Übersetzung für "Misted" in Deutsch

Phals in general are not misted my most people.
Phals im allgemeinen werden nicht die meine meisten Leute vernebelt.
ParaCrawl v7.1

The cold has long made itself felt again: Matthias' nose is dripping and his glasses are misted over.
Die Kälte macht sich schon längst wieder bemerkbar: Jaggis Nase tropft und seine Brille ist beschlagen.
ParaCrawl v7.1

They can be easily removed and adjusted if they are misted or dirty.
Sie können leicht entfernt und eingestellt werden, wenn sie beschlagen oder verschmutzt sind.
ParaCrawl v7.1

By means of the oscillator 3 via a connecting conduit 7, the vibration generator in the housing 4 is excited to vibrate or oscillate and to transmit the vibrations to the atomizer element 5, so that the liquid located there is excited into corresponding oscillations and in the case of ultrasonic oscillations, is atomized or misted.
Mit Hilfe des Oszillators 3 wird der Schwingungserzeuger im Gehäuse 4 über eine Verbindungsleitung 7 in Schwingungen versetzt und überträgt diese auf das Zerstäuberelement 5, so daß dort befindliche Flüssigkeit in entsprechende Schwingungen versetzt und im Falle von Ultraschallschwingungen zerstäubt bzw. vernebelt wird.
EuroPat v2

When using a continuously operating circulating-air dryer whose drying elements are continuously desorbable and whose absorption capacity is sufficiently large, it is possible to continue circulating-air operation without any time limit without the windows becoming misted.
Bei Einsatz eines kontinuierlich arbeitenden Umlufttrockners, dessen Trocknerelemente kontinuierlich desorbierbar sind, und dessen Absorptionsfähigkeit groß genug ist, ist es möglich, ohne zeitliche Begrenzung im Umluftbetrieb zu fahren, ohne daß die Scheiben beschlagen.
EuroPat v2

However, the air in the interior is, as a rule, very humid and can therefore only be re-used to a limited extent, since otherwise the windows could become misted from the inside.
Jedoch ist die Luft im Innenraum in der Regel sehr feucht und kann daher nur beschränkt wieder verwendet werden, da ansonsten die Scheiben von innen beschlagen könnten.
EuroPat v2

In order to prevent the windows from becoming misted, the outside air is then blown in the direction of the windscreen and the inside air in the direction of the foot region.
Um das Beschlagen der Scheiben zu verhindern, wird anschließend die Außenluft in Richtung auf die Windschutzscheibe geblasen und die Innenluft in Richtung auf den Fußbereich.
EuroPat v2

This interior air can therefore only be used in the region of the footwell, since otherwise an impairment in the comfort of the occupants occurs or, given an appropriate outside temperature, the windows could become misted from the inside.
Daher kann diese Innenraumluft nur im Bereich des Fußraumes verwendet werden, da ansonsten eine Beeinträchtigung des Komforts der Insassen eintritt oder bei entsprechender Außentemperatur die Scheiben von innen beschlagen könnten.
EuroPat v2

Heat the mixture until it melts, gas strongly develops, the test tube is misted over with a white coating, and the smell of ammonia is present.
Die Mischung erhitzen, bis sie schmilzt, stark Gas entwickelt, das Reagenzglas mit einem weisslichen Überzug beschlägt und Ammoniakgeruch auftritt.
ParaCrawl v7.1

Wondered how clean the ventilation in the apartment, we begin when there is mold in the bathroom on the walls and the smell of damp, long dries linen, misted windows and the smell can be determined that they are preparing for a dinner at the neighbors.
Fragte sich, wie sauber die Ventilation in der Wohnung, beginnen wir, wenn es Schimmel im Bad an den Wänden und der Geruch von feuchter ist, trocknet lange Leinen, beschlagene Scheiben und der Geruch kann bestimmt werden, dass sie bei den Nachbarn für ein Abendessen vorbereiten.
ParaCrawl v7.1