Übersetzung für "Must be available" in Deutsch

To bring about such an improvement money must be made available in the short term.
Um hier Verbesserungen erreichen zu können, muß kurzfristig Geld aufgetrieben werden.
Europarl v8

The appropriate financial resources must be made available to facilitate this process.
Angemessene Finanzmittel müssen bereitgestellt werden, um diesen Prozeß zu vereinfachen.
Europarl v8

The spare capacity of every institution must be made available to the other institutions.
Die Raumkapazitäten einer jeden Institution müssen den anderen Institutionen zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

A route north of America must be freely available to all, however.
Eine Route nördlich von Amerika muss jedoch allen frei zugänglich sein.
Europarl v8

All necessary resources must be made available to our research institutes and hospitals.
Den Forschungsinstituten und Krankenhäusern müssen alle dafür nötigen Ressourcen bereitgestellt werden.
Europarl v8

In future, sufficient funds must always be available for EU development cooperation.
Zukünftig müssen ausreichende Mittel für die Entwicklungszusammenarbeit der EU zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

There are drugs for this and they must be made available.
Hierfür gibt es Medikamente, und diese müssen auch zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

This information must be made publicly available following the type-approval.
Diese Angaben müssen nach Erteilung der Typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.
DGT v2019

Contraception must be available for all.
Empfängnisverhütung muss für alle erhältlich sein.
Europarl v8

In particular, this aid must be available indiscriminately to all economic operators in the agricultural sector.
Diese Beihilfen müssen insbesondere unterschiedslos allen Wirtschaftsbeteiligten des betreffenden landwirtschaftlichen Sektors angeboten werden.
DGT v2019

Standards must be available before chemical analysis is possible.
Bevor eine chemische Analyse möglich ist, müssen Standards vorliegen.
DGT v2019

Clean energy must be available to all and affordable to all.
Saubere Energie muss jedermann zur Verfügung stehen und bezahlbar sein.
Europarl v8

This additional information must, moreover, be made available at marginal cost.
Und die sonstigen Informationen müssen zu geringfügigen Kosten zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

We think that in principle credits must be made available for this.
Dafür sollten unserer Meinung nach prinzipiell Mittel bereitgestellt werden.
Europarl v8

The financing must also be available at a regional level.
Die Finanzierung muss auch auf regionaler Ebene verfügbar sein.
Europarl v8

However, equal access to health care must be available to everyone, without exception.
Gleicher Zugang zur gesundheitlichen Versorgung muss aber allen ohne Ausnahme möglich sein.
Europarl v8

Public documents must be made available in electronic form.
Amtliche Dokumente müssen in elektronischer Form zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

Similar help must be available for the new Member States.
Ähnliche Hilfe muss auch für die neuen Mitgliedstaaten verfügbar sein.
Europarl v8

That is why an alternative must be made available to those who want to escape.
Deshalb muss denjenigen, die entkommen wollen, eine Alternative geboten werden.
Europarl v8

To this end, a more sufficient funding system must be made available to poorer nations.
Dazu muss den ärmeren Ländern ein umfassenderes Finanzierungssystem zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

Minimum free space (in MiB) that must be available.
Minimaler freier Speicher (in MB), der noch verfügbar sein muss.
KDE4 v2

Where appropriate , the information to be collected must be extracted from available records or sources .
Gegebenenfalls müssen die zu erhebenden Daten verfügbaren Dokumenten oder Quellen entnommen werden .
ECB v1