Übersetzung für "Humane" in Deutsch
President
Pöttering's
decision
was
sensible
and
humane.
Die
Entscheidung
von
Präsident
Pöttering
war
vernünftig
und
human.
Europarl v8
The
people
of
Europe
want
a
more
humane
Europe,
with
fewer
inequalities
between
the
Member
States.
Die
europäischen
Bürger
wünschen
ein
humaneres
Europa
mit
weniger
Ungleichheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Where
are
the
social,
humane
aspects
of
these
double
standards
from
the
EU?
Wo
ist
der
soziale,
humane
Aspekt
dieser
Doppelrolle
der
EU?
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
humane
trapping
using
any
kind
of
traps!
Es
gibt
keine
humanen
Fangmethoden
mit
irgendwelchen
Fallen!
Europarl v8
We
need
a
humane
asylum
and
immigration
policy.
Wir
brauchen
eine
humane
Asyl-
und
Einwanderungspolitik.
Europarl v8
For
a
start,
there
is
no
such
thing
as
a
humane
trap.
Denn
erstens
gibt
es
keine
humanen
Fallen.
Europarl v8
We
now
have
traps
with
some
padding
around
them
which
are
supposed
to
be
humane.
Es
gibt
jetzt
Fallen,
die
etwas
gepolstert
sind
und
als
human
gelten.
Europarl v8
The
improvements
he
brings
to
the
two
Commission
proposals
make
these
even
clearer
and
more
humane.
Seine
Verbesserungen
machen
die
beiden
Kommissionsvorschläge
noch
etwas
klarer
und
humaner.
Europarl v8
They
are
the
civil
rights
of
a
humane
global
community.
Sie
sind
Bürgerrechte
einer
humanen
Weltgemeinschaft.
Europarl v8
This
is
the
only
way
we
can
ensure
that
decent
and
humane
standards
are
applied.
Nur
so
können
wir
sicherstellen,
daß
adäquate
humane
Standards
angewandt
werden.
Europarl v8
The
vast
majority
clearly
treat
their
animals
in
a
good
and
humane
manner.
Die
überwältigende
Mehrheit
von
ihnen
behandelt
ihre
Tiere
gut
und
auf
humane
Weise.
Europarl v8
I
voted
for
rejection
of
the
Commission
proposal
on
‘humane’
trapping
standards.
Ich
habe
für
die
Ablehnung
des
Kommissionsvorschlags
über
„humane“
Fangnormen
gestimmt.
Europarl v8
I
am
speaking
here
about
the
report
on
humane
trapping
standards.
Ich
spreche
hier
von
dem
Bericht
über
humane
Fangnormen.
Europarl v8
We
want
a
humane
and
just
policy.
Wir
wollen
eine
humane
und
gerechte
Politik.
Europarl v8
One
month
is
the
absolute
maximum
in
humane
terms.
Ein
Monat
ist
menschlich
gesehen
das
absolute
Maximum.
Europarl v8
It
is
also
essential
for
the
functioning
of
healthy,
humane
democracies.
Sie
ist
auch
für
das
Funktionieren
gesunder,
menschlicher
Demokratien
unerlässlich.
Europarl v8
All
I
am
asking
is
whether
this
is
humane.
Ich
stelle
nur
die
Frage,
ob
dies
menschlich
ist.
Europarl v8
And
I
said,
"Yes,
like
the
Humane
Society.
Und
ich
sagte:
"Ja,
wie
die
Humane
Society.
TED2013 v1.1
And
he
says,
"Like
the
Humane
Society?"
Und
er
sagt:
"Wie
die
Humane
Society?"
TED2020 v1
I
said,
"Yes,
like
the
Humane
Society.
Und
ich
sagte:
"Ja,
wie
die
Humane
Society.
TED2020 v1
It's
about
how
to
make
it
more
humane
again.
Es
geht
darum,
wie
wir
sie
wieder
menschlicher
machen.
TED2020 v1