Übersetzung für "Minimum spacing" in Deutsch
The
holding
rings
15.1,
15.2,
in
contrast,
should
not
have
less
than
this
minimum
spacing.
Die
Halteringe
15.1,
15.2
dagegen
sollten
diesen
minimalen
Abstand
nicht
unterschreiten.
EuroPat v2
For
reasons
of
fabrication,
the
minimum
spacing
is
about
0.5
mm.
Der
geringste
Abstand
liegt
aus
Gründen
der
Herstellungsmöglichkeiten
bei
etwa
0,5
mm.
EuroPat v2
The
minimum
spacing
between
two
hollow
profiles
is
2
mm.
Der
Mindestabstand
zweier
Hohlprofile
beträgt
2
mm.
EuroPat v2
The
minimum
spacing
of
the
hollow
profiles
is
about
1
mm.
Der
Mindestabstand
der
Hohlprofile
liegt
bei
1
mm.
EuroPat v2
Subsequently,
the
minimum
spacing
required
for
de-coupling
is
produced
by
stretching
the
working
substrate.
Anschließend
wird
der
zur
Entkoppelung
erforderliche
Mindestabstand
durch
Dehnen
der
Arbeitsunterlage
hergestellt.
EuroPat v2
At
the
maximum
bit
rate,
this
is
the
minimum
spacing.
Bei
der
maximalen
Bitrate
ist
dies
der
minimale
Abstand.
EuroPat v2
The
minimum
spacing
between
two
adjacent
valve
bores
has
to
satisfy
different
criteria.
Der
Mindestabstand
zwischen
zwei
benachbarten
Ventilbohrungen
muss
verschiedenen
Kriterien
genügen.
EuroPat v2
As
a
result,
a
minimum
spacing
can
be
defined
between
the
stator
and
the
fastening
flange.
Dadurch
kann
ein
minimaler
Abstand
zwischen
dem
Stator
und
dem
Befestigungsflansch
definiert
sein.
EuroPat v2
In
the
method
according
to
the
invention,
the
resonant
frequencies
preferably
have
a
minimum
spacing.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
besitzen
die
Resonanzfrequenzen
bevorzugt
einen
Mindestabstand.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
a
minimum
spacing
of
3.0
GHz
may
be
provided.
Bvorzugt
kann
ein
Mindestabstand
von
3,0
GHz
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
minimum
spacing
is
located
in
the
region
of
the
convex
maximum
of
the
deformed
substrate.
Der
minimale
Abstand
ist
im
Bereich
des
konvexen
Maximums
des
verformten
Substrats
verortet.
EuroPat v2
In
the
locked
state,
the
minimum
spacing
of
the
latching
arms
is
also
predetermined
as
a
result.
Dadurch
wird
im
verrasteten
Zustand
auch
der
minimale
Abstand
der
Rastarme
vorgegeben.
EuroPat v2
The
minimum
spacing
is
particularly
preferably
at
least
10
mm.
Besonders
bevorzugt
beträgt
der
Mindestabstand
wenigstens
10
mm.
EuroPat v2
In
particular,
the
external
radius
of
the
rounded
region
is
matched
here
to
the
required
minimum
spacing.
Insbesondere
ist
dabei
der
Außenradius
der
Abrundung
auf
den
erforderlichen
Mindestabstand
abgestimmt.
EuroPat v2
This
minimum
spacing
can
be
visualised
on
the
display
unit.
Dieser
Mindestabstand
kann
auf
der
Anzeigeeinheit
visualisiert
werden.
EuroPat v2
A
minimum
spacing
between
the
coils
is
here
taken
to
mean
the
air
gap
between
the
coils.
Mit
Mindestabstand
zwischen
den
Spulen
ist
hier
die
Luftstrecke
zwischen
den
Spulen
gemeint.
EuroPat v2
The
clamp
surfaces
H
of
the
clamps
24
are
at
a
minimum
spacing
A
H
relative
to
each
other.
Die
Klammerflächen
H
der
Klammern
24
weisen
einen
Mindestabstand
A
H
zueinander
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
distance
is
preferably
at
least
1.1
times
the
mean
minimum
spacing.
Dabei
beträgt
vorzugsweise
die
Distanz
mindestens
das
1,1-fache
des
mittleren
minimalen
Abstandes.
EuroPat v2
This
minimum
spacing
is
expediently
0.5
GHz
or
more.
Dieser
Mindestabstand
beträgt
zweckmäßigerweise
0,5
GHz
oder
mehr.
EuroPat v2
The
individual
bristle
bundles
with
injection-molded
bristles
are
spaced
apart
by
a
minimum
spacing.
Die
einzelnen
Borstenbündel
mit
gespritzten
Borsten
weisen
einen
minimalen
Abstand
auf.
EuroPat v2
Minimum
spacing
between
keypad
and
frame
also
underlines
the
high
quality
visually.
Minimale
Spaltmasse
zwischen
Tastfeld
und
Rahmen
unterstreichen
die
hohe
Qualität
zudem
visuell.
ParaCrawl v7.1
It
allows
the
buckets
to
be
mounted
closely
together
with
a
minimum
of
vertical
spacing.
Die
Becher
können
eng
aneinander
montiert
werden
mit
minimalem
Becherabstand.
ParaCrawl v7.1
Orchards
may
be
of
the
continuous
type
with
minimum
spacing
between
trees
or
of
the
non-continuous
type
with
wide
spacing.
Darunter
werden
sowohl
die
Formen
mit
nur
geringen
Baumabständen
als
auch
die
mit
größeren
Baumabständen
verstanden.
DGT v2019