Übersetzung für "Must be charged" in Deutsch

After that time the detainee must be charged or released.
Nach dieser Frist muß der Beschuldigte angeklagt oder freigelassen werden.
TildeMODEL v2018

The battery must be fully charged before first use.
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen sein.
CCAligned v1

Of course, the lithium-ion battery must be charged first.
Natürlich muss der Lithium-Ion Akku zunächst aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

Britain must be charged and convicted of its espionage crimes by the EUGh.
Großbritannien muss vor dem EUGh für seine Spionage-Verbrechen angeklagt und verurteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The battery pack must now first be charged in full for 4 hours.
Der Akku muss jetzt 4 Stunden lang gänzlich aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

Even then, prices must be charged so as to make it possible to operate the water facilities.
Auch diese müsse natürlich Preise erheben, um die Wasseranlagen betreiben zu können.
ParaCrawl v7.1

The battery must be charged frequently and after it returns to the room temperature.
Der Akku muss aufgeladen häufig und nachdem sie wieder auf die Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1

All expenses must be charged on room account.
Alle Kosten müssen auf die Zimmerrechnung gebucht werden.
ParaCrawl v7.1

Battery must be fully charged and in good condition.
Batterie muss völlig aufgeladen werden und in gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

When switching on the frequency converter, the intermediate-circuit capacitor must first be charged.
Beim Einschalten des Umrichters muss zunächst der Zwischenkreiskondensator geladen werden.
EuroPat v2

This energy-storage capacitor must be charged to the appropriate voltage.
Dieser Speicherkondensator muss mit der entsprechenden Spannung aufgeladen werden.
EuroPat v2

We regret that a fee must be charged when a confirmed booking is cancelled:
Leider müssen wir bei der Stornierung einer bestätigten Buchung eine Gebühr erheben:
CCAligned v1

The e-scooter must be fully charged, and the air switch must be turned off.
Der Eroller muss völlig aufgeladen werden, und der Luftschalter muss abgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

They must be charged to a card equal to another ticket type.
Sie müssen mit einer Karte belastet werden, die einem anderen Tickettyp entspricht.
ParaCrawl v7.1

Prior to first use, the Edge tracker must be fully charged using the charging dock provided.
Der Bewegungsmesser muss vor der ersten Anwendung über die mitgelieferte Aufladestation aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

The membership must be charged at least 50 SEK to “calculated”.
Die Mitgliedschaft muss mindestens in Rechnung gestellt 50 SEK “berechnet”.
ParaCrawl v7.1

Generally, for starting the system all storages and accumulators must be charged.
Generell müssen zum Starten des Systems alle Speicher und Akkus geladen sein.
ParaCrawl v7.1

Indicates when the battery of the KV 4 must be charged.
Signalisiert, wann der Akku des KV 4 geladen werden muss.
ParaCrawl v7.1

Rechargeable batteries must be charged under adult supervision only.
Wiederaufladbare Batterien herausnehmen und ausschließlich unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen.
ParaCrawl v7.1