Übersetzung für "Modern challenges" in Deutsch

According to him, EB‘s central data model is ideally suited to the modern challenges of the process industry.
Zudem sei EBs zentrales Datenmodell für die modernen Herausforderungen der Prozessindustrie bestens geeignet.
ParaCrawl v7.1

Additionally taking account of low carbon production methods and humane working conditions would enable us to incorporate modern challenges.
Durch zusätzliche Berücksichtigung von CO2-armer Produktionsweise und menschenwürdigen Arbeitsverhältnissen können wir moderne Herausforderungen einbeziehen.
Europarl v8

You want to find out how StableNet® meets the modern challenges of the networked world?
Sie möchten herausfinden, wie StableNet® den modernen Herausforderungen der vernetzten Welt begegnet?
CCAligned v1

Nonetheless, the educational experience of children across the EU can only be enhanced by greater European cooperation and education systems across the continent must adapt to keep up with modern challenges.
Nichtsdestoweniger kann die Bildungserfahrung von Kindern in der EU nur durch eine umfassendere europäische Kooperation verbessert werden, und die Bildungssysteme auf dem ganzen Kontinent müssen verändert werden, um sich den modernen Herausforderungen stellen zu können.
Europarl v8

It was fine in its own time but now it is certainly not equipped to meet the modern challenges of the travelling public.
Sie war zu ihrer Zeit gut, aber nun ist sie sicherlich nicht mehr ausreichend für die Bewältigung der modernen Herausforderungen von Reisenden.
Europarl v8

This report aims to identify the modern challenges, especially in terms of living standards, faced by EU citizens living in urban areas.
Mit diesem Bericht sollen die modernen Herausforderungen, insbesondere im Hinblick auf den Lebensstandard, mit denen die europäische Bevölkerung in städtischen Gebieten konfrontiert ist, aufgezeigt werden.
Europarl v8

Part of that vision means applying 21st century European solutions to modern challenges.
Die Anwendung von europäischen Lösungen des 21. Jahrhunderts auf die Herausforderungen der Gegenwart ist Teil dieser Vision.
Europarl v8

Rather than retreat from a system that has yielded exceptional results, we must use the international community’s current crisis as a historic opportunity to reshape the existing order to better meet our modern challenges.
Statt uns aus einem System zurückzuziehen, das herausragende Ergebnisse gebracht hat, müssen wir die aktuelle Krise der internationalen Gemeinschaft als historische Gelegenheit begreifen, die bestehende Ordnung umzugestalten, um unsere modernen Herausforderungen besser zu bewältigen.
News-Commentary v14

Issues raised included the importance of civil society involvement in the shaping of the EU Urban Agenda, the advantages of multi-level governance, the adaptability of cities to modern challenges, the different funding mechanisms as well as coordination between the different Commission DGs that are involved in urban matters.
Die behandelten Themen umfassen die Wichtigkeit der Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Ausformung der EU-Städteagenda, die Vorteile des Systems mit mehreren Ebenen, die Anpassungsfähigkeit der Städte an moderne Herausforderungen, die verschiedenen Finanzierungsmechanismen wie auch die Koordination zwischen den verschiedenen Generaldirektionen der Kommission, die in städtische Angelegenheiten involviert sind.
TildeMODEL v2018

Such mobility is a key instrument for the successful implementation of the Lisbon Strategy, and in particular by developing a flexicurity-based approach to dealing with modern labour market challenges.
Eine derartige Mobilität ist entscheidend für die erfolgreiche Umsetzung der Lissabon-Strategie, wozu insbesondere erforderlich ist, dass ein Ansatz zur Bewältigung der Herausforderungen des modernen Arbeitsmarkts entwickelt wird, der auf dem Flexicurity-Konzept beruht.
TildeMODEL v2018

In this context, he underlined that the answer to modern challenges might be found through old principles.
In diesem Zusammenhang sei er der Auffassung, dass die Antwort auf moderne Herausforderun­gen durchaus in alten Prinzipien gefunden werden könne.
TildeMODEL v2018

When creating the EIT, Europe wished to promote the innovation capacity of students like you so they can bring concrete answers to modern societal challenges.
Mit der Einrichtung des EIT wollte Europa die Innovationskapazität von Studierenden wie Ihnen fördern, damit sie konkrete Antworten auf die Herausforderungen der modernen Gesellschaft entwickeln.
TildeMODEL v2018

The ESC's above comments and observations express the deep concern of organised civil society as to whether Member States' education systems will ever meet modern requirements and challenges.
Die vorstehenden Bemerkungen und Feststellungen des Ausschusses bringen eine starke Besorgnis zum Ausdruck - und zwar die bange Frage der organisierten Zivilgesellschaft, ob die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten schlussendlich so umgestaltet werden, dass sie den modernen Bedürfnissen und Herausforderungen genügen.
TildeMODEL v2018

It adds that technologies alone cannot provide final solutions to the challenges modern agriculture is facing in the EU and worldwide.
Es wird hinzugefügt, dass die Technologie alleine keine endgültigen Lösungen für die Herausforderungen der Landwirtschaft in der EU und weltweit bieten kann.
TildeMODEL v2018

Most of the delegations agreed that in light of the challenges modern agriculture faces due to climate change and price volatility, risk management has become essential for farmers.
Die Mehrheit der Delegationen ist sich darüber einig, dass das Risikomanagement vor dem Hinter­grund der Herausforderungen, die sich der modernen Landwirtschaft durch Klimawandel und Preisschwankungen stellen, für Landwirte mittlerweile einen hohen Stellenwert einnimmt.
TildeMODEL v2018

These practices have spread to other cultures, where people are creating their own versions of glaciers and applying them to solve serious modern challenges around water supplies.
Diese Praktiken verteilten sich auf andere Kulturen, wo Menschen ihre eigenen Versionen von Gletschern erschaffen und damit ernste moderne Herausforderungen bezüglich Wasserversorgung lösen.
TED2020 v1

In general, modern society challenges its members by demanding that they are able to: ambulate cogitate communicate socialize
Im allgemeinen erwartet die moderne Gesellschaft von ihren Mitgliedern, daß sie in der Lage sind, zu gehen zu denken zu kommunizieren sich sozial zu verhalten.
EUbookshop v2

The flexicurity approach provides important answers to the question of how to meet modern labour market challenges and at the same time improve security.
Der Flexicurity-Ansatz ist die Antwort auf die Frage, wie man den Herausforderungen des modernen Arbeitsmarkts begegnen und gleichzeitig die Sicherheit erhöhen kann.
EUbookshop v2

We are strongly committed to continue providing the high level of quality services and expertise, enabling us to meet the modern challenges and expectations of our clients.
Wir sind stark engagiert, mit der höhen Qualität von Dienste und Kompetenz fortzusetzen, was uns es ermöglichen wird, die modernen Anforderungen und Erwartungen unserer Kunden zu entsprechen.
CCAligned v1

Training at sea is fundamental for the Navy because it is the most effective system to prepare, in the most realistic way possible, the personnel to safely perform their institutional duties, to ensure the country the availability of a naval force capable of addressing modern challenges in the field of maritime safety.
Die Ausbildung auf See ist für die Marine von grundlegender Bedeutung, da sie das effizienteste System darstellt, um das Personal so realistisch wie möglich auf die sichere Wahrnehmung seiner institutionellen Aufgaben vorzubereiten und dem Land die Verfügbarkeit einer Seestreitmacht zu gewährleisten, die dazu in der Lage ist Bewältigung moderner Herausforderungen im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs.
CCAligned v1

Insights about the modern and technological challenges faced by IP professionals in today.
Einblicke in die modernen technologischen Herausforderungen, mit denen Profis in Sachen geistiges Eigentum heute konfrontiert sind.
CCAligned v1

For the main tendencies in the development of the state or of the democratic institution are no mechanical determinations or otherwise fatalistic components for the mankind or for the society, but "opportunities", with a somewhat more modern language usage "challenges", which man or the society gives answer.
Denn die Haupttendenzen in der Entwicklung des Staates oder der demokratischen Einrichtung sind für DEN Menschen oder für DIE Gesellschaft keine mechanische Determinationen oder sonst welche fatalistische Komponenten, sondern "Gelegenheiten", mit einem etwas moderneren Sprachgebrauch "Herausforderungen", auf die DER Mensch oder DIE Gesellschaft antwortet.
ParaCrawl v7.1

With our large range of Windows laptops, high-performance Macs and Mobile Smart Board we are ensuring our students have the necessary ICT literacy to tackle the modern challenges and excel in future careers.
Mit unserer großen Auswahl an Windows-Laptops, Hochleistungs-Macs und Mobile Smart Boards stellen wir sicher, dass unsere Schüler die nötige ICT-Kompetenz besitzen, um die modernen Herausforderungen anzugehen und sich in zukünftigen Karrieren auszuzeichnen.
CCAligned v1

Modern world challenges are piling on our heads, growing vast and vital, while citizens fearfully watch the not only powerless, but also counter intuitive posturing of their leaders.
Die Herausforderungen der modernen Welt werden immer mehr, größer und lebensbedrohlicher und die Bürger unterstützen angstvoll die Gesten ihrer Regierungen, die nicht nur ohnmächtig, sondern auch kontra-intuitiv sind, die Panik setzt ein.
ParaCrawl v7.1

The main topic of this IV EUROSAI - ARABOSAI Conference was "Modern challenges for SAIs Capacity Building", with the following three Sub-themes "Responsibilities of Supreme Public Authorities arising from challenges of UN General Assembly Resolution A/66/209", "Role of SAIs in achieving national development goals" and "Importance of specifying the boundaries and targets of external and internal public financial control in improving public financial management".
Hauptthema dieser IV. EUROSAI–ARABOSAI Konferenz war "Moderne Herausforderungen für den Kapazitätsaufbau der ORKB", mit folgenden drei Unterthemen "Verantwortung oberster öffentlicher Organe, die aus der Resolution A766/209 der VN-Generalversammlung erwächst", "Rolle der ORKB bei der Erzielung nationaler Entwicklungsziele" und "Bedeutung der Festlegung der Grenzen und Ziele externer und interner Finanzkontrolle zur Verbesserung des öffentlichen Finanzmanagements".
ParaCrawl v7.1

Driven by its employees around the globe, LyondellBasell produces materials and products that are key to advancing solutions to modern challenges like enhancing food safety through lightweight and flexible packaging, protecting the purity of water supplies through stronger and more versatile pipes, improving the safety, comfort and fuel efficiency of many of the cars and trucks on the road, and ensuring the safe and effective functionality in electronics and appliances.
Mit seinen Mitarbeitern produziert LyondellBasell rund um die Erde wichtige Materialien, Produkte und Lösungen für moderne Herausforderungen: Verbesserung des Schutzes von Lebensmitteln durch leichte und flexible Verpackungen, Schutz der Wasserreinheit und -versorgung durch beständige Rohrleitungen, Verbesserung von Sicherheit, Komfort und Kraftstoffeffizienz für PKW und LKW und der sicheren und effektiven Funktionalität in Elektronik und Elektrogeräten.
ParaCrawl v7.1