Übersetzung für "More boring" in Deutsch
I
can't
think
of
anything
more
boring
or
tiresome
than
what
you've
been
through,
Ich
kann
mir
nichts
Langweiligeres
vorstellen
als
deine
Situation,
OpenSubtitles v2018
Boah,
they're
getting
more
and
more
boring.
Boah,
die
werden
immer
langweiliger.
OpenSubtitles v2018
This
is
even
more
boring
than
that!
Das
ist
noch
langweiliger
als
das!
OpenSubtitles v2018
They
live
just
as
long,
but
their
life
is
much
more
boring.
Sie
haben
genauso
oft
Recht,
aber
ihr
Leben
ist
viel
langweiliger.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
more
boring
than
other
people's
dreams.
Es
gibt
nichts
Langweiligeres
als
anderer
Leute
Träume.
OpenSubtitles v2018
I
literally
cannot
make
this
slower
or
any
more
boring.
Ich
kann
das
buchstäblich
nicht
langsamer
oder
noch
langweiliger
machen.
OpenSubtitles v2018
Babies
are
more
boring
than
anything.
Babys
sind
langweiliger
als
sonst
was.
OpenSubtitles v2018
These
fucking
mixers
are
more
boring
than
the
classes
anyway.
Diese
Party
ist
noch
langweiliger
als
die
Kurse.
OpenSubtitles v2018
Politics
is
the
only
thing
more
boring
than
blood
samples.
Politik
ist
noch
langweiliger
als
Blutproben.
OpenSubtitles v2018
All
work
and
no
play
making
you
even
more
boring?
Nur
Arbeit,
kein
Vergnügen,
was
dich
noch
langweiliger
macht?
OpenSubtitles v2018
Nothing
more
boring
than
people
who
love
you.
Nichts
ist
langweiliger
als
Leute,
die
einen
lieben.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
more
boring
than
people
telling
about
their
dreams!
Es
gibt
nichts
Langweiligeres,
als
die
Träume
anderer
Leute!
OpenSubtitles v2018
It's
way
more
boring
now
that
I'm
not
smoking
pot
anymore.
Es
ist
noch
langweiliger,
seitdem
ich
nicht
mehr
kiffe.
OpenSubtitles v2018
Nothing
is
more
boring
than
plain
walls
and
shelves.
Nichts
ist
langweiliger
als
kahle
Wände
und
Regale.
ParaCrawl v7.1
The
days
went
on
and
Maribeth
found
the
work
more
boring
than
ever.
Die
Tage
gingen
weiter
und
Maribeth
fand
die
Arbeit
langweiliger
denn
je.
ParaCrawl v7.1