Übersetzung für "Moral teaching" in Deutsch

His moral teaching--most excellent. For myself, I had
Seine moralische Lehre hielt ich für ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Only in this way will we give unambiguous testimony to the truth of the Gospel and its moral teaching.
Nur so werden wir unmißverständlich von der Wahrheit des Evangeliums und seiner Morallehre Zeugnis geben.
ParaCrawl v7.1

First and foremost it is famous for selflessness, since this is the basis of any moral teaching.
In Erster Linie ist er berühmt für Selbstlosigkeit, da dies die Grundlage jeder moralischen Lehre.
ParaCrawl v7.1

It would be justifiable to quote the Prayer Book as a representation of the moral teaching of the Church of England.
Es wäre gerechtfertigt, das Gebetbuch als Darstellung der Sittenlehre der Church of England zu zitieren.
ParaCrawl v7.1

The Church’s moral teaching, often misunderstood today, cannot be detached from the Gospel.
Die heute oft nicht verstandene Morallehre der Kirche kann nicht vom Evangelium abgekoppelt werden.
ParaCrawl v7.1

But the market system relies on a particular motive for action – Keynes called it “love of money” – which tends to undermine traditional moral teaching.
Aber das Marktsystem beruht auf einem besonderen Handlungsmotiv – Keynes nannte es die „Liebe zum Geld“ – das die traditionale moralische Lehre tendenziell untergräbt.
News-Commentary v14

An Opinion of the Group addressing the challenges posed by this issue namely in the light of Christian anthropology and Catholic social and moral teaching is expected by the end of the year.
Eine Stellungnahme der Gruppe zu den Herausforderungen, die sich aus dieser Problematik aus christlich anthroplogischer Sicht und vor dem Hintergrund der katholischen Sozial- und Morallehre ergeben, wird für Ende des Jahres erwartet.
ParaCrawl v7.1

Can we for a moment believe that moral teaching, patronized by circulars from ministers of public instruction, would have the creative force that Christianity has not had?
Können wir auch nur einen Augenblick glauben, daß die von Zirkularen der Minister des Unterrichtswesens patronisierte Morallehre die schöpferische Kraft besäße, die das Christentum nicht besessen hat?
ParaCrawl v7.1

Above all therefore they should foster respect for the person and for human life from conception to its natural end, in full conformity with the moral teaching of the Church.For this purpose they should set up centres of formationand cooperate closely with those ecclesial bodies entrusted with the pastoral ministry of health care.
Daher sollen sie in voller Übereinstimmung mit der Morallehre der Kirche vor allem die Achtung vor der Person und vor dem menschlichen Leben, von der Empfängnis bis zum natürlichen Ende, fördern und dazu auch Ausbildungszentren einrichten und mit den kirchlichen Einrichtungen der Krankenpastoral brüderlich zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In their moral teaching, be careful as it is traceable to the truths of faith distinct directives, that can be discussed.
In ihren moralischen Unterricht, Wir müssen vorsichtig sein, da es als unterschiedliche Richtlinien rückführbar auf die Wahrheit des Glaubens ist, Das mag Gegenstand der Diskussion sein..
ParaCrawl v7.1

According to Rudolf Steiner, this moral teaching of compassion and love that had been given to us as a new means of development, could only be implanted in us because the bodhisattva for once fully incarnated into a human being, in this case Siddharta, and became the Buddha.
Rudolf Steiner erzählte, dass diese Lehre von Mitgefühl und Liebe, die uns als neue Entwicklungsmöglichkeit gegeben wurde, uns Menschen nur deshalb gebracht werden konnte, weil der Bodhisattva einmalig völlig in einem Menschen, in diesem Fall in Siddharta, inkarnierte und zu Buddha wurde.
ParaCrawl v7.1

Far be it from us not to recognize the importance of the second factor, moral teaching-especially that which is unconsciously transmitted in society and results from the whole of the ideas and comments emitted by each of us on facts and events of every-day life.
Fern sei uns der Gedanke, die Bedeutung des zweiten Faktors, der Morallehre, zu verkennen, insbesondere derjenigen, die sich unbewußt in der Gesellschaft fortpflanzt und aus der Gesamtheit der Ideen und Werturteile resultiert, die jeder von uns über die Taten und Ereignisse des Alltags äußert.
ParaCrawl v7.1

Of the eight books of Diatribwn have saved the four, and a separate book, the Egcheiridion, where again Arrian had summarized the moral teaching of teacher.
Die acht Bücher des Diatribwn haben die vier gespeichert., und ein separates Buch, die Egcheiridion, wo wieder Arrian die moralische Lehre der Lehrer zusammengefasst hatte.
ParaCrawl v7.1

In this sea of difficulties, we bishops and priests mustgive a consistent witness to the moral teaching of the Gospel.
In diesem Meer der Schwierigkeiten müssen wir Bischöfe und Priester ein konsequentes Zeugnis von der Morallehre des Evangeliums geben.
ParaCrawl v7.1

Is it consistent for practicing Catholics to ignore or exploit the poor and the marginalized, to promote sexual behavior contrary to Catholic moral teaching, or to adopt positions that contradict the right to life of every human being from conception to natural death?
Ist es für praktizierende Katholiken konsequent, die Armen und die Randgruppen zu ignorieren oder auszubeuten, ein Sexualverhalten zu fördern, das im Gegensatz zur katholischen Morallehre steht, oder Positionen einzunehmen, die dem Recht jedes Menschen auf Leben von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod widersprechen?
ParaCrawl v7.1

The neo-Modernists did serious harm to the faith and the Tradition of the Church in the Council and after the Council, but at least they still officially defended her moral teaching to some extent.
Die Neomodernisten haben im Konzil und nach dem Konzil dem Glauben und der Tradition der Kirche schweren Schaden zugefügt, aber wenigstens offiziell noch einigermaßen die Sittenlehre verteidigt.
ParaCrawl v7.1

In this regard, I commend your efforts to give pastoral priority to the evangelization of marriage and the family in accordance with Catholic moral teaching.
In dieser Hinsicht lobe ich eure Bemühungen, der Evangelisierung von Ehe und Familie in Übereinstimmung mit der katholischen Morallehre pastorale Priorität zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

The object of the questions was whether the nutrition and hydration of such patients, especially if provided by artificial means, would constitute an excessively heavy burden for the patients, for their relatives, or for the health-care system, to the point where it could be considered, also in the light of the moral teaching of the Church, a means that is extraordinary or disproportionate and therefore not morally obligatory.
Gegenstand der Fragen ist, ob die Ernährung und Wasserzufuhr, vor allem wenn sie auf künstlichen Wegen erfolgen, nicht eine übermäßig schwere Belastung für diese Patienten, für die Angehörigen und für das Gesundheitssystem darstellen, so dass sie, auch im Licht der kirchlichen Morallehre, als außergewöhnliches oder unverhältnismäßiges Mittel und damit als nicht moralisch verpflichtend betrachtet werden könnten.
ParaCrawl v7.1

And there is a spiritual comment on everything, a moral teaching: the birds “are for us a great spur to devotion.
Und alles wird von einem geistlichen Kommentar, einer moralischen Lehre, begleitet: die Vögel „sind für uns großer Anreiz zur Verehrung.
ParaCrawl v7.1

As custodian of the deposit of faith, he strove with wisdom and courage to promote Catholic theological, moral and spiritual teaching and, throughout his Pontificate, to counter the trends that opposed the genuine tradition of the Church.
Als Bewahrer des Glaubensgutes hat er sich klug und mutig um die Förderung der katholischen theologischen, moralischen und geistlichen Lehre bemüht und sich während seines gesamten Pontifikats gegen Tendenzen gewandt, die im Gegensatz zur wahren Tradition der Kirche stehen.
ParaCrawl v7.1

A group of intellectuals, under the pretense of adaptation to the modern mentality (from which derives the name «Modernists»), got the idea into their heads to radically change the dogmatic and moral teaching of the Church.
Eine Gruppe von Intellektuellen hatte es sich unter dem Vorwand einer Anpassung an die moderne Mentalität (daher der Name «Modernisten») in den Kopf gesetzt, die dogmatische und moralische Lehre der Kirche radikal zu verändern.
ParaCrawl v7.1

The Eucharist, as the memorial of the offering of Christ, imposes upon us to take our proclamation from this center and imposes also that our moral teaching be founded on this as the expression of the sequela of Christ.
Die Eucharistie als Andenken an das Opfer Christi verlangt, dass unsere Verkündigung aus diesem Mittelpunkt entspringt, und fordert, dass unsere Morallehre als Ausdruck der Nachfolge Christi darauf basiert.
ParaCrawl v7.1

If this invitation does not radiate forcefully and attractively, the edifice of the Church’s moral teaching risks becoming a house of cards, and this is our greatest risk.
Wenn diese Einladung nicht stark und anziehend leuchtet, riskiert das moralische Gebäude der Kirche, ein Kartenhaus zu werden, und das ist unsere schlimmste Gefahr.
ParaCrawl v7.1

The specific purpose of the present Encyclical is this: to set forth, with regard to the problems being discussed, the principles of a moral teaching based upon Sacred Scripture and the living Apostolic Tradition,12 and at the same time to shed light on the presuppositions and consequences of the dissent which that teaching has met.
Das ist das spezifische Thema der vorliegenden Enzyklika, der es darum geht, hinsichtlich der erläuterten Probleme die Erfordernisse einer auf die Heilige Schrift und die lebendige apostolische Überlieferung gegründeten Morallehre darzulegen 12 und zugleich die Voraussetzungen und Folgen der Entgegnungen aufzuzeigen, die sich gegen diese Lehre richteten.
ParaCrawl v7.1