Übersetzung für "Molybdenum disulfide" in Deutsch
Polytetrafluoroethylene,
calcium
fluoride,
molybdenum
disulfide,
boron
nitride
and
especially
graphite
are
suitable
solid
lubricants.
Bevorzugt
sind
Polytetrafluoräthylen,
Calciumfluorid,
Molybdändisulfid,
Bornitrid
und
insbesondere
Graphit.
EuroPat v2
Such
solid
lubricants
may
be,
for
example,
graphite,
boron
nitride,
molybdenum
disulfide
or
polytetrafluoroethylene.
Solche
Festschmierstoffe
können
beipielsweise
Graphit,
Bornitrid,
Molybdändisulfid
oder
Polytetrafluorethylen
sein.
EuroPat v2
The
use
of
graphite,
carbon
black,
molybdenum
disulfide
and
barium
sulfate
is
also
known.
Bekannt
ist
auch
die
Verwendung
von
Graphit,
Russ,
Molybdändisulfid
oder
Bariumsulfat.
EuroPat v2
Such
conventional
coatings
comprise,
e.g.,
nonvulcanized
rubber,
soft
metals
or
molybdenum
disulfide.
Solche
üblichen
Beschichtungen
bestehen
beispielsweise
aus
Kautschuk,
weichen
Metallen
oder
Molybdändisulfid.
EuroPat v2
The
filler
may
particularly
consist
of
lead,
molybdenum
disulfide,
barium
sulfate
and
zinc
sulfide.
Als
Füllstoffe
kommen
insbesondere
Blei,
Molybdänsulfid,
Bariumsulfat
und
Zinksulfid
in
Betracht.
EuroPat v2
The
use
of
molybdenum
disulfide
in
the
practice
of
this
invention
is
economic.
Die
Verwendung
von
Molybdändisulfid
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
ist
wirtschaftlich.
EuroPat v2
The
second
solid
material
is
particularly
preferably
PTFE
or
molybdenum
disulfide.
Ganz
besonders
vorzugsweise
ist
der
zweite
Feststoff
PTFE
oder
Molybdändisulfid.
EuroPat v2
The
filler
can
be
advantageously
selected
from
the
group
consisting
of
talc,
graphite,
and
molybdenum
disulfide.
Der
Füllstoff
wird
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
Talkum,
Graphit
und
Molybdendisulfid.
EuroPat v2
The
polymer
layer
consists
of
a
polyimide
resin,
molybdenum
disulfide
and
graphite.
Die
Polymerschicht
besteht
aus
einem
Polyimidharz,
Molybdändisulfid
und
Graphit.
EuroPat v2
Molybdenum
disulfide
and
tungsten
disulfide
were
used
as
preferred
fillers
from
the
class
of
metal
sulfides.
Als
bevorzugte
Füllstoffe
aus
der
Klasse
der
Metallsulfide
wurde
Molybdändisulfid
und
Wolframdisulfid
verwendet.
EuroPat v2
The
lubricating
materials
graphite
and
molybdenum
disulfide
are
also
problematic.
Auch
sind
die
Feststoffschmiermittel
Graphit
bzw.
Molybdändisulfid
nicht
unproblematisch.
EuroPat v2
Graphite,
carbon,
carbon
fibers,
glass
fibers,
whiskers
or
molybdenum
disulfide
are
preferred.
Bevorzugt
sind
Graphit,
Kohle,
Kohlenstoffasern,
Glasfasern,
Whisker
oder
Molybdändisulfid.
EuroPat v2
Specializes
in
molybdenum
disulfide
and
graphite
dry
lubricants
and
their
applications.
Ist
spezialisiert
auf
Molybdändisulfid
und
Graphit-Trockenschmierstoffe
und
deren
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Molybdenum
sulfide
obtained
at
this
time
is
of
high
purity
molybdenum
disulfide.
Molybdänsulfid
zu
diesem
Zeitpunkt
erhalten
wird,
ist
von
hoher
Reinheit
Molybdändisulfid.
ParaCrawl v7.1
Graphite
and
molybdenum
disulfide
for
low
friction
coefficients,
good
dimensional
stability,
low
costs;
Graphit
und
Molybdändisulfid
ermöglichen
geringe
Reibungskoeffizienten,
gute
Dimensionsstabilität
und
geringe
Kosten,
ParaCrawl v7.1
Molybdenum
disulfide
is
also
used
as
a
catalyst
for
the
dehydrogenation
of
hydrocarbons
complex.
Molybdändisulfid
ist
auch
als
Katalysator
für
die
Dehydrierung
von
Kohlenwasserstoffen
Komplex
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Heating
may
be
molybdenum
disulfide
and
chlorine
reaction
molybdenum
pentachloride:
Heizung
kann
Molybdendisulfid
und
Chlor
Reaktion
Molybdänpentachlorid
sein:
ParaCrawl v7.1
The
abbreviation
MOS
stands
for
Molybdenum
disulfide.
Die
Abkürzung
MOS
steht
für
Molybdändisulfid.
ParaCrawl v7.1
It
is
preferred
to
use
0.02
to
25%
by
weight
of
a
texture
improver,
based
on
the
amount
of
molybdenum
disulfide
used.
Dabei
verwendet
man
bevorzugt
0,02
bis
25
Gew.%
eines
Texturschutzmittels,
bezogen
auf
die
eingesetzte
Molybdändisulfidmenge.
EuroPat v2
In
contrast
to
many,
especially
organic,
pigments,
molybdenum
disulfide
causes
almost
no
deformation
in
polyolefins.
In
Gegensatz
zu
vielen,
insbesondere
organischen
Pigmenten
zeigt
ferner
Molybdändisulfid
in
Polyolefinen
praktisch
keine
Verzugserscheinungen.
EuroPat v2
The
optimun
metallic
effects
can
be
determined
by
varying
the
concentration
of
molybdenum
disulfide
within
the
indicated
range.
Die
optimalen
metallischen
Farbeffekte
lassen
sich
durch
Variieren
der
Molybdändisulfidmenge
innerhalb
des
angegebenen
Bereiches
festlegen.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
1.0
to
15.0%
by
weight
of
molybdenum
disulfide,
based
on
the
dry
coating.
Bevorzugt
verwendet
man
1,0
bis
15,0
Gew.-%
Molybdändisulfid,
bezogen
auf
die
trockene
Lackschicht.
EuroPat v2
The
optimum
metallic
colour
effects
can
be
obtained
by
varying
the
concentration
of
molybdenum
disulfide
within
the
indicated
range.
Die
optimalen
metallischen
Farbeffekte
lassen
sich
durch
Variieren
der
Molybdändisulfidmenge
innerhalb
des
angegebenen
Bereiches
festlegen.
EuroPat v2