Übersetzung für "Mind racing" in Deutsch
My
mind
was
racing
and
I
couldn't
breathe.
Meine
Gedanken
rasten
und
ich
bekam
keine
Luft.
OpenSubtitles v2018
My
mind
was
racing,
and
that
couch
of
yours
is
no
fucking
help
whatsoever.
Ich
dachte
viel
nach
und
deine
Couch
ist
keine
verdammte
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean,
your
mind
is
racing?
Was
heißt
denn
das,
deine
Gedanken
kreisen?
OpenSubtitles v2018
I
keep
getting
off
topic
cos
my
mind
is
racing
here.
Ich
schweife
ständig
ab,
ich
denke
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
My
mind
was
racing
a
mile
a
minute,
and
ljust
knew
one
thing.
Mir
schwirrte
der
Kopf,
und
ich
wusste
nur
eins.
OpenSubtitles v2018
My
mind
keeps
racing,
over
and
over
and
over
again.
Ich
zerbreche
mir
immer
und
immer
wieder
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
My
mind
is
always
racing
and
I
forget
things,
Mein
Verstand
rast
immer
und
ich
vergesse
Dinge,
CCAligned v1
My
mind
was
racing,
thoughts
all
mixed
together
at
once.
Meine
Sinne
rasten,
Gedanken
vermischten
sich
auf
einmal.
ParaCrawl v7.1
Oftentimes
a
racing
mind
is
calmed
by
physical
activity.
Häufig
lassen
sich
rasende
Gedanken
durch
körperliche
Tätigkeit
beruhigen.
ParaCrawl v7.1
When
the
mind
is
racing,
for
example,
then
we
can
do
something
about
it.
Wenn
das
Denken
rasend
wird,
zum
Beispiel,
dann
können
wir
etwas
dagegen
tun.
ParaCrawl v7.1
A
sudden
rush
of
panic
swept
over
his
body,
leaving
him
with
sweaty
palms,
a
foggy
mind
and
a
racing
heart.
Ein
plötzlicher
Anflug
von
Panik
überflutete
seinen
Körper,
hinterließ
schwitzige
Handflächen,
einen
vernebelten
Geist
und
ein
rasendes
Herz.
TED2020 v1
My
mind
was
racing.
Meine
Gedanken
überschlagen
sich.
OpenSubtitles v2018
My
mind
was
racing
at
this
point
because
this
is
the
first
time
I
realized
I
was
in
serious
trouble.
Mein
Verstand
raste
an
diesem
Punkt,
da
dies
das
erste
Mal
war
dass
ich
erkannte
dass
ich
in
ernsten
Schwierigkeiten
war.
ParaCrawl v7.1
Once
I
completed
my
sauna
programme,
I
could
lay
down
and
fall
sleep
within
4
or
5
minutes,
not
having
a
racing
mind.
Als
ich
mein
Saunaprogramm
abschloss,
konnte
ich
mich
hinlegen
und
nach
4oder
5Minuten
einschlafen,
mein
Verstand
raste
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
It
seems
like
my
thoughts
will
not
ever
let
me
rest,
and
I
can
never
get
any
sleep
or
focus
on
regular
everyday
tasks
or
even
just
relax
because
my
mind
is
always
racing
with
thoughts”.
Ich
kann
nicht
schlafen,
mich
nicht
regelmäßig
auf
alltägliche
Aufgaben
konzentrieren
oder
einfach
nur
entspannen,
da
mein
Geist
ständig
mit
Gedanken
beschäftigt
ist.“
ParaCrawl v7.1
My
mind
was
racing
fast
as
I
thought
of
my
mom
who
passed
away
thirty
years
ago.
Mein
Verstand
raste
so
schnell,
während
ich
an
meine
Mutter
dachte
die
vor
dreißig
Jahren
verstarb.
ParaCrawl v7.1