Übersetzung für "Multiple birth" in Deutsch
Is
the
missing
person
a
product
of
a
multiple
birth?
Ist
die
vermisste
Person
das
Ergebnis
einer
Mehrlingsgeburt?
OpenSubtitles v2018
Physicians
have
been
increasingly
skeptical
about
the
legend
of
Margaret
of
Henneberg
and
her
multiple
birth.
Unter
Medizinern
wurde
die
Legende
von
Margarete
von
Henneberg
und
ihrer
Mehrlingsgeburt
zunehmend
skeptisch
gesehen.
WikiMatrix v1
The
hospital’s
labour
rooms
have
often
witnessed
multiple
birth
deliveries.
Mit
der
zur
Verfügung
stehenden
Ausstattung
in
den
Kreißsälen
des
Krankenhauses
waren
schon
häufig
Mehrfachgeburten
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
directive
would
also
improve
the
status
of
multiple
birth
and
adoptive
families
and
that
of
families
with
disabled
children.
Die
Richtlinie
würde
ebenfalls
den
Status
der
Familien
mit
Mehrlingsgeburten
und
Adoptivkindern
verbessern
sowie
den
der
Familien
mit
behinderten
Kindern.
Europarl v8
In
the
case
of
multiple
or
premature
birth
or
the
birth
of
a
handicapped
child,
the
duration
shall
be
of
24
weeks.
Im
Falle
einer
Mehrlingsgeburt
oder
einer
Frühgeburt
oder
bei
Geburt
eines
behinderten
Kindes
besteht
Anspruch
auf
vierundzwanzig
Wochen
Urlaub.
DGT v2019
In
the
case
of
multiple
or
premature
birth
or
the
birth
of
a
handicapped
child,
the
duration
shall
be
of 24
weeks.
Im
Falle
einer
Mehrlingsgeburt
oder
einer
Frühgeburt
oder
bei
Geburt
eines
behinderten
Kindes
besteht
Anspruch
auf
vierundzwanzig
Wochen
Urlaub.
DGT v2019
It
shall
be
increased
to
12
working
days
in
the
case
of
a
multiple
birth
or
the
birth
of
a
disabled
child.
Im
Fall
einer
Mehrlingsgeburt
oder
der
Geburt
eines
behinderten
Kindes
erhöht
sich
der
Urlaubsanspruch
auf
zwölf
Arbeitstage.
DGT v2019
This
is
a
cash
benefit
in
the
form
of
a
single
payment
for
the
birth
of
a
third
child
and
subsequent
children
and
a
cash
benefit
in
the
form
of
a
single
payment
in
the
event
of
a
multiple
birth.
Es
handelt
sich
um
eine
Geldleistung
in
Form
einer
Einmalzahlung
für
die
Geburt
des
dritten
und
jedes
weiteren
Kindes
und
um
eine
Geldleistung
in
Form
einer
Einmalzahlung
im
Fall
von
Mehrfachgeburten.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
multiple
or
premature
birth
or
the
birth
of
a
child
with
a
disability
or
serious
illness,
the
duration
shall
be
24
weeks.
Im
Fall
einer
Mehrlingsgeburt
oder
einer
Frühgeburt
oder
bei
Geburt
eines
Kindes
mit
einer
Behinderung
oder
einer
schweren
Krankheit
besteht
Anspruch
auf
24
Wochen
Urlaub.
DGT v2019
In
the
event
of
multiple
or
premature
birth
or
birth
of
a
handicapped
child,
the
period
of
leave
shall
be
24
weeks.
Im
Falle
einer
Mehrlingsgeburt
oder
einer
Frühgeburt
oder
bei
Geburt
eines
behinderten
Kindes
besteht
Anspruch
auf
24
Wochen
Urlaub.
DGT v2019
For
a
multiple
birth,
paid
leave
is
extended
by
90
days
at
90%
of
earnings
and
90
days
at
SEK
60
per
working
day.
Bei
einer
Mehrlingsgeburt
verlängert
sich
der
bezahlte
Urlaub
um
90
Tage
bei
Zahlung
von
90%
des
Arbeitengeltes
und
um
90
Tage
bei
einer
Pauschale
von
SEK
60
je
Arbeitstag.
EUbookshop v2
In
the
event
of
a
multiple
birth,
the
person
concerned
is
also
entitled
to
75%
of
the
benefit
for
each
child
after
the
first,
for
6
weeks.
Bei
Mehrlingsgeburten
besteht
6
Wochen
lang
ein
zusätzlicher
Leistungsanspruch
auf
75%
der
Leistung
für
jedes
weitere
Kind
ab
dem
zweiten
inklusive.
EUbookshop v2
For
a
multiple
birth,
paid
leave
is
extended
by
90
days
at
90%
of
earnings
and
90
days
at
SEK
60
per
working
day.
Parental
benefit
is
also
paid
for
parents
taking
care
of
a
sick
child
(60
days
per
year).
Bei
einer
Mehrlingsgeburt
verlängert
sich
der
bezahlte
Urlaub
um
90
Tage
bei
Zahlung
von
90%
des
Arbeitengeltes
und
um
90
Tage
bei
einer
Pauschale
von
SEK
60
je
Arbeitstag.
EUbookshop v2