Übersetzung für "More ambitious" in Deutsch
Romania
has
a
more
ambitious
target
of
24%.
Rumänien
hat
sich
ein
ehrgeizigeres
Ziel
von
24
%
gesetzt.
Europarl v8
We
can
be
more
ambitious
and
take
medium-
and
long-term
measures.
Wir
können
ehrgeiziger
sein
und
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
We
could
nevertheless
have
hoped
for
a
more
ambitious
outcome.
Dennoch
haben
wir
auf
ein
ehrgeizigeres
Ergebnis
gehofft.
Europarl v8
Like
the
rapporteur,
I
call
for
even
more
ambitious
goals.
Wie
die
Berichterstatterin
fordere
auch
ich
noch
ehrgeizigere
Ziele.
Europarl v8
Why
have
we
not
been
much
more
ambitious
as
regards
social
labelling?
Warum
sind
wir
nicht
viel
ambitionierter
in
Richtung
des
Sozialgütesiegels
vorgegangen?
Europarl v8
I
would
have
liked
to
have
seen
the
European
Parliament
make
more
ambitious
demands.
Hier
hätte
ich
mir
gewünscht,
dass
das
Europäische
Parlament
ambitioniertere
Forderungen
stellt.
Europarl v8
But
we
must
go
further
and
be
more
ambitious.
Wir
müssen
jedoch
noch
weiter
gehen,
noch
ehrgeizigere
Ziele
verfolgen.
Europarl v8
I
think
that
we
should
have
been
more
ambitious.
Ich
denke,
wir
hätten
hier
ehrgeiziger
sein
müssen.
Europarl v8
This
must
be
used
to
achieve
more
ambitious
goals
set
by
the
EU.
Dies
muss
man
nutzen,
um
ehrgeizigere
Ziele
der
EU
zu
erreichen.
Europarl v8
The
section
dealing
with
employment
could
also
have
been
a
little
more
ambitious.
Der
Abschnitt
über
Beschäftigungsfragen
hätte
durchaus
auch
etwas
ambitiöser
ausfallen
können.
Europarl v8
We
should
be
more
ambitious
than
that.
Wir
müssen
ein
anspruchsvolleres
Ziel
verfolgen.
Europarl v8
So,
yes,
we
must
be
more
ambitious
and
we
await
the
results.
Wir
müssen
daher
ehrgeiziger
sein
und
warten
auf
die
Ergebnisse.
Europarl v8
We
have
to
be
more
ambitious
and
more
pro-active
in
the
area
of
regulation,
firstly.
Zunächst
mal
müssen
wir
im
Bereich
der
Regulierung
ehrgeiziger
und
proaktiver
sein.
Europarl v8
It
now
seems
that
you
must
take
much
more
ambitious
action.
Jetzt
scheint
es,
als
müssten
Sie
sehr
viel
ehrgeizigere
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Firstly,
we
need
a
more
ambitious
transport
infrastructure
programme
for
the
candidate
countries.
Erstens:
Wir
brauchen
ein
ehrgeizigeres
Verkehrsinfrastrukturprogramm
für
die
Beitrittsländer.
Europarl v8
Nevertheless,
the
Commission
has
taken
a
more
ambitious
approach
by
proposing
a
directive.
Nichtsdestotrotz
hat
die
Kommission
mit
dem
Richtlinienvorschlag
einen
ehrgeizigeren
Ansatz
gewählt.
Europarl v8
We
want
to
make
a
more
ambitious
contribution
towards
achieving
the
Millennium
Objectives.
Wir
wollen
einen
ehrgeizigeren
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Millenniumsziele
leisten.
Europarl v8
A
political
project
is
much
more
ambitious
than
a
list
of
measures.
Ein
politisches
Projekt
ist
viel
anspruchsvoller
als
eine
Maßnahmenliste.
Europarl v8
I
rather
prefer
the
Commission's
more
ambitious
proposals.
Denn
ich
bin
eher
für
die
ehrgeizigeren
Vorschläge
der
Kommission.
Europarl v8
Therefore,
I
too
of
course
would
like
this
statement
to
be
far
more
ambitious.
Insofern
hätte
ich
natürlich
auch
gern
eine
deutlich
ambitioniertere
Erklärung.
Europarl v8
In
my
view
it
certainly
could
have
been
more
ambitious.
Meiner
Meinung
nach
hätte
es
allerdings
ambitionierter
sein
können.
Europarl v8
In
other
words,
we
still
need
more
ambitious
and
clearer
energy
efficiency
targets.
Mit
anderen
Worten,
wir
brauchen
noch
ehrgeizigere
und
klarere
Zielvorgaben
zur
Energieeffizienz.
Europarl v8