Übersetzung für "Must be issued" in Deutsch
The
residence
card
must
be
issued
within
six
months
from
the
date
of
application.
Die
Aufenthaltskarte
muss
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Antragstellung
ausgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
A
return
decision
must
be
issued
to
any
third-country
national
staying
illegally.
Gegen
jeden
illegal
aufhältigen
Drittstaatsangehörigen
muss
eine
Rückführungsentscheidung
ergehen.
TildeMODEL v2018
Certificates
of
authenticity
must
be
issued
by
an
authority
in
Argentina.
Die
Echtheitsbescheinigung
muss
von
einer
in
Argentinien
ansässigen
Ausgabestelle
erteilt
werden.
DGT v2019
Health
certificates
must
be
issued
and
signed
by
the
competent
authority.
Veterinärbescheinigungen
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
ausgestellt
und
unterzeichnet
sein.
DGT v2019
Organisation
approvals
must
be
issued
when
the
following
conditions
are
met:
Eine
Organisationszulassung
wird
erteilt,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Prior
authorization
must
also
be
issued
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
Eine
vorherige
Genehmigung
ist
auch
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
zu
erteilen,
TildeMODEL v2018
This
call
must
be
issued
in
the
form
of
a
regulation
by
the
EU
Council.
Diese
Einforderung
muß
in
Form
einer
Verordnung
des
Rates
der
EU
erlassen
werden.
Europarl v8
Only
one
original
certificate
must
be
issued.
Es
wird
nur
ein
Original
ausgestellt.
WikiMatrix v1
A
certificate
conforming
to
the
model
given
in
Annex
IX
must
be
issued
as
the
EEC
typeapproval
certificate.
Als
EWG-Betriebserlaubnisbogen
ist
eine
Bescheinigung,
gemäß
dem
Muster
nach
Anhang
IX
auszustellen.
EUbookshop v2
Each
credit
card
must
be
issued
in
the
purchaser’s
name.
Alle
Kreditkarten
müssen
auf
den
Namen
des
Käufers
ausgestellt
sein.
CCAligned v1
Visitors
must
be
issued
special
permission
for
entrance.
Besuchern
müssen
spezielle
Berechtigungen
für
den
Einlass
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
certificate
of
suitability
must
be
issued
and
the
cantonal
authority
must
be
informed.
Insbesondere
muss
die
Eignungsbescheinigung
vorliegen
und
die
kantonale
Behörde
informiert
sein.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
must
be
issued
for
the
Commerzbank
AG.
Das
Zertifikat
muss
für
die
Commerzbank
AG
ausgestellt
sein.
ParaCrawl v7.1
A
declaration
of
conformity
must
be
issued
with
the
machine
.
Eine
Konformitätserklärung
muss
zusammen
mit
der
Maschine
abgegeben
werden
.
ParaCrawl v7.1
The
signature
certificate
required
for
this
purpose
must
be
issued
by
an
accredited
certification
service
provider.
Das
dazu
erforderliche
Signaturzertifikat
muss
dabei
von
einem
akkreditierten
Zertifizierungsdienstanbieter
ausgestellt
sein.
ParaCrawl v7.1
This
certificate
must
be
issued
a
maximum
of
7
weeks
before
this
anticipated
date.
Diese
Bescheinigung
darf
maximal
sieben
Wochen
vor
dem
erwarteten
Entbindungstermin
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
document
must
be
issued
at
the
latestÂ
10
days
prior
to
departure
of
your
flight.
Das
Dokument
muss
maximal
10
Tage
vor
dem
Abflugdatum
ausgestellt
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
The
licence
must
be
issued
to
the
student's
name.
Die
Lizenz
muss
auf
den
Namen
des
Studenten
lauten.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
must
be
issued
for
the
following
internet
address
(URL):
Das
Zertifikat
muss
auf
folgende
Internet-Adressen
(URLs)
ausgestellt
sein:
CCAligned v1