Übersetzung für "Must be issued" in Deutsch

The residence card must be issued within six months from the date of application.
Die Aufenthaltskarte muss innerhalb von sechs Monaten nach Antragstellung ausgestellt werden.
TildeMODEL v2018

A return decision must be issued to any third-country national staying illegally.
Gegen jeden illegal aufhältigen Drittstaatsangehörigen muss eine Rückführungsentscheidung ergehen.
TildeMODEL v2018

Certificates of authenticity must be issued by an authority in Argentina.
Die Echtheitsbescheinigung muss von einer in Argentinien ansässigen Ausgabestelle erteilt werden.
DGT v2019

Health certificates must be issued and signed by the competent authority.
Veterinärbescheinigungen müssen von der zuständigen Behörde ausgestellt und unterzeichnet sein.
DGT v2019

Organisation approvals must be issued when the following conditions are met:
Eine Organisationszulassung wird erteilt, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Prior authorization must also be issued by the competent authority of the Member State
Eine vorherige Genehmigung ist auch von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu erteilen,
TildeMODEL v2018

This call must be issued in the form of a regulation by the EU Council.
Diese Einforderung muß in Form einer Verordnung des Rates der EU erlassen werden.
Europarl v8

Only one original certificate must be issued.
Es wird nur ein Original ausgestellt.
WikiMatrix v1

A certificate conforming to the model given in Annex IX must be issued as the EEC typeapproval certificate.
Als EWG-Betriebserlaubnisbogen ist eine Bescheinigung, gemäß dem Muster nach Anhang IX auszustellen.
EUbookshop v2

Each credit card must be issued in the purchaser’s name.
Alle Kreditkarten müssen auf den Namen des Käufers ausgestellt sein.
CCAligned v1

Visitors must be issued special permission for entrance.
Besuchern müssen spezielle Berechtigungen für den Einlass ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, a certificate of suitability must be issued and the cantonal authority must be informed.
Insbesondere muss die Eignungsbescheinigung vorliegen und die kantonale Behörde informiert sein.
ParaCrawl v7.1

The certificate must be issued for the Commerzbank AG.
Das Zertifikat muss für die Commerzbank AG ausgestellt sein.
ParaCrawl v7.1

A declaration of conformity must be issued with the machine .
Eine Konformitätserklärung muss zusammen mit der Maschine abgegeben werden .
ParaCrawl v7.1

The signature certificate required for this purpose must be issued by an accredited certification service provider.
Das dazu erforderliche Signaturzertifikat muss dabei von einem akkreditierten Zertifizierungsdienstanbieter ausgestellt sein.
ParaCrawl v7.1

This certificate must be issued a maximum of 7 weeks before this anticipated date.
Diese Bescheinigung darf maximal sieben Wochen vor dem erwarteten Entbindungstermin ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The document must be issued at the latest 10 days prior to departure of your flight.
Das Dokument muss maximal 10 Tage vor dem Abflugdatum ausgestellt worden sein.
ParaCrawl v7.1

The licence must be issued to the student's name.
Die Lizenz muss auf den Namen des Studenten lauten.
ParaCrawl v7.1

The certificate must be issued for the following internet address (URL):
Das Zertifikat muss auf folgende Internet-Adressen (URLs) ausgestellt sein:
CCAligned v1