Übersetzung für "More practicable" in Deutsch

The amendments have also made this provision more practicable and realistic.
Auch das ist durch die Änderungsanträge praxisgerechter und bürgernäher gemacht worden.
Europarl v8

The simpler AF-System from the Nikon F-100 is a lot more practicable.
Hier ist das einfachere AF-System der Nikon F-100 wesentlich praxisgerechter.
ParaCrawl v7.1

That should make this approach more acceptable to business and, hence, more practicable.
Das sollte diesen Ansatz für die Wirtschaft akzeptabler und damit praktikabler machen.
ParaCrawl v7.1

However, these methods are more likely not practicable for mass production application.
Diese Verfahren sind aber für eine serienreife Anwendung eher nicht praktikabel.
EuroPat v2

It makes the provisions in the current Directive on the mark-up levied in mountainous areas to co-finance EU labelled priority projects more practicable.
Die Bestimmungen der bestehenden Richtlinie zum Mautaufschlag in Bergregionen zur Mitfinanzierung vorrangiger Vorhaben werden dadurch praktikabler.
TildeMODEL v2018

Owing to the large number of reaction steps necessary, however, this method tends to be more practicable for small laboratory syntheses.
Wegen der großen Anzahl der notwendigen Reaktionsstufen ist dieser Weg jedoch eher für kleine Laborsynthesen praktikabel.
EuroPat v2

At the same time, greater harmonisation and a clearer systematic approach have made water legislation more comprehensible and practicable.
Gleichzeitig hat sie das Wasserrecht durch eine stärkere Vereinheitlichung und bessere Systematik verständlicher und praktikabler gemacht.
ParaCrawl v7.1

Every turbine type and every hub height, even 120m and more, is smoothly practicable.
Jeder Anlagentyp und jede Nabenhöhe, auch 120 m und mehr!, ist problemlos realisierbar.
ParaCrawl v7.1

Also 100 ore more syllables are practicable, if the syllable signs are designed systematically.
Auch 100 oder Silben mehr sind akzeptabel, wenn die Silbenzeichen regelmäßig konstruiert sind.
ParaCrawl v7.1

It is expected that in the next few years, this will make considerably more practicable calibration facilities possible.
Es wird erwartet, dass dies in den nächsten Jahren deutlich praktikablere Kalibrier-Apparaturen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The revision of the current regulation should aim to set up a more efficient and practicable system for the authorisation of novel foods.
Die Überarbeitung der aktuellen Verordnung sollte ein effizienteres und praktikableres System zur Zulassung neuartiger Lebensmittel zum Ziel haben.
Europarl v8

The main objective of the 39 amendments adopted by Parliament was to bring the regulation into line with the real needs of passengers and to make it more practicable for airlines.
Die 39 vom Europäischen Parlament angenommenen Änderungsanträge zielten hauptsächlich darauf ab, die vorgeschlagene Regelung stärker an die tatsächlichen Erfordernisse der Fluggäste anzupassen und sie für die Luftfahrtunternehmen besser durchführbar zu machen.
Europarl v8

Participation in the form of participation in results, on the other hand, is more practicable in settings other than companies operating for profit, since it can be introduced in a flexible way and adjusted to a range of organisational structures.
Die Ergebnisbeteiligung hingegen lässt sich in anderen Bereichen als den Groß­unternehmen besser einsetzen, weil sie einen flexiblen und anpassungsfähigen Einsatz in ver­schiedenen Arten von Einrichtungen, in denen einen finanzielle Beteiligung möglich ist, zulässt.
TildeMODEL v2018

Until such mergers are more practicable, the EU economy will continue to be handicapped in efficiently allocating resources compared to its major competitors.
Solange solche Fusionen nicht leichter vollzogen werden können, wird die EU-Wirtschaft bei der effizienten Allokation der Ressourcen weiter gegenüber ihren Hauptkonkurrenten benachteiligt bleiben.
TildeMODEL v2018

Establishing targets at national level seems to be a more practicable approach than setting quantified sector targets at EU level, not the least because the dialogue with sectors (and branches) can be organised much more easily within individual Member States.
Zielsetzungen auf nationaler Ebene dürften viel praktikabler sein als die Festlegung von quantifizierten sektoralen Zielen auf EU-Ebene, nicht zuletzt weil der innerstaatliche Dialog mit Sektoren (und Branchen) viel leichter organisiert werden kann.
TildeMODEL v2018