Übersetzung für "Mounting data" in Deutsch
In
this
type
of
mounting,
the
data
carrier
is
well-protected
from
mechanical
influences.
Bei
dieser
Art
der
Anbringung
ist
der
Informationsträger
gut
vor
mechanischen
Einwirkungen
geschützt.
EuroPat v2
Thus
a
whole
range
of
options
are
available
for
mounting
the
data
carrier.
Dadurch
ergeben
sich
eine
ganze
Reihe
von
Möglichkeiten
zur
Anbringung
des
Informationsträgers.
EuroPat v2
Also,
different
fittings
for
mounting
the
data
recording
unit
in
crash
vehicles
of
different
types
are
not
required.
Es
sind
auch
keine
unterschiedlichen
Vorrichtungen
für
die
Aufnahme
der
Datenerfassungseinheit
in
Crashfahrzeuge
unterschiedlicher
Typen
erforderlich.
EuroPat v2
The
invention
is
directed
to
a
mounting
for
data
communication
units,
which
are
designed
as
hand-held
units
or
manually
operated
units
adapted
to
the
mounting
and
are
intended
for
data
transmission
between
a
data
processing
installation
and
one
or
several
sources
of
data
with
electrical
line
connection
points
assigned
to
the
data
communications
units.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Halterung
für
Datenkommunikationsgeräte,
welche
als
an
die
Halterung
angepaßte
Handgeräte
ausgebildet
und
für
den
Datentransport
zwischen
einer
Datenverarbeitungsanlage
und
einer
oder
mehreren
Datenquellen
vorgesehen
sind,
mit
den
Datenkommunikationsgeräten
zugeordneten
Leitungstrennstellen.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
of
mounting
the
data
recording
unit
in
the
crash
vehicle
is
that
the
data
recording
unit
is
not
available
for
use
until
disassembly
from
the
crash
vehicle,
so
that
the
timetabling
and
planning
the
nature
of
crash
tests
is
made
inflexible.
Ein
weiterer
Nachteil
der
Anbringung
der
Datenerfassungseinheit
in
dem
Crashfahrzeug
besteht
darin,
daß
dadurch
die
Datenerfassungseinheit
nicht
zentral
verfügbar
ist,
wodurch
eine
Termingestaltung
und
eine
Gestaltung
der
Art
von
Crashtests
wenig
flexibel
wird.
EuroPat v2
Meanwhile,
economic
data
out
of
China
came
in
weaker
overnight
adding
to
the
mounting
data
that
the
global
economy
is
declining
and
that
is
also
why
the
latest
risk-on
impulse
is
not
likely
to
last,
as
none
of
the
core
geopolitical
issues
was
actually
resolved
or
has
changed
in
any
way.
In
der
Zwischenzeit
sind
die
Wirtschaftsdaten
aus
China
über
Nacht
schwächer
geworden,
was
zu
den
allgemeinen
Daten
beiträgt,
dass
die
Weltwirtschaft
rückläufig
ist,
und
deshalb
dürfte
der
jüngste
Risikoinitikt
nicht
von
Dauer
sein,
da
keine
der
geopolitischen
Kernfragen
tatsächlich
gelöst
wurde
oder
sich
in
irgendeiner
Weise
verändert
hat.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
the
known
unit
requires
an
additional,
expensive
track
construction
with
its
own
complete
mounting
for
the
data
conductor,
which
must
be
placed
at
a
remote
distance
from
the
actual
conductor
lines.
Die
bekannten
Anlagen
erfordern
in
der
Regel
eine
zusätzliche,
aufwändige
Schienenkonstruktion
mit
einer
komplett
eigenen
Halterung
für
den
Datenleiter,
welche
von
den
eigentlichen
Schleifleitungen
entfernt
angebracht
werden
muss.
EuroPat v2
The
goal
of
the
invention
is,
therefore,
to
make
available
a
mounting
for
a
data
conductor
on
a
conductor
line,
an
energy
transmission
system
and
a
data
transmission
system,
which
overcome
the
aforementioned
disadvantages
and
make
possible
a
compact
mode
of
construction,
a
simple,
rapid
fitting
and
retrofitting
of
an
energy
transmission
system
and
a
reliable
data
transmission.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
eine
Halterung
für
einen
Datenleiter
an
einer
Schleifleitung,
ein
Energieübertragungssystem
und
ein
Datenübertragungssystem
bereitzustellen,
welche
die
oben
genannten
Nachteile
überwinden
und
eine
kompakte
Bauweise,
eine
einfache,
schnelle
Ausrüstung
und
Nachrüstung
eines
Energieübertragungssystems
sowie
eine
zuverlässige
Datenübertragung
ermöglichen.
EuroPat v2
When
mounting
the
data-processing
circuit
1
(integrated
circuit)
on
the
supporting
element
25,
the
connection
between
the
evaluation
circuit
9
and
the
common
terminal
20
is
then
also
established.
Bei
der
Montage
der
Datenverarbeitungsschaltung
1
(integrierter
Schaltkreis)
auf
dem
Trägerelement
25
wird
dann
auch
die
Verbindung
zwischen
der
Auswerteschaltung
9
und
dem
gemeinsamen
Anschluss
20
hergestellt.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
result
is
therefore
lower
costs
per
sensor
in
comparison
to
a
process
control
system
according
to
the
state
of
the
art,
the
possibility
of
mounting
the
data
adaptation
device
and
the
supply
device
directly
in
the
Ex
area,
considerable
simplification
of
the
cable
installation
and
the
possibility
of
using
already
existing
bus
lines
between
the
safe
area
and
the
Ex
area.
Erfindungsgemäß
ergibt
sich
folglich
im
Vergleich
zu
einem
Prozessleitsystem
nach
Stand
der
Technik,
dass
geringere
Kosten
pro
Sensor
anfallen,
dass
die
Montage
der
Datenadaptionseinrichtung
und
der
Speiseeinrichtung
direkt
im
Ex-Bereich
erfolgen
kann,
dass
die
Verkabelung
erheblich
vereinfacht
ist
und
dass
bereits
vorhandene
Busleitungen
zwischen
sicherem
Bereich
und
Ex-Bereich
verwendet
werden
können.
EuroPat v2
The
backwall
plate
is
constructed
modularly
and
can
easily
be
expanded
to
allow
additional
mounting
of
the
data
adaptation
device
and
the
supply
device.
Die
Trägerplatte
ist
modular
aufgebaut
und
kann
in
einfacher
Weise
zum
zusätzlichen
Aufstecken
von
Datenadaptionseinrichtung
und
Speiseeinrichtung
erweitert
werden.
EuroPat v2
Since
mount
assumes
that
a
file
system
is
of
type
ufs,
a
Incorrect
super
block
error
will
occur
if
-t
cd9660
is
not
included
when
mounting
a
data
CD.
Da
mount
davon
ausgeht,
dass
ein
Dateisystem
vom
Typ
ufs
ist,
würde
die
Fehlermeldung
Incorrect
super
block
erscheinen,
wenn
Sie
beim
Einhängen
einer
Daten-CD
auf
die
Angabe
-t
cd9660
verzichten.
ParaCrawl v7.1
What
may
surprise
you
is
mounting
scientific
data
suggesting
that
topical
resveratrol
provides
significant
protection
against
skin
aging
as
well.
Was
mag
Sie
überraschen
wissenschaftliche
Daten
Montage
darauf
hindeutet,
dass
die
topische
Resveratrol
gegen
einen
signifikanten
Schutz
bietet
als
auch
die
Hautalterung.
ParaCrawl v7.1
The
flash
disk
must
not
be
mounted,
all
data
on
the
device
will
be
erased.
Das
Flash-Laufwerk
darf
nicht
eingehängt
werden
und
alle
Daten
auf
dem
Gerät
werden
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
If
Mac
volumes
fail
to
mount
data
then
in
this
case,
make
use
of
this
software.
Wenn
Mac-Volumes
keine
Daten
anhängen,
dann
verwenden
Sie
in
diesem
Fall
diese
Software.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
mount
a
data
CD,
the
data
must
be
written
using
mkisofs.
Um
eine
Daten-CD
in
das
System
einzuhängen,
müssen
die
Daten
mit
mkisofs
geschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
included
the
point
so
that
I
do
not
have
to
rebuild
constantly
that
stupid
home
(I
have
a
second
hard
drive
mounted
as
/data,
so
that
I
have
in
fact
in
my
home
directory
only
configuration
files,
preferences,...).
Den
Punkt
hab
ich
nur
eingefügt,
damit
ich
das
blöde
home
nicht
ständig
angezeigt
bekomme
(hab
eine
zweite
HD
als
/daten
eingebunden,
so
dass
in
home
eigentlich
ohnehin
nur
Konfigurationsdateien,
Präferenzen,...
liegen).
ParaCrawl v7.1
To
create
a
bootable
flash
disk,
you
need
to
copy
either
the
DVD
or
the
Mini
CD
ISO
image
to
the
device
using
the
dd
command
(the
flash
disk
must
not
be
mounted,
all
data
on
the
device
will
be
erased):
Zum
Erstellen
eines
bootfähigen
Flash-Laufwerks
kopieren
Sie
das
ISO-Image
von
der
DVD
oder
der
Mini-CD
mit
dem
Befehl
dd
auf
das
Gerät
(das
Flash-Laufwerk
darf
nicht
eingehängt
sein
und
alle
Daten
auf
dem
Gerät
werden
gelöscht):
ParaCrawl v7.1
Alternately,
it
is
also
possible
to
mount
the
image
data
acquisition
device
40
on
the
housing
18,
such
that
the
image
data
acquisition
device
40
can
be
moved
with
the
discharging
device
14
.
Alternativ
dazu
kann
die
Bilddatenerfassungseinrichtung
40
auch
an
dem
Gehäuse
18
angebracht
sein,
so
dass
die
Bilddatenerfassungseinrichtung
40
mit
der
Ausstoßeinrichtung
14
bewegt
werden
kann.
EuroPat v2
As
a
further
alternative,
it
is
possible
to
mount
the
data
carrier
in
a
cavity
in
the
component,
so
that
the
data
carrier
is
protected
both
from
mechanical
influences
and
from
weathering.
Als
weitere
Alternative
ist
eine
Anordnung
des
Informationsträgers
in
einem
Hohlraum
der
Komponente
möglich,
wodurch
der
Informationsträger
sowohl
vor
mechanischen
Einwirkungen
als
auch
vor
Witterungseinflüssen
geschützt
ist.
EuroPat v2
Advantageously,
the
mountings
hold
the
data
conductor
at
an
essentially
invariant
horizontal
and/or
vertical
distance
from
the
conductor
line,
in
particular,
an
external
conductor
strand,
wherein,
in
this
way,
it
is
also
guaranteed
that
the
data
conductor
and
the
antenna
remain
transverse
to
the
longitudinal
direction
of
the
conductor
line
and
the
line
strand,
relative
to
one
another,
in
the
same
position.
Vorteilhaft
können
die
Halterungen
den
Datenleiter
in
einem
im
wesentlichen
gleich
bleibenden
horizontalen
und/oder
vertikalen
Abstand
von
der
Schleifleitung,
insbesondere
einem
äußeren
Leitungsstrang
halten,
wobei
hierdurch
ebenso
sichergestellt
wird,
dass
der
Datenleiter
und
die
Antenne
quer
zur
Längsrichtung
der
Schleifleitung
und
des
Leitungsstrangs
relativ
zueinander
in
der
gleichen
Position
verbleiben.
EuroPat v2