Übersetzung für "Migratory flows" in Deutsch
This
initiative,
as
a
common
tool
for
managing
migratory
flows,
must
be
welcomed.
Diese
Initiative
muss
als
allgemeines
Mittel
zur
Bewältigung
von
Migrationsströmen
begrüßt
werden.
Europarl v8
We
know
that
well-managed
migratory
flows
will
be
of
benefit
to
everyone.
Wir
wissen,
dass
gut
gesteuerte
Migrationsströme
für
alle
von
Vorteil
sind.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
text
on
migratory
flows.
Ich
habe
für
diesen
Text
über
Migrationsströme
gestimmt.
Europarl v8
The
EU
will
support
Algeria's
efforts
to
manage
migratory
flows.
Die
EU
wird
Algerien
in
seinen
Bemühungen
zur
Steuerung
der
Migrationsströme
unterstützen.
DGT v2019
Instead,
we
need
to
adapt
migratory
flows
to
the
effective
needs
of
the
labour
market.
Stattdessen
müssen
wir
die
Migrationsströme
an
die
geltenden
Anforderungen
des
Arbeitsmarkts
anpassen.
Europarl v8
How
can
we
manage
migratory
flows
successfully?
Wie
lassen
sich
die
Migrationsströme
steuern?
Europarl v8
Our
Member
States
are
not
all
faced
with
the
same
problems
when
it
comes
to
migratory
flows.
Gegenüber
den
Migrationsströmen
sind
unsere
Mitgliedstaaten
nicht
alle
in
der
gleichen
Lage.
Europarl v8
On
the
one
hand,
development
policy
can
play
an
important
role
in
terms
of
migratory
flows.
Einerseits
kann
die
Entwicklungspolitik
die
Migrationsströme
wesentlich
beeinflussen.
Europarl v8
We
have
talked
a
lot
about
migratory
flows.
Wir
haben
ausgiebig
über
Migrationsströme
gesprochen.
Europarl v8
The
patterns
of
migratory
flows
of
labour
are
changing.
Das
Muster
der
Migrationsströme
von
Arbeitnehmern
verändert
sich.
MultiUN v1
The
national
employment
action
plans
must
include
criteria
which
are
helpful
in
managing
migratory
flows.
Die
nationalen
Beschäftigungspläne
müssen
sinnvolle
Kriterien
für
die
Steuerung
der
Migrationsströme
enthalten.
TildeMODEL v2018
An
increase
in
migratory
flows
is
one
element
of
globalisation.
Die
Intensivierung
der
Migrationsströme
ist
ein
Bestandteil
der
Globalisierung.
TildeMODEL v2018
But
Europe
has
been
confronted
with
unprecedented
migratory
flows
over
the
past
year
and
a
half.
Europa
wurde
jedoch
in
den
letzten
anderthalb
Jahre
mit
beispiellosen
Migrationsströmen
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
In
the
21st
century,
both
migratory
flows
and
people's
mobility
will
increase.
Im
21.
Jahrhundert
nehmen
die
Mobilität
der
Menschen
und
damit
die
Migrationsströme
zu.
TildeMODEL v2018