Übersetzung für "Militate in favour" in Deutsch
But
certain
arguments
might
militate
in
favour
of
a
review
of
the
choice
of
Member
State
of
trial.
Bestimmte
Argumente
könnten
jedoch
für
eine
Kontrolle
der
Wahl
des
Mitgliedstaats
für
die
Anklageerhebung
sprechen.
TildeMODEL v2018
Only
if
it
emerged
that
the
law
designated
is
not
appropriate
because
other
circumstances
clearly
militate
in
favour
of
another
law
would
the
court
then
use
the
“exception
clause”.
Auf
die
Ausweichklausel
sollten
sie
nur
zurückgreifen,
wenn
sich
das
auf
diese
Weise
ermittelte
Recht
als
ungeeignet
erweist
und
sonstige
Umstände
die
Anwendung
eines
anderen
Rechts
eindeutig
nahe
legen.
TildeMODEL v2018
As
far
as
new
entrants
are
concerned,
the
challenges
posed
by
the
current
financial
and
market
situation
militate
in
favour
of
a
measured
transition
to
the
more
flexible
regulatory
environment
set
up
by
the
new
framework.
Die
Herausforderungen,
vor
denen
Marktneulinge
in
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Marktsituation
stehen,
sprechen
für
einen
maßvollen
Übergang
zu
dem
flexibleren
rechtlichen
Umfeld,
das
durch
den
neuen
Rechtsrahmen
geschaffen
wird.
TildeMODEL v2018
The
same
arguments
concerning
existing
resources
and
international
responsibility
militate
in
favour
of
having
the
certification
of
airport
operations
remaining
the
responsibility
of
the
competent
national
authorities,
with
the
EASA
guaranteeing
consistency
between
the
action
taken
by
the
Member
States
and
conformity
with
Community
law.
Die
gleichen
Gründe
(vorhandene
Mittel,
internationale
Verantwortlichkeit)
sprechen
dafür,
dass
die
Zertifizierung
des
Flughafenbetriebs
weiterhin
den
zuständigen
nationalen
Stellen
obliegt,
wobei
die
EASA
auch
hier
dafür
sorgt,
dass
die
Praktiken
der
Mitgliedstaaten
aufeinander
abgestimmt
sind
und
dem
Gemeinschaftsrecht
entsprechen.
TildeMODEL v2018
All
this
militate
in
favour
of
looking
at
all
sea-related
activities
in
an
integrated
manner.
Dies
alles
sind
starke
Argumente
dafür,
mit
Hilfe
eines
integrierten
Ansatzes
sämtliche
meeresbezogenen
Wirtschaftstätigkeiten
zu
erfassen.
TildeMODEL v2018
Thus
the
United
States'
experience
would
not
militate
in
favour
of
creating
utility-
model
protection
alongside
protection
through
patents,
but,
if
anything,
would
underline
the
need
to
make
the
patent
system
more
efficient
by
reducing
its
known
drawbacks,
such
as
the
length
of
time
taken
to
examine
applications
and
grant
patents,
and
the
cost.
Die
Erfahrungen
aus
den
USA
sprechen
also
nicht
für
die
Schaffung
eines
Schutzes
mit
Hilfe
von
"Gebrauchsmustern"
zusätzlich
zu
den
Erfinderpatenten,
sondern
belegen
allenfalls
die
Notwendigkeit,
das
Patentsystem
durch
Abbau
seiner
bekannten
Mängel,
vor
allem
der
langen
Prüfungs-
und
Zulassungsfristen
und
der
hohen
Kosten,
wirksamer
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
several
of
the
Treaty
provisions
militate
in
favour
of
limiting
judicial
review
and
of
a
common
foreign
and
security
policy
which
has
due
regard
to
the
action
undertaken
by
the
UN.
Im
Übrigen
sprechen
mehrere
Bestimmungen
der
Verträge
für
eine
Begrenzung
der
gerichtlichen
Kontrolle
und
für
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Europäischen
Union,
die
das
Vorgehen
der
Vereinten
Nationen
respektiert.
TildeMODEL v2018
However,
several
developments
militate
in
favour
of
a
recasting
of
the
relationship
-
the
loss
of
a
common
adversary,
the
deeper
integration
of
Europe
itself,
the
proliferation
of
business
and
government
contacts,
the
increasingly
global
economy
and
the
fact
that
economic,
Verschiedene
Entwicklungen
sprechen
jedoch
dafür,
die
Beziehungen
neu
zu
gestalten:
der
Verlust
des
gemeinsamen
Gegners,
die
tiefergehende
Integration
Europas
selbst,
die
Vermehrung
der
Kontakte
zwischen
den
Unternehmen
und
den
Regierungen,
die
zunehmende
Globalisierung
der
Wirtschaft
und
die
Tatsache,
daß
die
wirtschaftlichen,
die
verteidigungspolitischen
und
die
politischen
Beziehungen
immer
stärker
miteinander
verwoben
sind.
TildeMODEL v2018
Quite
apart
from
the
consequences
of
implementing
the
European
Research
Area
project,
a
series
of
considerations
militate
in
favour
of
externalising
certain
implementation
tasks
at
present
performed
by
the
Commission,
in
line
with
its
general
policy
in
this
area.
Unabhängig
von
den
Folgen
der
Umsetzung
des
Projekts
„Europäischer
Forschungsraum“
sprechen
überdies
eine
Reihe
von
Erwägungen
im
Einklang
mit
der
generellen
Politik
der
Kommission
in
diesem
Bereich
für
eine
Externalisierung
bestimmter
Durchführungsaufgaben,
die
die
Kommission
derzeit
selbst
wahrnimmt.
TildeMODEL v2018
Several
reasons
militate
in
favour
of
such
an
approach:
the
risk
of
new
market
unbalances,
the
prospect
of
a
new
trade
round,
the
aspiration
towards
a
more
environment-friendly
and
quality-oriented
agriculture,
and
last
but
not
least
the
perspective
of
enlargement.
Dafür
sprechen
mehrere
Gründe:
die
Gefahr
neuer
Marktungleichgewichte,
die
Aussicht
auf
neue
Handelsverhandlungen,
der
Wunsch
nach
einer
umweltschonenderen
und
qualitätsorientierten
Landwirtschaft
sowie
schließlich
die
Aussicht
auf
die
Erweiterung.
TildeMODEL v2018
The
negative
aspects
that
are
inherent
in
the
counterweight
model,
however,
militate
indirectly
in
favour
of
this
approach.
Die
negativen
Aspekte,
die
dem
Gegengewichtsmodell
innewohnen,
befürworten
jedoch
auf
mittelbare
Art
und
Weise
diese
Strategie.
EUbookshop v2