Übersetzung für "Morello cherry" in Deutsch

In the old days each family made its own preserves-quince, morello cherry (vysino) and rose-leaf (rodozachari)-which were served to visitors with a glass of water and a cup of Turkish coffee.
In den alten Tagen hat jede Familie seinen eigenen Konservenquince, morello kirsche (vysino) gemacht und Roseblatt (wurde rodozachari)- which zu Besuchern mit einem Glas Wasser und einer Tasse türkischen Kaffees gedient.
ParaCrawl v7.1

Powerful 2008, of garnet-red color, where the morello cherry and the spices dominate, a beautiful traditional wine which combines frame and flexibility, with quite firm tannins, the complex nose.
Mächtiger 2008 von granatroter Farbe, wo beherrschen die Sauerkirsche und die Gewürze, ein schöner klassischer Wein, der Gebälk und Flexibilität an den gut festen Tanninen mit der komplexen Nase verbindet.
ParaCrawl v7.1

Gabal is a 100% Nero d’Avola with clean, fresh fruit on the nose followed by rich, palate coating flavours of morello cherry, ripe red berry and scorched earth.
Gabal ist ein 100% Nero d'Avola mit sauberem, frischem Obst auf der Nase durch reiche, Gaumen Beschichtung Aromen von Sauerkirsche, reifen roten Beeren gefolgt und verbrannte Erde.
ParaCrawl v7.1

The 2011, full and rich on the nose as in the mouth, is a nice balance, fat, with melted tannins, where marry the morello cherry and a very nice wine.
Das Jahr 2011, voll und reich in der Nase wie im Mund, ist eine schöne Balance, Fett, mit geschmolzenen Tanninen, wo Die Sauerkirsche und ein sehr schöner Wein heiraten.
ParaCrawl v7.1

Beau 2010, quite vigorous, which feels the wild strawberry and the humus, a velvety, of beautiful matter, powerful mouth, fine, fleshy, balanced, scented wine with the palate (morello cherry, blackberry), of very good evolution.
Beau 2010 gut kräftig gewürztes, das die Walderdbeere und den Humus fühlt, ein am Palast parfümierter, ausgewogener, samtiger Wein von schönem Material, von mächtigem Mund, Ende, fleischig (Sauerkirsche, Brombeere) von sehr guter Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Formerly, on these slopes, the existence of the inhabitants of Brela rested on the culture of the vine and the famous morello cherry “ maraska ”.
Früher auf diesen Abhängen beruhte die Existenz der Einwohner von Brela auf der Kultur der Rebe und der bekannten Sauerkirsche „ maraska ?.
ParaCrawl v7.1

Beautiful Bordeaux Supérieur Réserve 2012, fleshy as it should be, with firm tannins and tasty at the same time, very quite high, all in aromatic nuances with notes of morello cherry and of smoked.
Schönes Bordeaux Supérieur Réserve 2012 fleischig, wie er sich an den festen und wohlschmeckenden Tanninen sowohl sehr gut hoch alles in aromatischen Nuancen mit Sauerkirsche- als auch Vermerken geraucht muss.
ParaCrawl v7.1

Superb Field of Roche Great wine 2011, of beautiful color crimson, complex with the nose like in mouth (morello cherry, spices, pepper), rich person, very traditional, typified as we like them, with tannins firm and melted at the same time.
Prächtiges Clos Roche Grand Cru 2011 von schöner purpurer, komplexer Farbe an der Nase wie in sehr klassischem reichem Mund (Sauerkirsche, Gewürze, Pfeffer) typé, wie wir sie mögen, an den gleichzeitig festen und geschmolzenen Tanninen.
ParaCrawl v7.1

The Cadillac Côtes de Bordeaux red 2015, marked by its Merlot very majority (80%, the rest in Cabernets), breeding vats Inox, perfumed with these notes of raspberry, cassis and morello cherry, is of silky mouth.
Der Cadillac Côtes de Bordeaux rot 2015 geprägt durch seine sehr vorherrschende Merlot (80%, der Rest in Cabernets), Zucht Edelstahltanks, gewürzt mit diesen Himbeere, schwarze Johannisbeere und Kirsche, ist seidig.
ParaCrawl v7.1

Gevrey-Chambertin 2012, has intense flavors where dominate the red small fruits good ripe (morello cherry, blackberry) and this musk point finally, typified, of tasty mouth.
Gevrey-Chambertin 2012 hat starke Aromen, wo die kleinen gut reifen roten Früchte (Sauerkirsche, Brombeere) und diese Spitze von Moschus in Finale, typé, wohlschmeckenden Munds beherrschen.
ParaCrawl v7.1

Superb 2005, of beautiful structure, a full and rich wine as we like them, of major color, which reveals with the palate of the notes of morello cherry and leather.
Prächtig 2005 von schöner Struktur ein umfangreicher und reichhaltiger Wein, wie wir sie von tiefer Farbe mögen, der am Palast Sauerkirsche- und Ledervermerke enthüllt.
ParaCrawl v7.1

Mainly the Black Cherry and game forms of the Morello Cherry have been involved into the development of the multitudinous contemporary cultivated forms.
An der Entstehung der zahllosen zeitgenössischen Kulturformen sind in der Hauptsache die Vogelkirsche und Wildformen der Sauerkirsche beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Gabal is a 100% Nero d'Avola with clean, fresh fruit on the nose followed by rich, palate coating flavours of morello cherry, ripe red berry and scorched earth.
Gabal ist ein 100% Nero d'Avola mit sauberem, frischem Obst auf der Nase durch reiche, Gaumen Beschichtung Aromen von Sauerkirsche, reifen roten Beeren gefolgt und verbrannte Erde.
ParaCrawl v7.1

Established 1954, this family company forged its reputation around the " Morello cherry in brandy and in kirsch " coated with chocolate.
In 1954 gegründete, dieses Familienbetrieb hat seinen Ruf um Sauerkirsche in Branntwein und in Kirsch geschmiedet mit Schokolade.
ParaCrawl v7.1

The domestic Cherry takes the season from June until August (height of the season is in July), for the Morello cherry from June to September (height of the season is in July/August).
Die Saison für die heimische Kirsche dauert von Juni bis August (Hauptabsatz im Juli), die Saison für Sauerkirschen von Juni bis September (Hauptabsatz im Juli/August).
ParaCrawl v7.1

Beautiful 2009, with the delicate nose where leather and the morello cherry dominate, of a pretty concentration, with tasty tannins, a wine of major color, with much of structure, ideal on a calf net in boletus crust.
Beau 2009 an der delikaten Nase, wo das Leder und die Sauerkirsche von einer schönen Konzentration mit wohlschmeckenden Tanninen ein Wein tiefer Farbe mit viel Struktur Ideal ein Netz Kalb in Pilzkruste beherrschen.
ParaCrawl v7.1

The 2008, bronze medal Decanter World Wine Awards, continues its evolution, all color and out of matter, with these persistent notes of morello cherry and smoked, with rich tannins, of a beautiful dark ruby, a wine spiced in mouth.
Am 2008, Medaille von Bronze Decanter World Wine Awards, verfolgt seine Entwicklung, alles in Farbe und in Material mit diesen beharrlichen Sauerkirsche- und Vermerken geraucht an den reichen Tanninen von einem schönen dunklen Rubin ein in Mund gewürzter Wein.
ParaCrawl v7.1

Composed of 60% Merlot and 40% Malbec, its nose has great intensity and aromas of black fruits, morello cherry and spices.
Die Nase besteht aus 60% Merlot und 40% Malbec und hat eine große Intensität und Aromen von schwarzen Früchten, Sauerkirschen und Gewürzen.
ParaCrawl v7.1

This lipstick, creamy texture provides an intense and bright color in one geste.Enrichi in nourishing oil extracted from a Morello cherry variety, naturally high in acid...
Dieser Lippenstift, cremige Textur bietet eine intensive und helle Farbe in einer geste.Enrichi in Pflegeöl von einer Kirsche Vielzahl Morello extrahierte, natürlich hoch in Säure...
ParaCrawl v7.1