Übersetzung für "Moment of life" in Deutsch

They're actually with you every waking moment of your life.
Sie sind in jedem wachen Moment Ihres Lebens vorhanden.
TED2020 v1

Well, that would be the greatest moment of my life!
Nun, das wäre der schönste Moment in meinem Leben!
OpenSubtitles v2018

This was the greatest moment of my life.
Das war der schönste Augenblick meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

It was the proudest moment of my life.
Es war der stolzeste Moment meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

This was the happiest moment of my life.
Das war der glücklichste Moment meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

I wish I could spend every moment of my life with you.
Am liebsten würde ich jeden Moment meines Lebens mit dir verbringen.
OpenSubtitles v2018

This is the happiest moment of my life.
Das ist der glücklichste Augenblick meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

Isn't this the proudest moment of your life, Eric?
Ist das nicht der stolzeste Moment Ihres Lebens, Eric?
OpenSubtitles v2018

You just stood there during the most humiliating moment of my life.
Du hast den demütigendsten Moment meines Lebens einfach verstreichen lassen.
OpenSubtitles v2018

Wish we could practice every moment of our life like this.
Wünschte, wir könnten jeden Moment unseres Lebens so üben.
OpenSubtitles v2018

It was the best moment of my life.
Das war der beste Moment meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

Oh, this is the happiest moment of my life.
Das ist der glücklichste Moment meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

It was the most frightening moment of my life.
Es war der beängstigendste Moment meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

He's reliving the single most painful moment of his life... over and over again.
Er erlebt den wahrscheinlich schmerzlichsten Moment seines Lebens, immer und immer wieder.
OpenSubtitles v2018

This isn't the worst moment of your life.
Das ist nicht der schlimmste Moment deines Lebens.
OpenSubtitles v2018

You want to have a fight right in front of him, before the biggest moment of his life?
Willst du etwa direkt vor dem größten Moment seines Lebens einen Streit anfangen?
OpenSubtitles v2018

I'd be completely nauseated if this weren't the happiest moment of my life!
Ich wäre total angewidert, wäre das nicht der glücklichste Moment meines Lebens!
OpenSubtitles v2018

Seeing him in that state was the worst moment of my life.
Ihn in diesem Zustand zu sehen war der schlimmste Moment meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

This is honestly the most exciting moment of my life.
Das ist wirklich der aufregendste Moment meines ganzen Lebens.
OpenSubtitles v2018

It was the most wonderful moment of my life.
Es war der wundervollste Moment in meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

It was the worst moment of my life, followed by the best.
Es war der schlimmste Moment meines Lebens, gefolgt von dem besten.
OpenSubtitles v2018

This is without a doubt the coolest moment of my life.
Das ist zweifellos der coolste Tag meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

No, that was the third greatest moment of my life.
Nein, das war mein drittgrößter Moment.
OpenSubtitles v2018

This-this may very well be the worst moment of my entire life.
Das könnte der schlimmste Moment meines ganzen Lebens sein.
OpenSubtitles v2018