligned v1
The
commands
in
this
file
must
be
run
on
the
database.
Die
Befehle
in
dieser
Datei
müssen
auf
der
Datenbank
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
commands
in
the
following
procedure
must
be
run
as
root.
Alle
Befehle
im
folgenden
Vorgang
müssen
als
root
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Apache
Tomcat
must
be
run
with
JRE
7.0
or
later.
Apache
Tomcat
wird
mit
JRE
7.0
oder
einer
aktuelleren
Version
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
But
we
believe
that
these
processes
must
be
run
in
parallel
to
each
other.
Aber
wir
sind
zuversichtlich,
dass
diese
Prozesse
Hand
in
Hand
gehen
können.
ParaCrawl v7.1
After
the
installation
of
the
package,
univention-run-join-scripts
must
be
run.
Nach
der
Installation
des
Pakets
sollte
univention-run-join-scripts
aufgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Hospital
pharmacies
must
be
run
by
an
employed
pharmacist.
Krankenhausapotheken
müssen
von
einer
angestellten
Apothekerin
oder
einem
angestellten
Apotheker
geleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
All
remote
management
activities
must
be
run
under
an
account
in
the
Administrators
group.
Alle
Remoteverwaltungsaktivitäten
müssen
unter
einem
Konto
in
der
Gruppe
Administratoren
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1