Übersetzung für "Must be entered" in Deutsch
The
amounts
of
such
contributions
must
be
entered
net
of
any
subsidies.
Die
Beiträge
sind
unter
Abzug
aller
Zuschüsse
anzugeben.
DGT v2019
Details
of
each
animal
must
be
entered
separately
for
each
separate
owner.
Für
jeden
Eigentümer
sind
zu
jedem
einzelnen
Tier
separate
Angaben
zu
machen.
DGT v2019
The
declaration
must
then
be
entered
in
a
register,
along
with
the
names
of
the
signatories.
Die
Erklärung
wird
dann
mit
dem
Namen
der
Unterzeichner
in
ein
Register
aufgenommen.
Europarl v8
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
must
not
be
entered
as
on-balance-sheet
items
.
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
dürfen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
werden
.
ECB v1
The
number
must
be
entered
on
the
certificate
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Nummer
ist
ebenfalls
in
der
Bescheinigung
gemäß
Absatz
1
zu
vermerken.
JRC-Acquis v3.0
Importers
must
be
entered
in
a
national
VAT
register.
Die
Einführer
müssen
in
einem
nationalen
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
figure
'0`
must
be
entered
in
section
19
of
the
licence.
Dazu
wird
in
Feld
19
der
Lizenz
die
Zahl
"0"
eingetragen.
JRC-Acquis v3.0
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
must
not
be
entered
as
on-balance-sheet
items.
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
dürfen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
werden.
DGT v2019
The
figure
‘0’
must
be
entered
in
Section
19
of
the
licence.
Dazu
wird
in
Feld
19
der
Lizenz
die
Zahl
„0“
eingetragen.
DGT v2019
For
goods
to
be
exported,
one
of
the
wordings
given
in
Annex
IX
must
be
entered.
Bei
ausgeführten
Waren
ist
eine
der
in
Anhang
IX
vorgeschrieben
Angaben
zu
machen.
DGT v2019
Cadmium
must
be
entered
as
‘Cd’.
Cadmium
ist
als
„Cd“
einzutragen.
DGT v2019
As
this
statement
of
objection
was
subsequently
withdrawn,
this
designation
must
therefore
be
entered
in
the
register,
Da
der
Einspruch
inzwischen
zurückgezogen
worden
ist,
sollte
diese
Bezeichnung
eingetragen
werden
—
DGT v2019
These
systems
must
be
entered
in
the
Community
certificate
under
number
52.
Diese
Anlagen
müssen
im
Gemeinschaftszeugnis
unter
Nummer
52
eingetragen
werden.
DGT v2019