Übersetzung für "Most humane" in Deutsch

It will be the most humane and beautiful exit of this journey.
Es wird das menschlichste und schönste Ende dieser Reise sein.
OpenSubtitles v2018

Isn't that the most humane punishment for criminals?
Ist das nicht die humanste Strafe für Verbrecher?
Tatoeba v2021-03-10

Singing is the most humane form of making music.
Singen ist die menschlichste Dimension des Musizierens.
ParaCrawl v7.1

Crate Training is the fastest and most humane method of housebreaking dogs.
Crate Training ist die schnellste und humane Methode der Einbruch Hunde.
ParaCrawl v7.1

He was also a most humane person.
Er war auch eine sehr humane Person.
ParaCrawl v7.1

However, this beach remains the most humane and provides very clear water.
Allerdings bleibt dieser Strand die humanste und bietet sehr klares Wasser.
ParaCrawl v7.1

Hof is the most humane festival I know.
Hof ist das menschlichste Festival, das ich kenne.
ParaCrawl v7.1

Scott says the most humane thing to do is put him down.
Scott sagt, das humanste, was wir tun können, ist, ihn hinzulegen.
OpenSubtitles v2018

Likewise, the Russian Empire was unique: it was the most humane in the history of the world.
In dieser Vision ist das russische Reich einzigartig. Es war das menschlichste in der Weltgeschichte.
ParaCrawl v7.1

This large guest room pays homage to Lord Krishna, the most humane of the Hindu pantheon of gods.
Das große Zimmer ist eine Hommage an Lord Krishna, die humanste der hinduistischen Götterwelt.
ParaCrawl v7.1

People consider that mass culling for disease-control purposes should be performed in the most humane way possible.
Die Bevölkerung ist der Ansicht, dass Massenkeulungen zur Seuchenbekämpfung so human wie möglich durchgeführt werden sollten.
Europarl v8

They are clients that help us to spread the European Union ideas of human rights and democracy far and wide. Most importantly of course, six months before an election they could really stab us in the back if we were to reclaim one of the most humane features of the European Union in a reorganisation.
Denn das ist eine Klientel, die uns hilft, die Idee der Menschenrechte und der Demokratie der Europäischen Union weit zu verbreiten und die uns natürlich vor allen Dingen 6 Monate vor einer Wahl dann besonders in den Rücken fallen könnte, wenn wir ausgerechnet einen der menschlichsten Züge der Europäischen Union durch eine Neuorgani$sation wieder zurücknehmen.
Europarl v8

Acknowledging the importance of the regional and local levels as a fundamental nucleus of the social and economic fabric might be one of the most humane and effective ways, among the wide range of solutions which can be adopted for this very serious problem, unemployment.
Die Aufwertung und Bedeutung der regionalen und lokalen Ebene als grundlegender Kern des sozioökonomischen Geflechts kann eine der menschlichsten und anregendsten Verpflichtungen bei der Vielzahl der Lösungen sein, die für das schwerwiegende Problem der Arbeitslosigkeit gesucht werden.
Europarl v8

While that animal is a foreign species and should, of course, be controlled in the most humane way possible, there is at the moment no useable and more humane method of control that is as effective as the drowning set.
Dieses Tier ist eine nichteinheimische Tierart und sollte natürlich auf möglichst humane Weise bekämpft werden, doch gibt es derzeit keine praktikable und humanere Bekämpfungsmethode, die ebenso wirkungsvoll ist wie Ertränkungsfallen.
Europarl v8

The sampled fish are rinsed quickly with water, blot ‘dry’, killed instantly using the most appropriate and humane method, and then weighed.
Die Fischproben sollten schnell mit Wasser gespült, „trockengetupft“ und unverzüglich auf eine geeignete, möglichst humane Weise getötet und dann gewogen werden.
DGT v2019

Earlier on, his administrative work took him to the colonies and I know that, first in Upper Volta and Togo, and later in Cameroon and Ivory Coast, he did his very best to foster the most humane and benevolent aspects of colonization through the spirit of understanding, tolerance and humility that character ized him.
Ich bin davon überzeugt, daß er sich mit der ihm eigenen Einsicht, Toleranz und Bescheidenheit dafür eingesetzt hat, den Kolonialismus in seinem menschlichsten, positivsten Licht er scheinen zu lassen.
EUbookshop v2

It is a quick and painless procedure for the animals, and by far the most humane, but not always the most affordable.
Es ist eine schnelle und schmerzlose Prozedur für die Tiere, und mit Abstand die humanste - aber nicht immer die günstigste.
OpenSubtitles v2018

It must seriously be considered whether the most humane solution is to finish off the Jews unfit for labour through some fast-acting means.
Es ist ernsthaft zu erwägen, ob es nicht die humanste Lösung ist, die Juden, soweit sie nicht arbeitseinsatzfähig sind, durch irgendein schnellwirkendes Mittel zu erledigen.
WikiMatrix v1

Kathryn Jean Lopez of the National Review said that the film's message is "subtle and luminous", and the film is "remarkably sweet in the least saccharine but also most humane way... a tender movie that inspires hope."
Kathryn Jean Lopez von der National Review urteilte, die Botschaft des Films sei „subtil und leuchtend“, und der Film sei „bemerkenswert süß auf die geringste Zuckerart, aber auch auf die menschlichste Weise ein zarter Film, der Hoffnung weckt“.
WikiMatrix v1

I thought there were criminals who deserved to die and lethal injection was the most humane way.
Ich dachte, es sind Kriminelle, die den Tod verdienen, und dass die Giftspritze die humanste Methode sei.
OpenSubtitles v2018