Übersetzung für "Humane" in Deutsch

President Pöttering's decision was sensible and humane.
Die Entscheidung von Präsident Pöttering war vernünftig und human.
Europarl v8

The people of Europe want a more humane Europe, with fewer inequalities between the Member States.
Die europäischen Bürger wünschen ein humaneres Europa mit weniger Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Where are the social, humane aspects of these double standards from the EU?
Wo ist der soziale, humane Aspekt dieser Doppelrolle der EU?
Europarl v8

There is no such thing as humane trapping using any kind of traps!
Es gibt keine humanen Fangmethoden mit irgendwelchen Fallen!
Europarl v8

We need a humane asylum and immigration policy.
Wir brauchen eine humane Asyl- und Einwanderungspolitik.
Europarl v8

For a start, there is no such thing as a humane trap.
Denn erstens gibt es keine humanen Fallen.
Europarl v8

We now have traps with some padding around them which are supposed to be humane.
Es gibt jetzt Fallen, die etwas gepolstert sind und als human gelten.
Europarl v8

The improvements he brings to the two Commission proposals make these even clearer and more humane.
Seine Verbesserungen machen die beiden Kommissionsvorschläge noch etwas klarer und humaner.
Europarl v8

They are the civil rights of a humane global community.
Sie sind Bürgerrechte einer humanen Weltgemeinschaft.
Europarl v8

This is the only way we can ensure that decent and humane standards are applied.
Nur so können wir sicherstellen, daß adäquate humane Standards angewandt werden.
Europarl v8

The vast majority clearly treat their animals in a good and humane manner.
Die überwältigende Mehrheit von ihnen behandelt ihre Tiere gut und auf humane Weise.
Europarl v8

I voted for rejection of the Commission proposal on ‘humane’ trapping standards.
Ich habe für die Ablehnung des Kommissionsvorschlags über „humane“ Fangnormen gestimmt.
Europarl v8

I am speaking here about the report on humane trapping standards.
Ich spreche hier von dem Bericht über humane Fangnormen.
Europarl v8

We want a humane and just policy.
Wir wollen eine humane und gerechte Politik.
Europarl v8

One month is the absolute maximum in humane terms.
Ein Monat ist menschlich gesehen das absolute Maximum.
Europarl v8

It is also essential for the functioning of healthy, humane democracies.
Sie ist auch für das Funktionieren gesunder, menschlicher Demokratien unerlässlich.
Europarl v8

All I am asking is whether this is humane.
Ich stelle nur die Frage, ob dies menschlich ist.
Europarl v8

And I said, "Yes, like the Humane Society.
Und ich sagte: "Ja, wie die Humane Society.
TED2013 v1.1

And he says, "Like the Humane Society?"
Und er sagt: "Wie die Humane Society?"
TED2020 v1

I said, "Yes, like the Humane Society.
Und ich sagte: "Ja, wie die Humane Society.
TED2020 v1

It's about how to make it more humane again.
Es geht darum, wie wir sie wieder menschlicher machen.
TED2020 v1