Übersetzung für "Minimum spacing" in Deutsch

The holding rings 15.1, 15.2, in contrast, should not have less than this minimum spacing.
Die Halteringe 15.1, 15.2 dagegen sollten diesen minimalen Abstand nicht unterschreiten.
EuroPat v2

For reasons of fabrication, the minimum spacing is about 0.5 mm.
Der geringste Abstand liegt aus Gründen der Herstellungsmöglichkeiten bei etwa 0,5 mm.
EuroPat v2

The minimum spacing between two hollow profiles is 2 mm.
Der Mindestabstand zweier Hohlprofile beträgt 2 mm.
EuroPat v2

The minimum spacing of the hollow profiles is about 1 mm.
Der Mindestabstand der Hohlprofile liegt bei 1 mm.
EuroPat v2

Subsequently, the minimum spacing required for de-coupling is produced by stretching the working substrate.
Anschließend wird der zur Entkoppelung erforderliche Mindestabstand durch Dehnen der Arbeitsunterlage hergestellt.
EuroPat v2

At the maximum bit rate, this is the minimum spacing.
Bei der maximalen Bitrate ist dies der minimale Abstand.
EuroPat v2

The minimum spacing between two adjacent valve bores has to satisfy different criteria.
Der Mindestabstand zwischen zwei benachbarten Ventilbohrungen muss verschiedenen Kriterien genügen.
EuroPat v2

As a result, a minimum spacing can be defined between the stator and the fastening flange.
Dadurch kann ein minimaler Abstand zwischen dem Stator und dem Befestigungsflansch definiert sein.
EuroPat v2

In the method according to the invention, the resonant frequencies preferably have a minimum spacing.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren besitzen die Resonanzfrequenzen bevorzugt einen Mindestabstand.
EuroPat v2

Particularly preferably, a minimum spacing of 3.0 GHz may be provided.
Bvorzugt kann ein Mindestabstand von 3,0 GHz vorgesehen sein.
EuroPat v2

The minimum spacing is located in the region of the convex maximum of the deformed substrate.
Der minimale Abstand ist im Bereich des konvexen Maximums des verformten Substrats verortet.
EuroPat v2

In the locked state, the minimum spacing of the latching arms is also predetermined as a result.
Dadurch wird im verrasteten Zustand auch der minimale Abstand der Rastarme vorgegeben.
EuroPat v2

The minimum spacing is particularly preferably at least 10 mm.
Besonders bevorzugt beträgt der Mindestabstand wenigstens 10 mm.
EuroPat v2

In particular, the external radius of the rounded region is matched here to the required minimum spacing.
Insbesondere ist dabei der Außenradius der Abrundung auf den erforderlichen Mindestabstand abgestimmt.
EuroPat v2

This minimum spacing can be visualised on the display unit.
Dieser Mindestabstand kann auf der Anzeigeeinheit visualisiert werden.
EuroPat v2

A minimum spacing between the coils is here taken to mean the air gap between the coils.
Mit Mindestabstand zwischen den Spulen ist hier die Luftstrecke zwischen den Spulen gemeint.
EuroPat v2

The clamp surfaces H of the clamps 24 are at a minimum spacing A H relative to each other.
Die Klammerflächen H der Klammern 24 weisen einen Mindestabstand A H zueinander auf.
EuroPat v2

In this case, the distance is preferably at least 1.1 times the mean minimum spacing.
Dabei beträgt vorzugsweise die Distanz mindestens das 1,1-fache des mittleren minimalen Abstandes.
EuroPat v2

This minimum spacing is expediently 0.5 GHz or more.
Dieser Mindestabstand beträgt zweckmäßigerweise 0,5 GHz oder mehr.
EuroPat v2

The individual bristle bundles with injection-molded bristles are spaced apart by a minimum spacing.
Die einzelnen Borstenbündel mit gespritzten Borsten weisen einen minimalen Abstand auf.
EuroPat v2

Minimum spacing between keypad and frame also underlines the high quality visually.
Minimale Spaltmasse zwischen Tastfeld und Rahmen unterstreichen die hohe Qualität zudem visuell.
ParaCrawl v7.1

It allows the buckets to be mounted closely together with a minimum of vertical spacing.
Die Becher können eng aneinander montiert werden mit minimalem Becherabstand.
ParaCrawl v7.1

Orchards may be of the continuous type with minimum spacing between trees or of the non-continuous type with wide spacing.
Darunter werden sowohl die Formen mit nur geringen Baumabständen als auch die mit größeren Baumabständen verstanden.
DGT v2019