Übersetzung für "Military assets" in Deutsch
It
is
intended
to
secure
‘operational
capacity
drawing
on
military
assets’.
Er
soll
die
„auf
militärische
Mittel
gestützte
Fähigkeit
zu
Operationen“
sichern.
Europarl v8
Civilian
and
military
security
assets
have
been
marshalled
for
the
service.
Ziviles
und
militärisches
Sicherheitspersonal
wurden
für
den
Gottesdienst
positioniert.
OpenSubtitles v2018
It
shall
provide
the
Union
with
an
operational
capacity
drawing
on
civilian
and
military
assets.
Sie
sichert
der
Union
eine
auf
zivile
und
militärische
Mittel
gestützte
Operationsfähigkeit.
EUbookshop v2
The
aim
was
to
expand
the
range
of
options
for
graduated
action
using
all
available
military
assets.
Es
gehe
dabei
um
erweiterte
abgestufte
Handlungsmöglichkeiten
mit
allen
verfügbaren
militärischen
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
It
shall
provide
the
Union
with
an
operational
capacity
drawing
on
civil
and
military
assets.
Sie
sichert
der
Union
eine
auf
zivile
und
militärische
Mittel
gestützte
Fähigkeit
zu
Operationen.
EUconst v1
Furthermore,
clear
mechanisms
for
coordination
between
the
Commission
and
the
Council
should
be
ensured,
also
in
relation
to
the
coordination
and
the
use
of
EU
military
assets
in
a
disaster
response.
Außerdem
sollte
für
klare
Mechanismen
zur
Koordinierung
zwischen
der
Kommission
und
dem
Rat
gesorgt
werden,
auch
in
Beziehung
zur
Koordinierung
und
Verwendung
von
militärischen
Mitteln
der
EU
bei
einer
Katastrophenhilfe.
Europarl v8
For
example,
the
facility
to
also
respond
to
'military
crises'
or
'to
use
military
assets
and
capabilities
in
disaster
response',
even
if
it
is
'exceptional'.
Beispielsweise
die
Möglichkeit,
auch
auf
"militärische
Krisen"
zu
reagieren
oder
"militärische
Mittel
und
Fähigkeiten
beim
Katastrophenschutz
zu
verwenden",
auch
wenn
dies
"ausnahmsweise"
geschieht.
Europarl v8
We
have
big
military
potential,
largely
untapped,
so
decisions
to
use
military
assets
and
to
support
each
other
in
pooling
and
sharing
are
something
that
we
need
to
take
forward.
Wir
haben
ein
großes
militärisches
Potenzial,
das
größtenteils
noch
nicht
erschlossen
ist,
und
deshalb
sind
Entscheidungen,
militärische
Ressourcen
zu
nutzen
und
sich
gegenseitig
durch
die
Zusammenlegung
und
gemeinsame
Nutzung
zu
unterstützen,
etwas,
das
wir
vorantreiben
müssen.
Europarl v8
It
contributes
to
the
development
of
concepts,
doctrine,
plans
and
procedures
for
the
use
of
military
assets
and
capabilities
for
natural
or
man-made
disaster
consequence
management
operations;
Er
wirkt
mit
an
der
Entwicklung
von
Konzepten,
Grundsätzen,
Plänen
und
Verfahren
für
den
Einsatz
militärischer
Mittel
und
Fähigkeiten
bei
Operationen
zur
Bewältigung
der
Folgen
von
Katastrophen
natürlichen
und
menschlichen
Ursprungs.
DGT v2019
The
recent
emergency
in
Haiti
also
highlighted
the
need
for
the
European
Union
to
offer
improved
coordination
and
faster
deployment
of
military
assets
in
the
context
of
disaster
relief,
in
particular,
air
transport
capabilities.
Die
jüngste
Notlage
in
Haiti
hat
außerdem
gezeigt,
dass
es
notwendig
ist,
dass
die
Europäische
Union
eine
bessere
Koordinierung
und
raschere
Bereitstellung
der
militärischen
Mittel
im
Zusammenhang
mit
Katastrophenhilfe,
insbesondere
der
Fähigkeiten
im
Bereich
Lufttransport,
bietet.
Europarl v8
Firstly,
I
am
convinced
that
it
is
important
for
Europe
to
retain
some
independence
in
providing
itself
with
military
assets.
Ich
bin
erstens
davon
überzeugt,
daß
es
wichtig
ist,
daß
Europa
sich
eine
gewisse
Eigenständigkeit
bei
der
Versorgung
mit
militärischen
Gütern
bewahrt.
Europarl v8
The
fact
is
that
the
EU's
Ruritanian
takeover
of
the
NATO
operation
in
FYROM
will
not
contribute
any
additional
military
assets.
Tatsache
ist,
dass
die
abenteuerliche
Übernahme
des
NATO-Einsatzes
in
der
ejRM
durch
die
EU
keine
zusätzlichen
militärischen
Vorteile
bringen
wird.
Europarl v8
On
the
question
of
duplication,
let
me
point
out
that
the
resources,
the
military
assets
the
nations
have
freely
accepted
to
provide
for
this
joint
force,
are
the
same
capabilities
most
of
these
nations
make
available
to
the
Atlantic
Alliance.
Im
Zusammenhang
mit
der
Frage
der
Verdoppelung
möchte
ich
unterstreichen,
dass
die
militärischen
Mittel,
die
die
Nationen
freiwillig
im
Rahmen
dieser
gemeinsamen
Streitkraft
angeboten
haben,
die
gleichen
sind,
die
die
meisten
dieser
Nationen
auch
dem
Atlantischen
Bündnis
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
We
believe
that
NATO
should
be
the
international
organisation
of
first
resort,
not
just
for
collective
defence,
but
for
all
relevant
crisis
management
tasks
requiring
the
use
of
military
assets.
Nach
unserem
Verständnis
ist
die
NATO
die
wichtigste
internationale
Organisation,
nicht
nur
was
die
kollektive
Verteidigung
anbelangt,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
alle
wesentlichen
Aufgaben
der
Krisenbewältigung,
die
den
Einsatz
militärischer
Mittel
erfordern.
Europarl v8
Furthermore,
it
addresses
the
issue
of
effective
land
management
and
use
in
disaster
prevention
and
the
use
of
military
assets
to
prevent
and
combat
emergencies.
Behandelt
wird
ferner
die
Frage
der
einer
wirksamen
Bodennutzung
und
-bewirtschaftung
zur
Verhütung
von
Katastrophen
und
die
Nutzung
militärischer
Mittel
zur
Verhütung
und
Bewältigung
von
Katastrophenfällen.
Europarl v8
It
is
also
important
that
such
coordination
of
sanitary
projects
on
the
ground,
alongside
the
UN’s
agencies,
should
be
accompanied
by
follow-up
aid,
especially
in
the
countries
riven
by
conflicts,
and
by
the
coordination
of
civil
and
military
assets,
particularly
for
the
purposes
of
reconstruction.
Im
Übrigen
kommt
es
darauf
an,
dass
diese
Koordinierung
der
Gesundheitsmaßnahmen
vor
Ort
an
der
Seite
der
UN-Sonderorganisationen
mit
Anschlussbeihilfen
einhergeht,
vor
allem
in
den
Ländern,
wo
Konflikte
herrschen,
und
dass
die
zivilen
und
militärischen
Mittel
insbesondere
beim
Wiederaufbau
koordiniert
werden.
Europarl v8
Additionally,
the
Big
Three
are
vital
to
national
security,
supplying
important
military
transportation
assets.
Hinzu
kommt,
dass
die
Großen
Drei
auch
für
die
nationale
Sicherheit
von
entscheidender
Bedeutung
sind,
weil
sie
wichtige
militärische
Transportmittel
herstellen.
News-Commentary v14
Overall,
there
are
at
least
60
such
operating
restrictions
–
known
as
“caveats”
–
on
European
troops,
preventing
commanders
from
deploying
military
assets
where
they
are
most
needed.
Insgesamt
bestehen
für
die
EU-Truppen
mindestens
60
derartige
Einsatzbeschränkungen,
–
so
genannte
„Caveats“
–
die
verhindern,
dass
militärische
Strukturen
dorthin
verlegt
werden,
wo
sie
am
meisten
gebraucht
werden.
News-Commentary v14