Übersetzung für "Modern challenges" in Deutsch
According
to
him,
EB‘s
central
data
model
is
ideally
suited
to
the
modern
challenges
of
the
process
industry.
Zudem
sei
EBs
zentrales
Datenmodell
für
die
modernen
Herausforderungen
der
Prozessindustrie
bestens
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Additionally
taking
account
of
low
carbon
production
methods
and
humane
working
conditions
would
enable
us
to
incorporate
modern
challenges.
Durch
zusätzliche
Berücksichtigung
von
CO2-armer
Produktionsweise
und
menschenwürdigen
Arbeitsverhältnissen
können
wir
moderne
Herausforderungen
einbeziehen.
Europarl v8
You
want
to
find
out
how
StableNet®
meets
the
modern
challenges
of
the
networked
world?
Sie
möchten
herausfinden,
wie
StableNet®
den
modernen
Herausforderungen
der
vernetzten
Welt
begegnet?
CCAligned v1
Nonetheless,
the
educational
experience
of
children
across
the
EU
can
only
be
enhanced
by
greater
European
cooperation
and
education
systems
across
the
continent
must
adapt
to
keep
up
with
modern
challenges.
Nichtsdestoweniger
kann
die
Bildungserfahrung
von
Kindern
in
der
EU
nur
durch
eine
umfassendere
europäische
Kooperation
verbessert
werden,
und
die
Bildungssysteme
auf
dem
ganzen
Kontinent
müssen
verändert
werden,
um
sich
den
modernen
Herausforderungen
stellen
zu
können.
Europarl v8
It
was
fine
in
its
own
time
but
now
it
is
certainly
not
equipped
to
meet
the
modern
challenges
of
the
travelling
public.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
gut,
aber
nun
ist
sie
sicherlich
nicht
mehr
ausreichend
für
die
Bewältigung
der
modernen
Herausforderungen
von
Reisenden.
Europarl v8
This
report
aims
to
identify
the
modern
challenges,
especially
in
terms
of
living
standards,
faced
by
EU
citizens
living
in
urban
areas.
Mit
diesem
Bericht
sollen
die
modernen
Herausforderungen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Lebensstandard,
mit
denen
die
europäische
Bevölkerung
in
städtischen
Gebieten
konfrontiert
ist,
aufgezeigt
werden.
Europarl v8
Part
of
that
vision
means
applying
21st
century
European
solutions
to
modern
challenges.
Die
Anwendung
von
europäischen
Lösungen
des
21.
Jahrhunderts
auf
die
Herausforderungen
der
Gegenwart
ist
Teil
dieser
Vision.
Europarl v8
Rather
than
retreat
from
a
system
that
has
yielded
exceptional
results,
we
must
use
the
international
community’s
current
crisis
as
a
historic
opportunity
to
reshape
the
existing
order
to
better
meet
our
modern
challenges.
Statt
uns
aus
einem
System
zurückzuziehen,
das
herausragende
Ergebnisse
gebracht
hat,
müssen
wir
die
aktuelle
Krise
der
internationalen
Gemeinschaft
als
historische
Gelegenheit
begreifen,
die
bestehende
Ordnung
umzugestalten,
um
unsere
modernen
Herausforderungen
besser
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
Issues
raised
included
the
importance
of
civil
society
involvement
in
the
shaping
of
the
EU
Urban
Agenda,
the
advantages
of
multi-level
governance,
the
adaptability
of
cities
to
modern
challenges,
the
different
funding
mechanisms
as
well
as
coordination
between
the
different
Commission
DGs
that
are
involved
in
urban
matters.
Die
behandelten
Themen
umfassen
die
Wichtigkeit
der
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
an
der
Ausformung
der
EU-Städteagenda,
die
Vorteile
des
Systems
mit
mehreren
Ebenen,
die
Anpassungsfähigkeit
der
Städte
an
moderne
Herausforderungen,
die
verschiedenen
Finanzierungsmechanismen
wie
auch
die
Koordination
zwischen
den
verschiedenen
Generaldirektionen
der
Kommission,
die
in
städtische
Angelegenheiten
involviert
sind.
TildeMODEL v2018
Such
mobility
is
a
key
instrument
for
the
successful
implementation
of
the
Lisbon
Strategy,
and
in
particular
by
developing
a
flexicurity-based
approach
to
dealing
with
modern
labour
market
challenges.
Eine
derartige
Mobilität
ist
entscheidend
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie,
wozu
insbesondere
erforderlich
ist,
dass
ein
Ansatz
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen
des
modernen
Arbeitsmarkts
entwickelt
wird,
der
auf
dem
Flexicurity-Konzept
beruht.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
he
underlined
that
the
answer
to
modern
challenges
might
be
found
through
old
principles.
In
diesem
Zusammenhang
sei
er
der
Auffassung,
dass
die
Antwort
auf
moderne
Herausforderungen
durchaus
in
alten
Prinzipien
gefunden
werden
könne.
TildeMODEL v2018
When
creating
the
EIT,
Europe
wished
to
promote
the
innovation
capacity
of
students
like
you
so
they
can
bring
concrete
answers
to
modern
societal
challenges.
Mit
der
Einrichtung
des
EIT
wollte
Europa
die
Innovationskapazität
von
Studierenden
wie
Ihnen
fördern,
damit
sie
konkrete
Antworten
auf
die
Herausforderungen
der
modernen
Gesellschaft
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
ESC's
above
comments
and
observations
express
the
deep
concern
of
organised
civil
society
as
to
whether
Member
States'
education
systems
will
ever
meet
modern
requirements
and
challenges.
Die
vorstehenden
Bemerkungen
und
Feststellungen
des
Ausschusses
bringen
eine
starke
Besorgnis
zum
Ausdruck
-
und
zwar
die
bange
Frage
der
organisierten
Zivilgesellschaft,
ob
die
Bildungssysteme
der
Mitgliedstaaten
schlussendlich
so
umgestaltet
werden,
dass
sie
den
modernen
Bedürfnissen
und
Herausforderungen
genügen.
TildeMODEL v2018
It
adds
that
technologies
alone
cannot
provide
final
solutions
to
the
challenges
modern
agriculture
is
facing
in
the
EU
and
worldwide.
Es
wird
hinzugefügt,
dass
die
Technologie
alleine
keine
endgültigen
Lösungen
für
die
Herausforderungen
der
Landwirtschaft
in
der
EU
und
weltweit
bieten
kann.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
delegations
agreed
that
in
light
of
the
challenges
modern
agriculture
faces
due
to
climate
change
and
price
volatility,
risk
management
has
become
essential
for
farmers.
Die
Mehrheit
der
Delegationen
ist
sich
darüber
einig,
dass
das
Risikomanagement
vor
dem
Hintergrund
der
Herausforderungen,
die
sich
der
modernen
Landwirtschaft
durch
Klimawandel
und
Preisschwankungen
stellen,
für
Landwirte
mittlerweile
einen
hohen
Stellenwert
einnimmt.
TildeMODEL v2018
These
practices
have
spread
to
other
cultures,
where
people
are
creating
their
own
versions
of
glaciers
and
applying
them
to
solve
serious
modern
challenges
around
water
supplies.
Diese
Praktiken
verteilten
sich
auf
andere
Kulturen,
wo
Menschen
ihre
eigenen
Versionen
von
Gletschern
erschaffen
und
damit
ernste
moderne
Herausforderungen
bezüglich
Wasserversorgung
lösen.
TED2020 v1
In
general,
modern
society
challenges
its
members
by
demanding
that
they
are
able
to:
ambulate
cogitate
communicate
socialize
Im
allgemeinen
erwartet
die
moderne
Gesellschaft
von
ihren
Mitgliedern,
daß
sie
in
der
Lage
sind,
zu
gehen
zu
denken
zu
kommunizieren
sich
sozial
zu
verhalten.
EUbookshop v2
The
flexicurity
approach
provides
important
answers
to
the
question
of
how
to
meet
modern
labour
market
challenges
and
at
the
same
time
improve
security.
Der
Flexicurity-Ansatz
ist
die
Antwort
auf
die
Frage,
wie
man
den
Herausforderungen
des
modernen
Arbeitsmarkts
begegnen
und
gleichzeitig
die
Sicherheit
erhöhen
kann.
EUbookshop v2
We
are
strongly
committed
to
continue
providing
the
high
level
of
quality
services
and
expertise,
enabling
us
to
meet
the
modern
challenges
and
expectations
of
our
clients.
Wir
sind
stark
engagiert,
mit
der
höhen
Qualität
von
Dienste
und
Kompetenz
fortzusetzen,
was
uns
es
ermöglichen
wird,
die
modernen
Anforderungen
und
Erwartungen
unserer
Kunden
zu
entsprechen.
CCAligned v1
Training
at
sea
is
fundamental
for
the
Navy
because
it
is
the
most
effective
system
to
prepare,
in
the
most
realistic
way
possible,
the
personnel
to
safely
perform
their
institutional
duties,
to
ensure
the
country
the
availability
of
a
naval
force
capable
of
addressing
modern
challenges
in
the
field
of
maritime
safety.
Die
Ausbildung
auf
See
ist
für
die
Marine
von
grundlegender
Bedeutung,
da
sie
das
effizienteste
System
darstellt,
um
das
Personal
so
realistisch
wie
möglich
auf
die
sichere
Wahrnehmung
seiner
institutionellen
Aufgaben
vorzubereiten
und
dem
Land
die
Verfügbarkeit
einer
Seestreitmacht
zu
gewährleisten,
die
dazu
in
der
Lage
ist
Bewältigung
moderner
Herausforderungen
im
Bereich
der
Sicherheit
des
Seeverkehrs.
CCAligned v1
Insights
about
the
modern
and
technological
challenges
faced
by
IP
professionals
in
today.
Einblicke
in
die
modernen
technologischen
Herausforderungen,
mit
denen
Profis
in
Sachen
geistiges
Eigentum
heute
konfrontiert
sind.
CCAligned v1
For
the
main
tendencies
in
the
development
of
the
state
or
of
the
democratic
institution
are
no
mechanical
determinations
or
otherwise
fatalistic
components
for
the
mankind
or
for
the
society,
but
"opportunities",
with
a
somewhat
more
modern
language
usage
"challenges",
which
man
or
the
society
gives
answer.
Denn
die
Haupttendenzen
in
der
Entwicklung
des
Staates
oder
der
demokratischen
Einrichtung
sind
für
DEN
Menschen
oder
für
DIE
Gesellschaft
keine
mechanische
Determinationen
oder
sonst
welche
fatalistische
Komponenten,
sondern
"Gelegenheiten",
mit
einem
etwas
moderneren
Sprachgebrauch
"Herausforderungen",
auf
die
DER
Mensch
oder
DIE
Gesellschaft
antwortet.
ParaCrawl v7.1
With
our
large
range
of
Windows
laptops,
high-performance
Macs
and
Mobile
Smart
Board
we
are
ensuring
our
students
have
the
necessary
ICT
literacy
to
tackle
the
modern
challenges
and
excel
in
future
careers.
Mit
unserer
großen
Auswahl
an
Windows-Laptops,
Hochleistungs-Macs
und
Mobile
Smart
Boards
stellen
wir
sicher,
dass
unsere
Schüler
die
nötige
ICT-Kompetenz
besitzen,
um
die
modernen
Herausforderungen
anzugehen
und
sich
in
zukünftigen
Karrieren
auszuzeichnen.
CCAligned v1
Modern
world
challenges
are
piling
on
our
heads,
growing
vast
and
vital,
while
citizens
fearfully
watch
the
not
only
powerless,
but
also
counter
intuitive
posturing
of
their
leaders.
Die
Herausforderungen
der
modernen
Welt
werden
immer
mehr,
größer
und
lebensbedrohlicher
und
die
Bürger
unterstützen
angstvoll
die
Gesten
ihrer
Regierungen,
die
nicht
nur
ohnmächtig,
sondern
auch
kontra-intuitiv
sind,
die
Panik
setzt
ein.
ParaCrawl v7.1
The
main
topic
of
this
IV
EUROSAI
-
ARABOSAI
Conference
was
"Modern
challenges
for
SAIs
Capacity
Building",
with
the
following
three
Sub-themes
"Responsibilities
of
Supreme
Public
Authorities
arising
from
challenges
of
UN
General
Assembly
Resolution
A/66/209",
"Role
of
SAIs
in
achieving
national
development
goals"
and
"Importance
of
specifying
the
boundaries
and
targets
of
external
and
internal
public
financial
control
in
improving
public
financial
management".
Hauptthema
dieser
IV.
EUROSAI–ARABOSAI
Konferenz
war
"Moderne
Herausforderungen
für
den
Kapazitätsaufbau
der
ORKB",
mit
folgenden
drei
Unterthemen
"Verantwortung
oberster
öffentlicher
Organe,
die
aus
der
Resolution
A766/209
der
VN-Generalversammlung
erwächst",
"Rolle
der
ORKB
bei
der
Erzielung
nationaler
Entwicklungsziele"
und
"Bedeutung
der
Festlegung
der
Grenzen
und
Ziele
externer
und
interner
Finanzkontrolle
zur
Verbesserung
des
öffentlichen
Finanzmanagements".
ParaCrawl v7.1
Driven
by
its
employees
around
the
globe,
LyondellBasell
produces
materials
and
products
that
are
key
to
advancing
solutions
to
modern
challenges
like
enhancing
food
safety
through
lightweight
and
flexible
packaging,
protecting
the
purity
of
water
supplies
through
stronger
and
more
versatile
pipes,
improving
the
safety,
comfort
and
fuel
efficiency
of
many
of
the
cars
and
trucks
on
the
road,
and
ensuring
the
safe
and
effective
functionality
in
electronics
and
appliances.
Mit
seinen
Mitarbeitern
produziert
LyondellBasell
rund
um
die
Erde
wichtige
Materialien,
Produkte
und
Lösungen
für
moderne
Herausforderungen:
Verbesserung
des
Schutzes
von
Lebensmitteln
durch
leichte
und
flexible
Verpackungen,
Schutz
der
Wasserreinheit
und
-versorgung
durch
beständige
Rohrleitungen,
Verbesserung
von
Sicherheit,
Komfort
und
Kraftstoffeffizienz
für
PKW
und
LKW
und
der
sicheren
und
effektiven
Funktionalität
in
Elektronik
und
Elektrogeräten.
ParaCrawl v7.1