Übersetzung für "Murder rate" in Deutsch
The
murder
rate
in
Europe
has
dropped
by
a
factor
of
30
since
the
Middle
Ages.
Die
Mordrate
in
Europa
ist
seit
dem
Mittelalter
um
30
Prozent
gefallen.
TED2020 v1
The
murder
rate
in
particular
cities
in
this
country
is
unacceptable
to
President
Kirkman...
Die
Mordrate
in
bestimmten
Städten
ist
inakzeptabel
für
Präsident
Kirkman...
OpenSubtitles v2018
Anyway,
murder
rate
in
the
city
then
was
about
four
times
what
it
is
now.
Die
Mordrate
in
der
Stadt
war
damals
viermal
höher
als
heute.
OpenSubtitles v2018
The
murder
rate
dropped
by
16%.
Die
Mordrate
sank
auf
16%.
OpenSubtitles v2018
Ten
states
that
have
abolished
the
death
penalty
have
a
murder
rate
lower
than
the
national
average.
Zehn
Staaten,
die
die
Todesstrafe
abschafften,
haben
eine
Mordrate
unter
Durchschnitt.
OpenSubtitles v2018
Cedric
is
under
a
lot
of
pressure...
to
use
this
unit
to
get
the
murder
rate
down.
Cedric
steht
unter
einer
Menge
Druck,
die
Mordrate
mit
dieser
Einheit
runterzubekommen.
OpenSubtitles v2018
In
our
district,
it's
higher
than
the
murder
rate.
In
unserem
Bezirk
ist
das
höher
als
die
Mordrate.
OpenSubtitles v2018
The
murder
rate
tripled
in
my
town
last
night.
Die
Mordrate
in
meiner
Stadt
hat
sich
letzte
Nacht
verdreifacht.
OpenSubtitles v2018
Membros
come
from
Macaé,
one
of
the
city
with
Brazil's
highest
murder
rate.
Membros
stammen
aus
Macaé,
einer
der
Städte
mit
Brasiliens
höchster
Mordrate.
ParaCrawl v7.1
The
Kuzbass
had
the
third-highest
murder
rate
in
the
nation.
Der
Kusbass
hatte
die
dritthöchste
Mordrate
der
Nation.
ParaCrawl v7.1
After
9/11,
the
murder
rate
in
New
York
City
went
down
by
40
percent.
Nach
dem
11.
September
sank
die
Mordrate
in
New
York
City
um
40
Prozent.
TED2020 v1
The
murder
rate
is
even
higher
under
Putin
than
it
was
under
Yeltsin,
as
is
the
traffic
death
rate.
Die
Mordrate
sowie
auch
die
Zahl
der
Verkehrstoten
ist
unter
Putin
noch
höher
als
unter
Jelzin.
News-Commentary v14
The
Department
is
in
a
reactive
mode...
trying
to
get
the
murder
rate
down
by
any
means
necessary.
Das
Department
muss
reagieren...
und
um
jeden
Preis
versuchen
die
Mordrate
unten
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Lower
murder
rate
indicates
safer
city
and
better
quality
of
living.
Eine
niedrige
Mordrate
weist
auf
eine
höhere
Sicherheit
und
einen
höheren
Qualitätsstandard
in
der
Stadt
hin.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
news
–
which
led
to
some
fellow
Members
tabling
a
written
motion
for
a
resolution
–
of
an
abnormally
high
murder
rate
of
farmers
in
the
Boer
areas
of
South
Africa.
Es
gibt
auch
Nachrichten
–
die
im
Übrigen
die
Vorlage
eines
schriftlichen
Entschließungsantrags
seitens
einiger
Kollegen
begründeten
–,
dass
im
Gebiet
der
Buren
in
Südafrika
Landwirte
in
ungewöhnlich
hoher
Zahl
ermordet
wurden.
Europarl v8
For
example,
how
can
you
explain
that
the
murder
rate
in
the
USA,
where
the
death
penalty
still
exists,
is
considerably
higher
than
in
countries
where
it
has
been
abolished?
Wie
ist
es
beispielsweise
zu
erklären,
dass
die
Mordrate
in
den
USA,
wo
die
Todesstrafe
heute
noch
angewendet
wird,
wesentlich
höher
ist
als
in
Staaten,
wo
die
Todesstrafe
abgeschafft
wurde?
Europarl v8
With
the
events
of
11
September
and
the
high
murder
rate
inside
the
United
States
of
America,
I
wonder
just
what
it
will
take
for
America
to
cooperate
with
the
rest
of
the
world
on
this
problem.
Angesichts
der
Geschehnisse
vom
11.
September
und
der
hohen
Mordrate
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
frage
ich
mich,
was
eigentlich
noch
geschehen
muss,
damit
Amerika
mit
der
übrigen
Welt
in
dieser
Frage
zusammenarbeitet.
Europarl v8