Übersetzung für "Military member" in Deutsch
In
the
military
field,
the
Member
States
have
systems
for
classifying
this
information.
Im
militärischen
Bereich
verfügen
die
Mitgliedstaaten
zu
diesem
Zweck
über
Klassifikationssysteme.
TildeMODEL v2018
Government
and
Military
member
receive
a
15%
discount.
Regierung
und
Militär
erhalten
15%
Rabatt.
CCAligned v1
In
the
military
field,
the
Member
States
have
systems
for
classifying
this
information
for
military
purposes.
Im
militärischen
Bereich
verfügen
die
Mitgliedstaaten
über
Systeme
zur
Klassifizierung
solcher
Informationen
für
militärische
Zwecke.
DGT v2019
This
might
be
done
by
stepping
up
military
cooperation
between
Member
States
or
groups
of
Member
States.
Dies
könnte
durch
Intensivierung
der
militärischen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
oder
zwischen
Staatengruppen
geschehen.
TildeMODEL v2018
He
is
the
most
powerful
military
member
in
Tripoli,
since
long
associated
with
Al-Qaeda.
Er
ist
der
einflussreichste
Militär
in
Tripoli,
ist
bereits
lange
Zeit
mit
al-Kaida
verbandelt.
ParaCrawl v7.1
Before
taking
his
decision,
the
Chief
Executive
shall
notify
the
Permanent
Representative
of
the
Member
State
of
which
the
seconded
military
staff
member
is
a
national.
Bevor
der
Hauptgeschäftsführer
seinen
Beschluss
fasst,
unterrichtet
er
den
Ständigen
Vertreter
des
Mitgliedstaats,
dessen
Staatsangehörigkeit
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
besitzt.
DGT v2019
Prior
to
the
decision
referred
to
in
the
first
paragraph,
a
seconded
military
staff
member
may
be
suspended
where
serious
failure
to
comply
with
his
obligations
is
alleged
against
him
by
the
Chief
Executive
of
the
Agency
after
the
person
concerned
has
been
given
an
opportunity
to
submit
his
defence.
Vor
dem
in
Unterabsatz
1
genannten
Beschluss
kann
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
vorläufig
seines
Dienstes
enthoben
werden,
wenn
ihm
vom
Hauptgeschäftsführer
der
Agentur
ein
schwerwiegender
Verstoß
zur
Last
gelegt
wird
und
nachdem
er
Gelegenheit
zu
seiner
Verteidigung
erhalten
hat.
DGT v2019
As
regards
the
first,
political
and
security
pillar,
we
cannot
deny
that
between
the
Barcelona
Conference
and
now
there
have
been
more
military
encounters
between
member
countries
of
the
partnership
and
that
their
attempts
to
successfully
conclude
their
respective
peace
processes
have
stalled.
Im
Hinblick
auf
den
ersten
Pfeiler
-
in
dem
es
um
politische
und
Sicherheitsfragen
geht
-
kann
nicht
verhehlt
werden,
daß
seit
der
Konferenz
von
Barcelona
einige
Mitgliedstaaten
der
Partnerschaft
militärische
Auseinandersetzungen
miteinander
hatten
und
sich
mit
ihren
Bemühungen,
die
verschiedenen
Friedensprozesse
zu
einem
guten
Ausgang
zu
bringen,
noch
in
einer
Patt-Situation
befinden.
Europarl v8
This
will
also
mean
optimum
cooperation
between
the
military
in
the
Member
States,
cooperation
between
the
police
and
the
military,
and
also
the
creation
of
permanent
military
structures
and
the
establishment
of
an
Operational
Headquarters
and/or
a
Council
of
Ministers
for
Defence.
Das
heißt
auch,
dass
die
Militärs
zwischen
den
Staaten
optimal
kooperieren
können,
dass
Polizei
und
Militär
zusammenarbeiten
können
oder
dass
permanente
militärische
Strukturen
geschaffen
werden
und
ein
operationelles
Hauptquartier
oder
auch
ein
Rat
der
Verteidigungsminister
eingerichtet
wird.
Europarl v8
With
regard
to
the
development
of
civilian-military
capabilities,
the
Member
States
should
set
objectives
that
match
their
resources
in
terms
of
personnel
deployment.
In
Hinblick
auf
die
Entwicklung
der
zivil-militärischen
Fähigkeiten
sollten
die
Mitgliedstaaten
Ziele
festlegen,
die
ihren
Ressourcen
in
Bezug
auf
die
Bereitstellung
von
Personal
entsprechen.
Europarl v8
Authorisation
for
Article
7
to
be
applied
to
a
seconded
military
staff
member
shall
be
given
by
the
Chief
Executive
of
the
Agency.
Die
Genehmigung
zur
Anwendung
von
Artikel
7
auf
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
wird
vom
Hauptgeschäftsführer
der
Agentur
erteilt.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
8(3),
secondment
may
be
terminated
without
notice
in
serious
cases
of
intentional
or
negligent
failure
of
the
seconded
military
staff
member
to
comply
with
his
obligations.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
3
kann
eine
Abstellung
fristlos
beendet
werden,
wenn
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
vorsätzlich
oder
fahrlässig
einen
schwerwiegenden
Verstoß
gegen
seine
Pflichten
begangen
hat.
DGT v2019
The
seconded
military
staff
member
is
considered
as
having
his
place
of
residence
in
the
capital
of
the
Member
State
of
which
he
is
a
national
when
the
place
of
principal
residence
of
the
spouse
or
of
the
child
(children)
referred
to
in
Article
17(3)(b)
is
situated
in
a
Member
State
other
than
that
of
secondment.
Wenn
nach
Artikel
17
Absatz
3
Buchstabe
b)
der
Hauptwohnsitz
des
Ehegatten
des
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
oder
eines
seiner
unterhaltsberechtigten
Kinder
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
der
Abordnung
liegt,
gilt
als
Wohnort
des
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
die
Hauptstadt
des
Mitgliedstaats,
dessen
Staatsangehörigkeit
er
besitzt.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
6(1),
a
military
staff
member
working
at
administrative
or
advisory
level
and
showing
a
high
degree
of
competence
for
the
duties
to
be
carried
out
may
be
seconded
to
the
Agency.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
Angehörige
der
Streitkräfte
zur
Agentur
abgestellt
werden,
die
eine
Verwaltungs-
oder
Beratungstätigkeit
ausüben
und
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
besonders
qualifiziert
sind.
DGT v2019
The
Chief
Executive
of
the
Agency
may
bring
to
the
attention
of
national
authorities
any
violation
by
a
military
staff
member
on
secondment
of
the
Rules
set
out
or
referred
to
in
this
Decision.
Der
Hauptgeschäftsführer
der
Agentur
kann
den
nationalen
Behörden
alle
Verstöße
von
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
gegen
die
in
diesem
Beschluss
festgelegten
oder
genannten
Regelungen
zur
Kenntnis
bringen.
DGT v2019
While
the
EU
Treaties
prohibit
the
use
of
EU
budget
appropriations
to
fund
military
operations,
the
Member
States
have
agreed
on
a
special
Athena
system.
Da
durch
die
EU-Gründungsverträge
die
Zuweisung
von
Gemeinschaftsmitteln
zur
Finanzierung
militärischer
Operationen
untersagt
ist,
haben
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
einen
speziellen
Athena-Mechanismus
geeinigt.
Europarl v8
It
features
Manal
Hassan,
describing
what
happened
to
her
husband
Abd
El
Fattah,
and
No
to
Military
Trials
member
Nazly
Hassan,
who
outlines
the
ordeal
of
Ahmed
Abdul
Rahman,
a
passer-by
who
politely
asked
police
at
the
protest
why
they
were
beating
and
sexually
harassing
women
participants.
Zu
sehen
sind
Manal
Hassan,
die
erzählt,
was
mit
ihrem
Ehemann
Abd
El
Fattah
geschehen
ist,
und
Nazly
Hussien,
Mitglied
der
Gruppe
"No
to
Military
Trials
for
Civilians",
die
die
traurige
Geschichte
von
Ahmed
Abdul
Rahman
erzählt,
einem
Passanten,
der
die
Polizisten
am
Rande
des
Protests
höflich
fragte,
warum
sie
weibliche
Demonstranten
schlugen
und
sexuell
nötigten.
GlobalVoices v2018q4
During
his
career,
Hamilton
was
a
military
officer,
lawyer,
member
of
the
United
States
Constitutional
Convention,
American
political
philosopher,
initiator
and
author
of
the
majority
of
the
pivotal
and
influential
"The
Federalist"
Papers,
and
the
first
United
States
Secretary
of
the
Treasury.
Während
seiner
Karriere
war
Hamilton
Offizier,
Rechtsanwalt,
Mitglied
der
United
States
Constitutional
Convention,
amerikanischer
Staatsmann
und
der
erste
Finanzminister
der
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0