Übersetzung für "Must be documented" in Deutsch

For all-purpose cleaners and cleaning products for kitchens, only fat-removing effects must be documented.
Bei Allzweck- und Küchenreinigern muss nur deren Fett lösende Wirkung nachgewiesen werden.
DGT v2019

For sanitary cleaning products and window cleaners, both calcium and fat-removing effects must be documented.
Bei Sanitär- und Fensterreinigern muss deren Kalk und Fett lösende Wirkung belegt werden.
DGT v2019

The data in the accounts must be documented with appropriate justification documents.
Die Angaben in den Büchern müssen durch entsprechende Belege dokumentiert sein.
DGT v2019

Inspection schedules and results must be documented and retained for a period of at least two years.
Geeignete Reinigungsgeräte und -mittel sind zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

The grounds for the decision must be stated and documented in the test report.
Die Entscheidung ist zu begründen und im Prüfbericht zu dokumentieren.
DGT v2019

The results of this evaluation must be documented.
Die Ergebnisse dieser Bewertung sind zu dokumentieren.
DGT v2019

The credit institution's risk management system must be well documented.
Das Risikomanagement-System des Kreditinstituts ist gut dokumentiert.
DGT v2019

Their tasks, responsibilities and accountability must be clearly documented and understood.
Ihre Aufgaben, Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten müssen deutlich dokumentiert werden und verständlich sein.
DGT v2019

Findings and corrective actions must be documented.
Ergebnisse und Korrekturmaßnahmen sind zu dokumentieren.
DGT v2019

For all-purpose cleaners, only fat-removing effects must be documented.
Bei Allzweckreinigern muss nur ihre Fett lösende Wirkung nachgewiesen werden.
DGT v2019

Cleaning procedures must be documented and established for all parts of the premises.
Für alle Bereiche der Anlage müssen Reinigungsverfahren festgelegt und dokumentiert sein.
DGT v2019

HLA-B*5701 status must always be documented prior to initiating therapy.
Vor dem Einleiten der Therapie muss immer der HLA-B*5701-Status dokumentiert werden.
TildeMODEL v2018

All omissions of this type must be documented to enable review to be performed.
Alle Auslassungen dieser Art müssen dokumentiert werden, um eine Reanalyse zu ermöglichen.
EUbookshop v2

3 The grounds for the acceptance or rejection of the request must be documented.
Die Gründe für die Genehmigung oder Ablehnung des Gesuchs sind dokumentarisch festzuhalten.
ParaCrawl v7.1

All claims must be documented by the document of sale.
Sämtliche Ansprüche müssen mit einem Verkaufsbeleg nachgewiesen werden.
CCAligned v1

All materials must be documented for each lot and size of each type.
Alle Materialien müssen für jede Partie und Größe der einzelnen Arten dokumentiert werden.
CCAligned v1

Every warehouse must be officially documented and is subject to steady inventory.
Jede Lagerung muss ordnungsgemäß dokumentiert und einer regelmäßigen Inventur unterzogen werden.
ParaCrawl v7.1

The Chemical Safety Assessment process must be documented adequately and the results recorded.
Der Prozess der Stoffsicherheitsbeurteilung muss angemessen dokumentiert und die Ergebnisse müssen aufgezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

The tooth injury must be documented, especially in cases of violence or accidents during work or school.
Insbesondere bei Schul- und Arbeitsunfällen und tätlichen Auseinandersetzungen muss der Zahnunfall dokumentiert werden.
ParaCrawl v7.1

The deletion must be documented (sentence 2).
Die Löschung ist aktenkundig zu machen (Satz 2).
ParaCrawl v7.1

Usually, their limit values and weighting in the selection procedure must be documented in the tendering documents.
Üblicherweise werden deren Grenzwerte und Gewichtungen während des Auswahlprozesses in den Ausschreibungsdokumenten festgehalten.
ParaCrawl v7.1