Übersetzung für "Most blatant" in Deutsch
Yet
it
seems
to
me
that
what
is
going
on
here
is
discrimination
of
the
most
blatant
nature.
Dennoch
scheint
mir,
daß
hier
eine
Diskriminierung
der
unverfrorensten
Art
abläuft.
Europarl v8
"The
most
blatant
example
is
the
migration
issue.
Das
krasseste
Beispiel
ist
die
Migrationsfrage.
ParaCrawl v7.1
Only
the
most
blatant
cases
of
human-rights
violations
make
it
into
the
public.
Nur
mehr
die
krassesten
menschenrechtlich
bedenklichen
Fälle
schaffen
es
bis
in
die
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
ICC
has
developed
into
one
of
the
most
blatant
illustrations
of
double
standards.
Das
ICC
hat
sich
zu
einer
der
unverfrorensten
Illustrationen
von
doppeltem
Standard
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
most
prevalent
and
blatant
cases
of
discrimination
are
covered
up
with
the
mantle
of
love.
Die
am
häufigsten
auftretenden
und
eklatantesten
Fälle
von
Diskriminierung
werden
mit
dem
Mantel
der
Liebe
bedeckt.
Europarl v8
Murder
and
detention
are
only
the
most
blatant
ways
that
journalists
are
silenced.
Mord
und
Haft
sind
nur
die
eklatantesten
Arten,
mit
denen
Journalisten
zum
Schweigen
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Its
content
ranges
from
the
most
blatant
violations
of
international
law,
interference
and
interventionism
to
poorly
concealed
ambitions
of
political
and
economic
control
by
the
EU's
major
powers.
Dazu
zählen
die
eklatantesten
Verstöße
gegen
internationales
Recht,
Einmischung
und
Interventionismus
bis
hin
zu
schlecht
kaschierten
Ambitionen
hinsichtlich
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Kontrolle
durch
die
größten
Machthaber
der
EU.
Europarl v8
Somalia
is
one
of
the
most
blatant
cases
of
the
total
breakdown
of
the
central
power
and
the
return
to
a
belligerent,
tribal
way
of
life,
as
the
country
is
an
epicentre
of
violence
and
instability
which
spreads
far
beyond
its
own
borders.
Somalia
ist
einer
der
eklatantesten
Fälle
des
totalen
Zusammenbruchs
der
zentralen
Macht
und
der
Rückkehr
zu
einer
aggressiven
Stammes-Gesellschaft,
denn
das
Land
ist
ein
Epizentrum
der
Gewalt
und
Instabilität,
was
sich
weit
über
seine
eigenen
Grenzen
hin
auswirkt.
Europarl v8
The
most
blatant
example
is
the
different
treatment
-
or
to
be
more
exact
the
lack
of
treatment
-
of
out-of-court
settlement
mechanisms
in
the
White
Paper.
Das
krasseste
Beispiel
ist
die
unterschiedliche
Behandlung
-
oder
sagen
wir
richtigerweise
die
Nichtbehandlung
-
von
außergerichtlichen
Streitbeilegungsmechanismen
im
Weißbuch.
Europarl v8
The
breach
of
the
Stability
and
Growth
Pact
by
France
and
Germany,
which
ECOFIN
permitted
on
25
November,
or
the
vetoes
from
all
sides
that
prevented
the
European
constitution
from
being
adopted
are
just
the
most
blatant
examples
of
a
kind
of
Euro-selfishness
that
must
be
firmly
stamped
upon
straight
away,
before
everything
becomes
more
difficult
in
the
Europe
of
25.
Der
vom
ECOFIN-Rat
am
25.
November
abgesegnete
Bruch
des
Stabilitätspakts
durch
Frankreich
und
Deutschland
oder
die
Vetos
von
allen
Seiten,
die
die
Verabschiedung
der
Europäischen
Verfassung
verhindert
haben,
sind
nur
die
eklatantesten
Beispiele
für
eine
Art
von
Europaegoismus,
der
sofort
und
energisch
bekämpft
werden
muss,
bevor
in
einer
Union
mit
25 Mitgliedern
alles
noch
schwieriger
wird.
Europarl v8