Übersetzung für "Much deserved" in Deutsch

Loving mother who deserved much better than being eaten.
Liebende Mutter, die weitaus besseres verdient hatte als aufgefressen zu werden..
OpenSubtitles v2018

And they definitely have deserved much more.
Und sie hätten es wahrlich verdient.
ParaCrawl v7.1

He thought the musicians deserved much respect.
Er fand, dass die Musiker viel Respekt verdienten.
ParaCrawl v7.1

He deserved much better.
Er hat etwas viel Besseres verdient.
ParaCrawl v7.1

President Wilson was awarded a Nobel Prize - which he deserved much more than Al Gore.
Präsident Wilson wurde der Nobelpreis verliehen - den er deutlich mehr verdient hat als Al Gore.
Europarl v8

I didn't kill my brother, as much as he deserved it.
Ich hab meinen Bruder nicht getötet. Auch wenn er es verdient hätte.
OpenSubtitles v2018

See, this your remark was quite spiteful and very much deserved the opposing remark from Thomas!
Siehe, diese deine Bemerkung war sehr boshaft und hatte des Thomas Gegenbemerkung sehr verdient!
ParaCrawl v7.1

I knew how much Jeffrey wanted the title and how much he deserved it.
Ich wusste, wie sehr Jeffrey diesen Titel wollte und wie sehr er ihn verdient hätte.
ParaCrawl v7.1

It was the first on runway applause at Style Week and much deserved.
Es war das erste auf der Piste Applaus bei Style Week und viel verdient.
ParaCrawl v7.1

Repeat this exercise several times and then let yourself have your much deserved orgasm.
Wiederholen Sie diese Übung mehrmals und dann lassen Sie sich Ihren Orgasmus viel verdient haben.
ParaCrawl v7.1

All the European Union has achieved with its tentative attempt at appeasement has been to increase the feeling of impunity, whilst making the democrats - who deserved much more from us - feel more isolated.
Alles, was die Europäische Union mit ihren zaghaften Beschwichtigungsversuchen erreicht hat, ist ein verstärktes Gefühl der Straffreiheit, während die Demokraten, die viel mehr Unterstützung von unserer Seite verdient hätten, sich zunehmend ausgegrenzt fühlen.
Europarl v8

I very much hope that the recent recognition - much deserved and much valued - that Mr Hume has had bestowed on him by the Nobel group will act as a further incentive to Mr Trimble and all the others that are there to follow right through to the end of the road, knowing that they have the full support, not only of Parliament, but of the entire world.
Ich hoffe sehr, daß die jüngste - wohlverdiente und hoch geschätzte - Auszeichnung, die Herrn Hume vom Nobelpreiskomitee verliehen wurde, ein weiterer Anreiz für Herrn Trimble und alle anderen Beteiligten ist, den Weg zu Ende zu gehen, in der Gewißheit, nicht nur auf die Unterstützung des Parlaments, sondern der ganzen Welt zählen zu können.
Europarl v8

Huber made some bitter comments on CDU on Monday, according to him CSU would have deserved much more support from its fraternal party.
Am Montag machte Huber ein paar giftige Bemerkungen in Richtung CDU - seiner Ansicht nach hätte die CSU weit mehr Unterstützung von der Schwesterpartei verdient.
WMT-News v2019

Few Egyptian players would have been familiar to Europeans who watched that game, but Egypt played much better and deserved to win.
Wenige ägyptische Spieler hätten Europäer gekannt, die das Spiel sahen, aber Ägypten spielte wesentlich besser und hatte den Sieg verdient.
News-Commentary v14

The new queen, for instance, gave me a much deserved pension of £600 per annum in return for a little instruction for her daughters,
Zum Beispiel gab mir die neue Königin eine wohlverdiente Pension von jährlich £600, als Dank dafür, dass ich ihren Töchtern Musikunterricht gab,
OpenSubtitles v2018

But making a leap across time, the first decades of the twentieth century, we notice and retain a sentence that would give much deserved engraving condition.
Aber macht einen Sprung über die Zeit, Die ersten Jahrzehnte des zwanzigsten Jahrhunderts, wir bemerken und einen Satz, der viel verdienten Gravur Zustand geben würde behalten.
ParaCrawl v7.1

Our developers enjoyed a much deserved break in July but are back hard at work on Age of Conan!
Unsere Entwickler haben sich im Juli eine verdiente Pause gegönnt, und jetzt arbeiten sie wieder mit Hochtouren an Age of Conan!
ParaCrawl v7.1