Übersetzung für "Monopolies commission" in Deutsch
Wambach
has
been
member
of
the
Monopolies
Commission
since
July
1,
2014.
Wambach
ist
bereits
seit
dem
1.
Juli
2014
Mitglied
der
Monopolkommission.
ParaCrawl v7.1
The
takeover
still
needs
to
be
authorised
by
the
relevant
Monopolies
and
Mergers
Commission.
Die
Übernahme
muss
noch
vom
zuständigen
Kartellamt
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Inpursuance
of
its
task
under
antitrust
law
the
Monopolies
Commission
submitted
its
fourth
main
advisory
opinion
on
the
development
of
concentration
between
undertakings.
Die
Monopolkommission
hat
ihrem
kartellgesetzlichen
Auftrag
entsprechend
ihr
IV.
Hauptgutachten
zur
Entwicklung
der
Unternehmenskonzentration
vorgelegt.
EUbookshop v2
From
September
2006
until
December
2015
he
was
employed
as
a
Senior
Economist
at
the
Monopolies
Commission
in
Bonn.
Von
September
2006
bis
Dezember
2015
arbeitete
er
als
Senior
Economist
bei
der
Monopolkommission
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
From
September
2011
until
July
2014
she
was
employed
as
a
Senior
Economist
at
the
Monopolies
Commission
in
Bonn.
Von
September
2011
bis
Juli
2014
arbeitete
sie
als
Senior
Economist
bei
der
Monopolkommission
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
In
a
number
of
countries,
particularly
in
the
United
Kingdom,
where
this
movement
started,
it
was
quite
clear
to
the
Monopolies
Commission
at
the
time
that
the
car
manufacturers
were
abusing
that
monopoly,
and
that
is
why
it
was
removed.
In
zahlreichen
Ländern,
insbesondere
im
Vereinigten
Königreich,
wo
diese
Entwicklung
ihren
Lauf
nahm,
lag
es
für
die
Monopolkommission
damals
auf
der
Hand,
dass
die
Autohersteller
dieses
Monopol
missbrauchten,
und
es
wurde
daher
gestrichen.
Europarl v8
The
Commission
will
suspend
the
case
involving
BT
given
an
on-going
inquiry
by
the
UK
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC)
on
this
issue.
Die
Kommission
wird
das
BT
betreffende
Verfahren
aussetzen,
da
eine
Untersuchung
der
britischen
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC)
zu
dieser
Frage
anhängig
ist.
TildeMODEL v2018
This
refers
in
particular
to
the
practice
of
the
United
Kingdom's
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC).
Er
verweist
dabei
vor
allem
auf
die
Praxis
der
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC)
im
Vereinigten
Königreich.
TildeMODEL v2018
The
Commission
notes
that
the
United
Kingdom
authorities
have
already
decided
to
refer
the
parallel
Unichem
bid
for
Lloyds
to
The
Monopolies
and
Mergers
Commission.
Die
Kommission
stellt
fest,
daß
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreiches
schon
entschieden
haben,
das
Parallelangebot
von
UNICHEM
für
LLOYDS
an
die
"MONOPOLIES
AND
MERGERS
COMMISSION"
zu
verweisen.
TildeMODEL v2018
In
a
special
advisory
opinion
entitled
'The
role
of
the
Federal
Post
Office
in
thetelecommunications
sector',
the
Monopolies
Commission
discussed
ways
of
opening
the
telecommunications
sector
to
increased
competition,
with
particular
reference
to
the
market
for
terminal
equipment.
In
ihrem
Sondergutachten
„Rolle
der
Deutschen
Bundespost
im
Fernmeldebereich"
hat
die
Monopolkommission
mit
dem
Ziel
einer
Intensivierung
des
Wettbewerbs
im
Fernmeldebereich
vor
allem
auch
Überlegungen
zum
Angebot
an
Femmeldeendgeräten
angestellt.
EUbookshop v2
The
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC)
will
consider
thereport
and
the
public
interest
issues
involved.
Die
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC)
wird
den
Bericht
und
die
in
ihm
angesprochenen
Fragen
des
öffentlichen
Interesses
überprüfen.
EUbookshop v2
Onmergers
policy,
the
law
should
continue
to
give
the
Secretary
of
State
discretionto
refer
mergers
to
the
Monopolies
and
Mergers
Commission
(MMC)
on
publicinterest
grounds
but
with
the
main
consideration
continuing
to
be
their
potentialeffect
on
competition.
Im
Bereich
der
Zusammenschlüsse
sollte
das
Gesetz
dem
Staatssekretär
weiterhin
die
Möglichkeit
geben,
Fusionen
von
allgemeinem
Interesse
an
die
zuständige
Kommission
(MMC)
zu
verweisen,
wobei
der
Schwerpunkt
der
Erwägungen
weiterhin
bei
den
möglichen
Auswirkungen
auf
dem
Wettbewerb
zu
liegen
hat.
EUbookshop v2
The
report
published
by
the
Monopolies
and
Mergers
Commission
in
October
1988
recommended
that
British
Gas
be
required
to
publish
a
schedule
of
prices
at
which
it
was
prepared
to
supply
firm
and
interruptible
gas
to
contract
customers.
Der
im
Oktober
1988
vom
Kartellamt
herausgegebene
Bericht
empfahl,
von
British
Gas
die
Veröffentlichung
einer
Preisübersicht
zu
fordern,
auf
deren
Grundlage
eine
feste
und
ununterbrochene
Versorgung
von
vertraglich
gebundenen
Kunden
mit
Gas
gewährleistet
werden
kann.
EUbookshop v2
Having
found
that
no
progress
was
being
made
to
adjustthe
monopolies,
the
Commission
decided
to
initiate
the
infringement
procedureand
gave
the
Greek
Government
notice
to
submit
its
observations.
Da
die
Kommission
keine
Fortschritte
bei
der
Umformung
der
Monopole
feststellen
konnte,
beschloß
sie,
das
Vertragsverletzungsverfahren
einzuleiten,
und
forderte
die
griechische
Regierung
zur
Übermittlung
ihrer
Äußerungen
auf.
EUbookshop v2