Übersetzung für "Model variant" in Deutsch
This
model
variant
was
nicknamed
"little
doll"
and
cost
7,300
Mark.
Diese
Modellvariante
erhielt
den
Beinamen
„Puppchen“
und
kostete
7300
Mark.
WikiMatrix v1
The
program
code
generated
in
accordance
with
the
model
variant
is
loaded
onto
the
soft
CPU
3
.
Der
gemäß
Modellvariante
generierte
Programmcode
wird
auf
die
Soft-CPU
3
geladen.
EuroPat v2
In
addition,
the
Ducati
V4
S
Corse
model
variant
comes
with
exclusive
MotoGP
paint
finish.
Zudem
bietet
die
Modellvariante
Ducati
V4
S
Corse
einen
exklusiven
MotoGP-Anstrich.
ParaCrawl v7.1
The
GMT
model
is
a
variant
of
the
Luminor
Base
watch.
Das
Modell
GMT
ist
eine
Variante
der
Luminor
Base.
ParaCrawl v7.1
The
BMW
M
GmbH
is
now
presenting
an
extremely
dynamic
model
variant
of
the
new
sports
sedan.
Die
BMW
M
GmbH
präsentiert
jetzt
die
dynamischste
Modellvariante
der
neuen
Sportlimousine.
ParaCrawl v7.1
In
EASE
Focus,
what
is
the
difference
between
a
model
and
a
variant?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
Model
und
einer
Variante?
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
engine
version
and
model
variant,
the
ŠKODA
KAROQ
has
a
towing
capacity
of
up
to
2,000
kg.
Je
nach
Motorisierung
und
Variante
zieht
der
ŠKODA
KAROQ
eine
Anhängelast
von
bis
zu
2.000
kg.
ParaCrawl v7.1
In
design
the
Ellipsen
lamp,
of
which
there
is
now
only
a
working
model,
is
a
variant
of
the
VP
Globe.
Die
Ellipsen-Lampe,
von
der
nur
ein
Entwicklungsmodell
existiert,
ist
konstruktiv
eine
Variante
der
VP-Globe.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
loudspeaker
manufacturer.
In
EASE
Focus,
what
is
the
difference
between
a
model
and
a
variant?
Wir
sind
ein
Lautsprecherhersteller.
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
Model
und
einer
Variante?
CCAligned v1
Depending
on
the
model
variant,
up
to
1680
drives
can
be
controlled
with
the
GS
5000
series.
Je
nach
Modellvariante
lassen
sich
mit
der
GS
5000
Serie
bis
zu
1680
Laufwerke
ansteuern.
ParaCrawl v7.1
Does
a
separate
prototype
have
to
be
set
up
for
each
model
variant
and
then
tested
in
the
test
bench?
Muss
für
jede
Modellvariante
ein
eigener
Prototyp
eingerichtet
werden,
der
dann
im
Prüfstand
getestet
wird?
ParaCrawl v7.1
Accordingly
the
new
model
variant
meets
the
wishes
of
the
most
discerning
customers
for
even
more
sportiness
combined
with
excellent
day-to-day
practicality.
Damit
erfüllt
die
neue
Modellvariante
den
Wunsch
anspruchsvollster
Kunden
nach
noch
mehr
Sportlichkeit
bei
hoher
Alltagstauglichkeit.
ParaCrawl v7.1
In
design
the
Ellipsen
lamp,
of
which
there
is
now
only
a
working
model,
is
a
variant
of
the
VP
Globe.
The
main
differences...
Die
Ellipsen-Lampe,
von
der
nur
ein
Entwicklungsmodell
existiert,
ist
konstruktiv
eine
Variante
der
VP-Globe.
ParaCrawl v7.1
The
following
information
shall
be
required
indexed
against
vehicle
make,
model
and
variant,
or
other
workable
definition
such
as
VIN
or
vehicle
and
systems
identification:
Folgende
Informationen
sind
erforderlich
und
werden
anhand
Fahrzeugmarke,
-modell
und
-variante
oder
anderer
praktikabler
Definitionen
wie
VIN
oder
Fahrzeug-
und
Systemkennnummern
indexiert:
DGT v2019
The
following
information
shall
be
required
indexed
against
vehicle
make,
model
and
variant,
or
another
workable
definition
such
as
the
VIN
or
the
vehicle
and
systems
identification:
Folgende
Informationen
sind
erforderlich
und
werden
anhand
Fahrzeugmarke,
-modell
und
-variante
oder
einer
anderen
praktikablen
Definition
wie
FIN
oder
Fahrzeug-
und
Systemkennnummern
indexiert:
TildeMODEL v2018
Where
the
information
model
variant
1
is
applied,
on
gas
day
D
the
transmission
system
operator
shall
provide
network
users
with
a
minimum
of
two
updates
of
their
apportionment
of
measured
flows
for
at
least
the
aggregate
daily
metered
off-takes
according
to
either
of
the
following
two
options,
as
decided
by
the
transmission
system
operator:
Wird
die
Variante
1
des
Modells
für
die
Informationsbereitstellung
angewendet,
stellt
der
Fernleitungsnetzbetreiber
am
Gastag
D
den
Netznutzern
mindestens
zwei
Aktualisierungen
ihres
Anteils
an
den
gemessenen
Gasflüssen
für
zumindest
die
aggregierten
täglich
gemessenen
Ausspeisungen
zur
Verfügung,
wobei
der
Fernleitungsnetzbetreiber
eine
der
beiden
folgenden
Optionen
wählt:
DGT v2019
Where
the
information
model
variant
2
is
applied
and
thus
the
neutrality
charge
for
balancing
may
be
based
on
forecasted
costs
and
revenues,
the
transmission
system
operator’s
methodology
for
the
calculation
of
neutrality
charge
for
balancing
shall
provide
rules
for
a
separate
neutrality
charge
for
balancing
in
respect
of
non
daily
metered
off-takes.
Falls
die
Variante
2
des
Modells
für
die
Informationsbereitstellung
zur
Anwendung
kommt
und
somit
der
Bilanzierungsumlage
die
prognostizierten
Kosten
und
Erlöse
zugrunde
gelegt
werden
können,
enthält
die
Methodik
des
Fernleitungsnetzbetreibers
für
die
Berechnung
der
Bilanzierungsumlage
Regeln
für
eine
getrennte
Bilanzierungsumlage
für
die
nicht
täglich
gemessenen
Ausspeisungen.
DGT v2019
For
balancing
zones
where
the
information
model
variant
2
is
sought
to
be
applied
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
a
prior
market
consultation
shall
be
conducted
by
the
transmission
system
operator
or
the
national
regulatory
authority
as
relevant.
Für
Bilanzierungszonen,
in
denen
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
die
Variante
2
des
Modells
für
die
Informationsbereitstellung
erstmalig
eingeführt
werden
soll,
führt
der
Fernleitungsnetzbetreiber
oder
die
nationale
Regulierungsbehörde
eine
vorherige
Marktkonsultation
durch.
DGT v2019
Where
the
information
model
variant
1
is
applied,
on
gas
day
D,
the
transmission
system
operator
shall
provide
network
users
with
a
minimum
of
two
updates
of
their
apportionment
of
measured
flows
for
at
least
the
aggregate
non
daily
metered
off-takes
as
referred
to
in
Article
35.
Wird
die
Variante
1
des
Modells
für
die
Informationsbereitstellung
angewendet,
stellt
der
Fernleitungsnetzbetreiber
am
Gastag
D
den
Netznutzern
mindestens
zwei
Aktualisierungen
für
ihren
Anteil
an
den
gemessenen
Gasflüssen
für
zumindest
die
aggregierten
nicht
täglich
gemessenen
Ausspeisungen
gemäß
Artikel
35
zur
Verfügung.
DGT v2019