Übersetzung für "Milk yields" in Deutsch
That
Annex
should
take
account
of
the
average
milk
yields
registered
in
the
new
Member
States.
Die
durchschnittliche
Milchleistung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
sollte
ebenfalls
darin
aufgenommen
werden.
DGT v2019
Also
essential
for
high
milk
yields
are
good
quality
feed.
Essenziell
für
hohe
Milchleistungen
ist
auch
eine
gute
Qualität
des
Futters.
ParaCrawl v7.1
So,
first-class
basic
fodder
quality
is
guaranteed
for
highest
milk
and
meat
yields.
Das
gewährleistet
erstklassige
Grundfutterqualität
für
höchste
Milch-
und
Fleischerträge.
ParaCrawl v7.1
We'll
be
talking
later
on
To
the
man
who
believes
that
milk
yields
Wir
reden
mit
dem
Mann,
der
glaubt...
dass
die
Milcherträge
stark
erhöht
werden
könnten.
OpenSubtitles v2018
On
the
one
hand,
technology
and
genetic
engineering
are
being
en
couraged
to
develop
higher
milk
yields
or
more
productive
cereals
strains.
Einerseits
wird
die
Gentechnik
gefördert,
um
die
Milchproduktion
zu
steigern
und
ertragreichere
Getreidesorten
zu
züchten.
EUbookshop v2
Our
milk
meters
constantly
record
the
milk
yields,
flows
and
cups
on
time
of
the
cows
during
milking.
Unsere
Milchmengenmessgeräte
zeichnen
ständig
die
Milcherträge
und
Milchflüsse
sowie
die
Melkzeit
der
Kühe
auf.
ParaCrawl v7.1
Offers
a
real-time
link
to
cow
data
such
as
stall
position,
cow
number,
milk
yields
and
flow
rates.
Bietet
eine
Echtzeitverbindung
zu
Kuhdaten,
wie
beispielsweise
Melkplatz,
Kuhnummer,
Milcherträge
und
Durchflussraten.
ParaCrawl v7.1
Healthy
cows
guarantee
good
milk
yields
and
produce
plenty
of
energetic
calves.
Gesunde
Kühe
gewährleisten,
dass
die
Milchleistung
stimmt
und
viele
vitale
Kälber
geboren
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
since
this
product
is
not
used
for
therapeutic
purposes
but
is
designed
to
increase
"animal
milk
yields",
any
divergence
between
national
authorities
could
cause
difficulties
in
trade
within
the
Community
and
distortions
in
competition.
Da
dieses
Tierarzneimittel
ferner
nicht
für
therapeutische
Zwecke,
sondern
zur
Steigerung
der
"Milchleistung"
der
Tiere
eingesetzt
wird,
könnten
unterschiedliche
Vorgehensweisen
der
einzelstaatlichen
Behörden
den
innergemeinschaftlichen
Handel
behindern
und
Wettbewerbsverzerrungen
hervorrufen.
TildeMODEL v2018
Unlike
crop
yields
and
milk
yields,
laying
yields
per
hen
should
increase
slightly
faster
than
in
the
past
since,
under
EEC
conditions,
an
accelerated
change—over
from
free—range
egg
poultry
farming
to
more
industrialised
forms
of
poultry
farming
will
be
necessary
for
domestic
producers
to
remain
competitive.
Im
Gegensatz
zu
den
Flächenerträgen
in
der
pflanzlichen
Produktion
und
zur
Milchleistung
dürfte
die
Legeleistung
je
Henne
etwas
rascher
als
in
der
Vergangenheit
steigen,
da
unter
EG-Bedingungen
im
Hinblick
auf
die
Er
haltung
einer
gewissen
Wettbewerbsfähigkeit
eine
beschleunigte
Umstellung
von
der
bäuerlichen
Legehennenhaltung
auf
mehr
industrialisierte
Be
triebsformen
notwendig
werden
wird.
EUbookshop v2
The
active
compounds
according
to
the
invention
are
also
suitable
for
combating
ectoparasites
and
endoparasites
in
the
field
of
animal
husbandry
and
animal
breeding,
it
being
possible
to
achieve
better
results,
for
example
higher
milk
yields,
higher
weight,
longer
life-span,
etc.,
by
combating
the
pests.
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
eignen
sich
auch
zur
Bekämpfung
von
Ekto-
und
Endoparasiten
auf
dem
Gebiet
der
Tierhaltung
und
Viehzucht,
wobei
durch
die
Bekämpfung
der
Schädlinge
bessere
Ergebnisse,
z.B.
höhere
Milchleistungen,
höheres
Gewicht,
längere
Lebensdauer
usw.
erreicht
werden
können.
EuroPat v2
With
milk
yields
per
cow
increasing
whilst
milk
quota
is
constant,
it
will
be
necessary
to
reduce
dairy
cattle
herds
by
the
year
2005.
Aufgrund
steigender
Milchleistungen
je
Tier
werden
bei
konstanter
Milchquote
zwangsläufig
die
Milchviehbestände
bis
zum
Jahr
2005
deutlich
reduziert.
EUbookshop v2
The
agricultural
prospects
of
these
areas
must
be
improved
by
increasing
milk
yields,
herd
densities
by
intensification
of
forage
land
use,
and
the
productivity
of
labour.
Die
landwirtschaftlichen
Erträge
dieser
Gebiete
müssen
verbessert
werden,
und
zwar
durch
eine
Erhöhung
der
Milchproduktion,
des
Viehbestands
als
Folge
einer
Intensivierung
des
Weidelandes
und
schließlich
der
Arbeitsproduktivität.
EUbookshop v2
These
funds
would
be
used
to
finance
the
purchase
of
"milch
cows"
by
local
producers,
improved
milk
yields,
set
up
a
milk
collection
and
distribution
network
and
provide
training.
Hiermit
konnten
einheimische
Erzeuger
Milchkühe
kaufen,
die
Milchertrage
verbessern,
Milch
sammelstellen
einrichten,
ein
Vertriebsnetz
aufbauen
und
Lehrgange
veranstalten.
EUbookshop v2