Übersetzung für "Mixed approach" in Deutsch
We
can
go
far
with
this
mixed
approach
and
will
garner
support
from
all
sides
of
the
House.
Mit
diesem
gemischten
Ansatz
können
wir
weit
kommen,
und
zwar
fraktionsübergreifend.
Europarl v8
This
mixed
approach
raises
a
number
of
questions.
Dieser
kombinierte
Ansatz
wirft
einige
Fragen
auf.
TildeMODEL v2018
This
is
the
objective
we
want
to
pursue,
so
this
mixed
approach
is
precisely
the
right
one.
Diese
Zielsetzung
wollen
wir
voranbringen.
Dazu
ist
dieser
gemischte
Ansatz
genau
das
Richtige.
Europarl v8
There
is
no
evidence
that
such
a
mixed
policy
approach
will
increase
volatility
on
stock
markets.
Es
gibt
keine
Belege,
dass
ein
solcher
Ansatz
die
Volatilität
der
Aktienmärkte
erhöhen
wird.
TildeMODEL v2018
Instead,
a
mixed
approach
is
adopted,
which
is
nevertheless
open
to
criticism.
Statt
dessen
wird
ein
Mischkonzept
vorgelegt,
das
jedoch
auch
Anlaß
zu
Kritik
bietet.
EUbookshop v2
Evidence
indicated
that
a
mixed
approach,
combining
the
two,
would
have
the
greatest
impact.
Vieles
ließ
darauf
schließen,
dass
mit
einem
kombinierten
Ansatz
die
größte
Wirkung
erzielt
werden
könnte.
EUbookshop v2
The
work
is
methodically
guided
by
an
empirically
qualitative
social
science
research
design
with
a
mixed-method
approach.
Methodisch
geleitet
wird
die
Arbeit
durch
ein
empirisch
qualitatives
sozialwissenschaftliches
Forschungs-Design
mit
einem
Mixed-Method
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
Podravina
old
trick
mixed
with
modern
approach
and
quality
will
delight
even
the
most
demanding
guests.
Podravina
alter
Trick
gemischt
mit
modernem
Konzept
und
Qualität
werden
auch
die
anspruchsvollsten
Gäste
begeistern.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
I
am
pleased
that
we
were
able
to
negotiate
a
pragmatic
text,
with
the
adoption
of
a
mixed
approach
of
minimum
and
maximum
harmonisation,
which
means,
therefore,
that
those
Member
States
which
already
have
a
very
high
level
of
consumer
protection
on
some
matters
have
not
suffered.
Zweitens
freue
ich
mich
darüber,
dass
wir
in
der
Lage
waren,
einen
pragmatischen
Text
auszuhandeln,
in
dem
ein
gemischter
Ansatz
aus
minimaler
und
maximaler
Harmonisierung
angenommen
wurde,
was
bedeutet,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
in
einigen
Bereichen
bereits
ein
sehr
hohes
Verbraucherschutzniveau
aufweisen,
nicht
gelitten
haben.
Europarl v8
I
could
not
support
'aggressive'
amendments
which
could
have
damaged
the
energy
supply
policy
of
a
'mixed'
approach
leading
to
reduced
CO2
emissions
and
the
eventual
growth
in
renewables.
Ich
konnte
"aggressive"
Änderungsanträge
nicht
unterstützen,
die
der
Energieversorgungspolitik
eines
"gemischten"
Ansatzes,
die
zu
einer
Senkung
des
CO2-Ausstoßes
und
einem
letztendlichen
Wachstum
der
erneuerbaren
Energiequellen
führt,
Schaden
hätten
zufügen
können.
Europarl v8
The
nucleus
of
this
proposal
is
a
mixed
approach
in
terms
of
harmonisation,
leaving
the
Member
States
free,
if
they
so
choose,
to
set
a
higher
level
of
consumer
protection.
Im
Kern
dieses
Vorschlags
steht
ein
gemischter
Ansatz
im
Hinblick
auf
die
Harmonisierung,
der
es
den
Mitgliedstaaten
überlässt,
ein
höheres
Verbraucherschutzniveau
zu
gewähren,
wenn
sie
es
wünschen.
Europarl v8
Through
what
is
referred
to
as
the
mixed
approach,
which
has
already
been
explained
by
my
fellow
Members,
we
can
realise
these
three
objectives.
Mittels
des
so
genannten
gemischten
Ansatzes,
wie
er
von
den
Kollegen
hier
bereits
erläutert
wurde,
können
diese
drei
Ziele
verwirklicht
werden.
Europarl v8
This
approach
is
to
a
large
extent
reflected
in
the
report,
insofar
as
it
advocates
a
comprehensive
vision,
a
mixed
or
combined
approach
comprising
a
horizontal
instrument
and
other
sectoral
instruments,
and
scrupulous
application
of
the
principles
of
better
regulation.
Dieses
Konzept
wird
im
Bericht
weitgehend
aufgegriffen,
da
er
für
eine
umfassende
Sichtweise,
einen
gemischten
oder
kombinierten
Ansatz,
der
ein
horizontales
Instrument
und
andere
sektorielle
Instrumente
umfasst,
sowie
für
die
rigorose
Anwendung
der
Grundsätze
einer
besseren
Rechtsetzung
eintritt.
Europarl v8
I
agree
with
the
mixed
approach
proposed,
involving
the
simplification
of
the
eight
Directives
on
consumer
protection.
Ich
stimme
dem
vorgeschlagenen
gemischten
Ansatz
zu,
der
die
Vereinfachung
der
acht
Richtlinien
zum
Verbraucherschutz
umfasst.
Europarl v8
First
of
all,
the
Commission
welcomes
Parliament's
support
for
a
mixed
approach
to
the
review,
consisting
of
a
combination
of
horizontal
instrument-regulating
aspects
which
some
different
directives
have
in
common,
and
maintaining
specific
aspects
in
sectoral
directives.
Die
Kommission
begrüßt
vor
allem,
dass
das
Parlament
einen
gemischten
Ansatz
bei
der
Überprüfung
befürwortet,
der
aus
einer
Kombination
der
Regelung
von
Aspekten,
die
einige
an
sich
verschiedene
Richtlinien
gemeinsam
haben,
durch
ein
horizontales
Instrument
und
der
Beibehaltung
bestimmter
Aspekte
in
sektorspezifischen
Richtlinien
besteht.
Europarl v8
I
can
already
inform
you
that
this
mixed
approach
is
supported
by
a
large
majority
of
respondents
to
the
Green
Paper.
Ich
kann
Ihnen
bereits
mitteilen,
dass
dieser
gemischte
Ansatz
bei
der
großen
Mehrheit
der
Befragten
zum
Grünbuch
auf
Zustimmung
gestoßen
ist.
Europarl v8
This
mixed
language
approach
is
directly
applicable
to
a
wide
variety
of
complex
modeling
problems
that
may
be
modeled
via
any
one
approach
albeit
with
compromises.
Dieser
sprachlich
gemischte
Ansatz
ist
direkt
anwendbar
für
eine
Vielfalt
von
komplexen
Modellierunsproblemen,
die
durch
jedwelchen
einen
Ansatz
modelliert
werden
können,
wenn
auch
mit
Kompromissen.
Wikipedia v1.0
Other
aspects
such
as
the
definition
of
delivery,
the
passing
of
risk,
the
notion
and
extension
of
time
limits
of
conformity
of
goods,
the
coverage
of
recurring
defects,
the
regime
of
the
burden
of
proof
and
even
certain
remedies
should
be
considered
as
part
of
an
horizontal
instrument
in
the
framework
of
a
mixed
approach
to
the
revision
of
the
Consumer
Acquis,
and
the
discussion
of
the
details
on
these
topics
should
take
place
when
a
proposal
on
such
an
instrument
will
be
disclosed
for
consultation
and
public
discussion.
Andere
Aspekte
wie
die
Definition
der
Lieferung,
der
Gefahrenübergang,
das
Konzept
und
die
Verlängerung
der
Haftungsfristen
für
die
Vertragsmäßigkeit
der
Güter,
die
Abdeckung
von
Ansprüchen
bei
wiederkehrenden
Mängeln,
die
Regelung
der
Beweislast
und
sogar
einige
Rechtsmittel
sollten
als
Teil
eines
horizontalen
Instruments
im
Rahmen
eines
kombinierten
Ansatzes
zur
Überprüfung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
im
Verbraucherschutz
berücksichtigt
werden,
und
die
Einzelheiten
dieser
Themen
sollten
erörtert
werden,
wenn
ein
Vorschlag
für
ein
solches
Instrument
zur
Konsultation
und
öffentlichen
Debatte
vorgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
For
maintenance,
where
centralisation
is
not
envisaged,
the
Commission
proposes
a
mixed
approach,
where
the
Commission
is
empowered
to
adopt
the
necessary
implementing
rules
in
a
sufficiently
detailed
manner,
based
on
the
applicable
existing
JAR.
Bei
der
Instandhaltung,
für
die
keine
Zentralisierung
vorgesehen
ist,
schlägt
die
Kommission
ein
Mischkonzept
vor,
demzufolge
sie
ermächtigt
wird,
ausreichend
detaillierte
Durchführungsvorschriften
auf
der
Grundlage
der
anwendbaren
geltenden
JAR
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
mixed
approach,
in
comparison
to
the
specific
approach
or
maintaining
the
status
quo
“may
clearly
be
the
most
effective
in
increasing
consumer
trust
as
a
pre-requisite
of
a
properly
functioning
B2C
internal
market.
Der
kombinierte
Ansatz,
im
Vergleich
zum
spezifischen
Ansatz
oder
zur
Beibehaltung
des
Status
quo,
„dürfte
sicherlich
die
effizienteste
Lösung
hinsichtlich
der
Förderung
des
Verbrauchervertrauens
als
Voraussetzung
für
ein
ordnungsgemäßes
Funktionieren
des
B2C-Binnenmarktes
sein.
TildeMODEL v2018