Übersetzung für "Mixed approach" in Deutsch

We can go far with this mixed approach and will garner support from all sides of the House.
Mit diesem gemischten Ansatz können wir weit kommen, und zwar fraktionsübergreifend.
Europarl v8

This mixed approach raises a number of questions.
Dieser kombinierte Ansatz wirft einige Fragen auf.
TildeMODEL v2018

This is the objective we want to pursue, so this mixed approach is precisely the right one.
Diese Zielsetzung wollen wir voranbringen. Dazu ist dieser gemischte Ansatz genau das Richtige.
Europarl v8

There is no evidence that such a mixed policy approach will increase volatility on stock markets.
Es gibt keine Belege, dass ein solcher Ansatz die Volatilität der Aktienmärkte erhöhen wird.
TildeMODEL v2018

Instead, a mixed approach is adopted, which is nevertheless open to criticism.
Statt dessen wird ein Mischkonzept vorgelegt, das jedoch auch Anlaß zu Kritik bietet.
EUbookshop v2

Evidence indicated that a mixed approach, combining the two, would have the greatest impact.
Vieles ließ darauf schließen, dass mit einem kombinierten Ansatz die größte Wirkung erzielt werden könnte.
EUbookshop v2

The work is methodically guided by an empirically qualitative social science research design with a mixed-method approach.
Methodisch geleitet wird die Arbeit durch ein empirisch qualitatives sozialwissenschaftliches Forschungs-Design mit einem Mixed-Method Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Podravina old trick mixed with modern approach and quality will delight even the most demanding guests.
Podravina alter Trick gemischt mit modernem Konzept und Qualität werden auch die anspruchsvollsten Gäste begeistern.
ParaCrawl v7.1

Secondly, I am pleased that we were able to negotiate a pragmatic text, with the adoption of a mixed approach of minimum and maximum harmonisation, which means, therefore, that those Member States which already have a very high level of consumer protection on some matters have not suffered.
Zweitens freue ich mich darüber, dass wir in der Lage waren, einen pragmatischen Text auszuhandeln, in dem ein gemischter Ansatz aus minimaler und maximaler Harmonisierung angenommen wurde, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten, die in einigen Bereichen bereits ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau aufweisen, nicht gelitten haben.
Europarl v8

I could not support 'aggressive' amendments which could have damaged the energy supply policy of a 'mixed' approach leading to reduced CO2 emissions and the eventual growth in renewables.
Ich konnte "aggressive" Änderungsanträge nicht unterstützen, die der Energieversorgungspolitik eines "gemischten" Ansatzes, die zu einer Senkung des CO2-Ausstoßes und einem letztendlichen Wachstum der erneuerbaren Energiequellen führt, Schaden hätten zufügen können.
Europarl v8

The nucleus of this proposal is a mixed approach in terms of harmonisation, leaving the Member States free, if they so choose, to set a higher level of consumer protection.
Im Kern dieses Vorschlags steht ein gemischter Ansatz im Hinblick auf die Harmonisierung, der es den Mitgliedstaaten überlässt, ein höheres Verbraucherschutzniveau zu gewähren, wenn sie es wünschen.
Europarl v8

Through what is referred to as the mixed approach, which has already been explained by my fellow Members, we can realise these three objectives.
Mittels des so genannten gemischten Ansatzes, wie er von den Kollegen hier bereits erläutert wurde, können diese drei Ziele verwirklicht werden.
Europarl v8

This approach is to a large extent reflected in the report, insofar as it advocates a comprehensive vision, a mixed or combined approach comprising a horizontal instrument and other sectoral instruments, and scrupulous application of the principles of better regulation.
Dieses Konzept wird im Bericht weitgehend aufgegriffen, da er für eine umfassende Sichtweise, einen gemischten oder kombinierten Ansatz, der ein horizontales Instrument und andere sektorielle Instrumente umfasst, sowie für die rigorose Anwendung der Grundsätze einer besseren Rechtsetzung eintritt.
Europarl v8

I agree with the mixed approach proposed, involving the simplification of the eight Directives on consumer protection.
Ich stimme dem vorgeschlagenen gemischten Ansatz zu, der die Vereinfachung der acht Richtlinien zum Verbraucherschutz umfasst.
Europarl v8

First of all, the Commission welcomes Parliament's support for a mixed approach to the review, consisting of a combination of horizontal instrument-regulating aspects which some different directives have in common, and maintaining specific aspects in sectoral directives.
Die Kommission begrüßt vor allem, dass das Parlament einen gemischten Ansatz bei der Überprüfung befürwortet, der aus einer Kombination der Regelung von Aspekten, die einige an sich verschiedene Richtlinien gemeinsam haben, durch ein horizontales Instrument und der Beibehaltung bestimmter Aspekte in sektorspezifischen Richtlinien besteht.
Europarl v8

I can already inform you that this mixed approach is supported by a large majority of respondents to the Green Paper.
Ich kann Ihnen bereits mitteilen, dass dieser gemischte Ansatz bei der großen Mehrheit der Befragten zum Grünbuch auf Zustimmung gestoßen ist.
Europarl v8

This mixed language approach is directly applicable to a wide variety of complex modeling problems that may be modeled via any one approach albeit with compromises.
Dieser sprachlich gemischte Ansatz ist direkt anwendbar für eine Vielfalt von komplexen Modellierunsproblemen, die durch jedwelchen einen Ansatz modelliert werden können, wenn auch mit Kompromissen.
Wikipedia v1.0

Other aspects such as the definition of delivery, the passing of risk, the notion and extension of time limits of conformity of goods, the coverage of recurring defects, the regime of the burden of proof and even certain remedies should be considered as part of an horizontal instrument in the framework of a mixed approach to the revision of the Consumer Acquis, and the discussion of the details on these topics should take place when a proposal on such an instrument will be disclosed for consultation and public discussion.
Andere Aspekte wie die Definition der Lieferung, der Gefahren­übergang, das Konzept und die Verlängerung der Haftungsfristen für die Vertragsmäßigkeit der Güter, die Abdeckung von Ansprüchen bei wiederkehrenden Mängeln, die Regelung der Beweislast und sogar einige Rechtsmittel sollten als Teil eines horizontalen Instruments im Rahmen eines kombinierten Ansatzes zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz berücksichtigt werden, und die Einzelheiten dieser Themen sollten erörtert werden, wenn ein Vorschlag für ein solches Instrument zur Konsultation und öffentlichen Debatte vorgelegt wird.
TildeMODEL v2018

For maintenance, where centralisation is not envisaged, the Commission proposes a mixed approach, where the Commission is empowered to adopt the necessary implementing rules in a sufficiently detailed manner, based on the applicable existing JAR.
Bei der Instandhaltung, für die keine Zentralisierung vorgesehen ist, schlägt die Kommission ein Mischkonzept vor, demzufolge sie ermächtigt wird, ausreichend detaillierte Durch­führungsvorschriften auf der Grundlage der anwendbaren geltenden JAR zu erlassen.
TildeMODEL v2018

The mixed approach, in comparison to the specific approach or maintaining the status quo “may clearly be the most effective in increasing consumer trust as a pre-requisite of a properly functioning B2C internal market.
Der kombinierte Ansatz, im Vergleich zum spezifischen Ansatz oder zur Beibehaltung des Status quo, „dürfte sicherlich die effizienteste Lösung hinsichtlich der Förderung des Verbrauchervertrauens als Voraussetzung für ein ordnungsgemäßes Funktionieren des B2C-Binnenmarktes sein.
TildeMODEL v2018