Übersetzung für "Monumental task" in Deutsch

This is a monumental task that we are undertaking.
Die Aufgabe, der wir uns damit unterziehen, ist ungeheuer.
Europarl v8

We have a monumental task ahead of us.
Wir haben eine enorme Aufgabe vor uns.
TildeMODEL v2018

This is a monumental task, McGee.
Das ist eine enorme Aufgabe, McGee.
OpenSubtitles v2018

It soon became clear that this was a monumental task.
Es wurde bald frei, daß dieses eine hervorragende Aufgabe war.
ParaCrawl v7.1

Removing and disposing of the ash was a monumental task for some eastern Washington communities.
Die Beseitigung und Lagerung der Asche war für einige Gemeinden im östlichen Washington eine große Aufgabe.
Wikipedia v1.0

Removing and disposing of the ash was a monumental task for some Eastern Washington communities.
Die Beseitigung und Lagerung der Asche war für einige Gemeinden im östlichen Washington eine große Aufgabe.
WikiMatrix v1

The international community is also ready to assist Afghanistan in the monumental task of recovery and reconstruction.
Die internationale Gemeinschaft ist auch bereit, Afghanistan bei seiner monumentalen Aufgabe des Wiederaufbaus zu helfen.
ParaCrawl v7.1

And whilst this monumental task has indeed almost broken us I am nevertheless very happy to announce that there remains only this Bundy and his son, as the last male Bundys on Earth.
Auch wenn diese große Aufgabe uns beinahe gebrochen hätte... bin ich dennoch sehr glücklich, euch heute mitzuteilen... dass nur noch dieser Bundy übrig ist... und sein Sohn, als die letzten männlichen Bundys dieser Welt.
OpenSubtitles v2018

Ending the war was a monumental task, largely because of the tenacity and loyalty of German officers who continued to fight on even when facing disaster.
Den Krieg zu beenden war eine monumentale Aufgabe, insbesondere wegen der Zähigkeit und Loyalität der deutschen Offiziere, die auch angesichts der drohenden katastrophalen Niederlage unerbittlich weiterkämpften.
WikiMatrix v1

In the time that remains I am confident that that cooperation will enable us to complete a satisfactory agenda of measures which will contribute to having the monumental task completed by December 1992.
Ich bin zuversichtlich, daß diese Zusammenarbeit uns in der verbleibenden Zeit in die Lage versetzen wird, ein zufriedenstellendes Verzeichnis von Maßnahmen aufzustellen, die dazu beitragen werden, daß die gewaltige Aufgabe bis zum Dezember 1992 erledigt ist.
EUbookshop v2

In the midst of political, social, and institutional vulnerabilities, as well as the vast damage to human and physical infrastructure that are the legacy of conflict, this is a monumental task.
Angesichts der politischen, gesellschaftlichen und institutionellen Probleme und der enormen Schäden an der menschlichen und physischen Infrastruktur, die das Erbe bewaffneter Konflikte sind, ist dies eine gewaltige Aufgabe.
News-Commentary v14

The next year, representatives of those countries plus China held conferences in Washington, D.C., to discuss how to go about this monumental task.
Im nächsten Jahr hielten Vertreter dieser Länder sowie Chinas in Washington, D.C. Konferenzen ab, um darüber zu diskutieren, wie man diese monumentale Aufgabe bewältigen könnte.
ParaCrawl v7.1

It was in Königsberg that Bessel undertook his monumental task of determining the positions and proper motions of over 50000 stars which led to the discovery in 1838 of the parallax of 61 Cygni.
Es war in Königsberg, dass Bessel unternahm seine monumentale Aufgabe der Bestimmung der richtigen Positionen und Bewegungen von mehr als 50000 Sterne, die zu der Entdeckung in 1838 der Parallaxe von 61 Cygni.
ParaCrawl v7.1

Coordinating the move of servers, storage systems, and LAN and WAN infrastructures is a monumental task that must be approached with the strategic precision of a military campaign.
Die Koordination des Umzugs von Servern, Speichersystemen und LAN- und WAN-Infrastrukturen ist eine monumentale Aufgabe, die mit der strategischen Präzision einer Militärkampagne angegangen werden muss.
ParaCrawl v7.1

He gave this monumental task to his most intimate followers, the Goswamis of Vrindavana, especially to Srila Sanatana Goswami, Srila Rupa Goswami and Srila Raghunatha das Goswami.
Er übergab diese monumentale Aufgabe Seinen vertraulichsten Beigesellten, den Goswamis von Vrindavana, allen voran Srila Sanatana Goswami, Srila Rupa Goswami und Srila Raghunatha dasa Goswami.
ParaCrawl v7.1

In reply he gave insights into the situation of the project: "I was given a commission to create a monumental task, and I plan to complete it this summer in Cadaqués.
Dann gab er Einblicke in den Stand des Vorhabens: " Man hat mich mit der Arbeit für eine monumentale italienische Ausgabe beauftragt, und ich denke sie auch diesen Sommer in Cadaqués abzuschließen.
ParaCrawl v7.1