Übersetzung für "Must be available" in Deutsch
To
bring
about
such
an
improvement
money
must
be
made
available
in
the
short
term.
Um
hier
Verbesserungen
erreichen
zu
können,
muß
kurzfristig
Geld
aufgetrieben
werden.
Europarl v8
The
appropriate
financial
resources
must
be
made
available
to
facilitate
this
process.
Angemessene
Finanzmittel
müssen
bereitgestellt
werden,
um
diesen
Prozeß
zu
vereinfachen.
Europarl v8
The
spare
capacity
of
every
institution
must
be
made
available
to
the
other
institutions.
Die
Raumkapazitäten
einer
jeden
Institution
müssen
den
anderen
Institutionen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
A
route
north
of
America
must
be
freely
available
to
all,
however.
Eine
Route
nördlich
von
Amerika
muss
jedoch
allen
frei
zugänglich
sein.
Europarl v8
All
necessary
resources
must
be
made
available
to
our
research
institutes
and
hospitals.
Den
Forschungsinstituten
und
Krankenhäusern
müssen
alle
dafür
nötigen
Ressourcen
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
In
future,
sufficient
funds
must
always
be
available
for
EU
development
cooperation.
Zukünftig
müssen
ausreichende
Mittel
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
der
EU
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
There
are
drugs
for
this
and
they
must
be
made
available.
Hierfür
gibt
es
Medikamente,
und
diese
müssen
auch
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
This
information
must
be
made
publicly
available
following
the
type-approval.
Diese
Angaben
müssen
nach
Erteilung
der
Typgenehmigung
öffentlich
verfügbar
gemacht
werden.
DGT v2019
Contraception
must
be
available
for
all.
Empfängnisverhütung
muss
für
alle
erhältlich
sein.
Europarl v8
In
particular,
this
aid
must
be
available
indiscriminately
to
all
economic
operators
in
the
agricultural
sector.
Diese
Beihilfen
müssen
insbesondere
unterschiedslos
allen
Wirtschaftsbeteiligten
des
betreffenden
landwirtschaftlichen
Sektors
angeboten
werden.
DGT v2019
Standards
must
be
available
before
chemical
analysis
is
possible.
Bevor
eine
chemische
Analyse
möglich
ist,
müssen
Standards
vorliegen.
DGT v2019
Clean
energy
must
be
available
to
all
and
affordable
to
all.
Saubere
Energie
muss
jedermann
zur
Verfügung
stehen
und
bezahlbar
sein.
Europarl v8
This
additional
information
must,
moreover,
be
made
available
at
marginal
cost.
Und
die
sonstigen
Informationen
müssen
zu
geringfügigen
Kosten
zugänglich
gemacht
werden.
Europarl v8
We
think
that
in
principle
credits
must
be
made
available
for
this.
Dafür
sollten
unserer
Meinung
nach
prinzipiell
Mittel
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
The
financing
must
also
be
available
at
a
regional
level.
Die
Finanzierung
muss
auch
auf
regionaler
Ebene
verfügbar
sein.
Europarl v8
However,
equal
access
to
health
care
must
be
available
to
everyone,
without
exception.
Gleicher
Zugang
zur
gesundheitlichen
Versorgung
muss
aber
allen
ohne
Ausnahme
möglich
sein.
Europarl v8
Public
documents
must
be
made
available
in
electronic
form.
Amtliche
Dokumente
müssen
in
elektronischer
Form
zugänglich
gemacht
werden.
Europarl v8
Similar
help
must
be
available
for
the
new
Member
States.
Ähnliche
Hilfe
muss
auch
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
verfügbar
sein.
Europarl v8
That
is
why
an
alternative
must
be
made
available
to
those
who
want
to
escape.
Deshalb
muss
denjenigen,
die
entkommen
wollen,
eine
Alternative
geboten
werden.
Europarl v8
To
this
end,
a
more
sufficient
funding
system
must
be
made
available
to
poorer
nations.
Dazu
muss
den
ärmeren
Ländern
ein
umfassenderes
Finanzierungssystem
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Europarl v8
Minimum
free
space
(in
MiB)
that
must
be
available.
Minimaler
freier
Speicher
(in
MB),
der
noch
verfügbar
sein
muss.
KDE4 v2
Where
appropriate
,
the
information
to
be
collected
must
be
extracted
from
available
records
or
sources
.
Gegebenenfalls
müssen
die
zu
erhebenden
Daten
verfügbaren
Dokumenten
oder
Quellen
entnommen
werden
.
ECB v1