Übersetzung für "Most blatant" in Deutsch

Yet it seems to me that what is going on here is discrimination of the most blatant nature.
Dennoch scheint mir, daß hier eine Diskriminierung der unverfrorensten Art abläuft.
Europarl v8

"The most blatant example is the migration issue.
Das krasseste Beispiel ist die Migrationsfrage.
ParaCrawl v7.1

Only the most blatant cases of human-rights violations make it into the public.
Nur mehr die krassesten menschenrechtlich bedenklichen Fälle schaffen es bis in die Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The ICC has developed into one of the most blatant illustrations of double standards.
Das ICC hat sich zu einer der unverfrorensten Illustrationen von doppeltem Standard entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The most prevalent and blatant cases of discrimination are covered up with the mantle of love.
Die am häufigsten auftretenden und eklatantesten Fälle von Diskriminierung werden mit dem Mantel der Liebe bedeckt.
Europarl v8

Murder and detention are only the most blatant ways that journalists are silenced.
Mord und Haft sind nur die eklatantesten Arten, mit denen Journalisten zum Schweigen gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Its content ranges from the most blatant violations of international law, interference and interventionism to poorly concealed ambitions of political and economic control by the EU's major powers.
Dazu zählen die eklatantesten Verstöße gegen internationales Recht, Einmischung und Interventionismus bis hin zu schlecht kaschierten Ambitionen hinsichtlich der politischen und wirtschaftlichen Kontrolle durch die größten Machthaber der EU.
Europarl v8

Somalia is one of the most blatant cases of the total breakdown of the central power and the return to a belligerent, tribal way of life, as the country is an epicentre of violence and instability which spreads far beyond its own borders.
Somalia ist einer der eklatantesten Fälle des totalen Zusammenbruchs der zentralen Macht und der Rückkehr zu einer aggressiven Stammes-Gesellschaft, denn das Land ist ein Epizentrum der Gewalt und Instabilität, was sich weit über seine eigenen Grenzen hin auswirkt.
Europarl v8

The most blatant example is the different treatment - or to be more exact the lack of treatment - of out-of-court settlement mechanisms in the White Paper.
Das krasseste Beispiel ist die unterschiedliche Behandlung - oder sagen wir richtigerweise die Nichtbehandlung - von außergerichtlichen Streitbeilegungsmechanismen im Weißbuch.
Europarl v8

The breach of the Stability and Growth Pact by France and Germany, which ECOFIN permitted on 25 November, or the vetoes from all sides that prevented the European constitution from being adopted are just the most blatant examples of a kind of Euro-selfishness that must be firmly stamped upon straight away, before everything becomes more difficult in the Europe of 25.
Der vom ECOFIN-Rat am 25. November abgesegnete Bruch des Stabilitätspakts durch Frankreich und Deutschland oder die Vetos von allen Seiten, die die Verabschiedung der Europäischen Verfassung verhindert haben, sind nur die eklatantesten Beispiele für eine Art von Europaegoismus, der sofort und energisch bekämpft werden muss, bevor in einer Union mit 25 Mitgliedern alles noch schwieriger wird.
Europarl v8