Übersetzung für "Mingling" in Deutsch
And
then
there
came,
mingling
with
his
half-formed
dreams,
a
most
melancholy
caterwauling.
Und
dann
mischte
sich
in
seine
halbbewußten
Träume
ein
höchst
melancholisches
Katzengeheul.
Books v1
Get
out
and
start
mingling.
Los,
mischen
Sie
sich
unters
Volk.
OpenSubtitles v2018
Fake
smiles
and
mingling.
Falsches
Lächeln
und
unter
Leute
mischen.
OpenSubtitles v2018
Mingling
on
it,
if
you
will.
Sich
vermischt,
wenn
Sie
so
wollen.
OpenSubtitles v2018
Evan,
focus...
you're
supposed
to
be
mingling.
Evan,
du
sollst
dich
unter
die
Leute
mischen.
OpenSubtitles v2018
He's
been
up
front
for
most
of
the
night,
you
know,
mingling
about.
Er
ist
meistens
hier
vorne
und
mischt
sich
unter
die
Leute.
OpenSubtitles v2018
I
will
begin
the
night
by
greeting
you
and
mingling.
Ich
komme
jetzt
zur
abendlichen
Begrüßung
kurz
zu
Euch.
OpenSubtitles v2018
He
needs
to
be
mingling
to
get
things
going!
Er
muss
sich
unter
die
Leute
mischen,
damit
es
richtig
abgeht!
OpenSubtitles v2018
You're
supposed
to
be
mixing
and
mingling,
not
working
on
engineering
problems.
Sie
sollten
sich
unter
die
Leute
mischen,
keine
Ingenieursprobleme
lösen.
OpenSubtitles v2018
The
dust
rose
up
high
in
the
heaven
mingling
with
the
mist
on
the
ground.
Der
Staub
stieg
in
die
Luft
und
vermischte
sich
mit
dem
Morgentau.
OpenSubtitles v2018